Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steuerung des angebots sollten erst " (Duits → Nederlands) :

Maßnahmen zur Steuerung des Angebots sollten erst dann in Erwägung gezogen werden, wenn das Potenzial an Maßnahmen zu einer sparsameren Wasserbewirtschaftung, einer besseren Kontrolle der Nachfrage und zur Bildung des Problembewusstseins in der Bevölkerung ausgeschöpft wurde.

Regulering van de voorziening komt echter pas in beeld nadat de mogelijkheden voor spaarzamer waterbeheer, betere controle van de vraag en bewustmaking zijn uitgeput.


14. stellt fest, dass technische Vereinfachungen für die Verbraucher von entscheidender Bedeutung sind, und dass es Bezug nehmend auf den Bericht der Arbeitsgruppe zum Thema Transparenz auf den EU-Endkundenmärkten für Energie hierzu notwendig ist, dass im Angebot, im Vertrag und auf der Rechnung dieselben Preiskomponenten angegeben und diese Angaben einheitlich dargestellt werden; ist der Überzeugung, dass die Verbraucher dafür sensibilisiert werden m ...[+++]

14. merkt op dat technische vereenvoudiging van essentieel belang is voor de consument en dat met het oog hierop, en gezien het verslag van de werkgroep inzake de transparantie van de consumentenenergiemarkten in de EU, dezelfde prijscomponenten in het aanbod, het contract en de rekening moeten zijn terug te vinden en dat deze gegevens op een vergelijkbare manier moeten worden ge ...[+++]


Sie stimmten ferner darin überein, dass Angebote erst dann gemacht werden sollten, wenn die Mitgliedstaaten genügend Zeit für eine vollständige inhaltliche Bewertung der derzeit im Rahmen der Kommission ausgearbeiteten Folgenabschätzungen gehabt hätten und im Rat eine umfassende Aussprache stattgefunden habe.

Zij waren het er ook over eens dat er geen voorstellen mogen worden gedaan totdat de lidstaten voldoende tijd hebben gehad voor een evaluatie van de inhoud van de effect­beoordelingen die momenteel door de Commissie worden voorbereid, en een volledig debat in de Raad heeft plaatsgevonden.


Ohne die nationalen und regionalen Besonderheiten zu verkennen, die dem europäischen Wein im übrigen seinen kulturspezifischen Charakter verleihen, sollten zunächst die Ziele der bereits erwähnten horizontalen Maßnahmen bestimmt werden, um die weinerzeugenden Regionen nicht zu destabilisieren und Angebot und Nachfrage in ein ausgewogenes Verhältnis zu bringen, allerdings ohne Nationalisierung der GMO durch eine unflexible Art ihrer Steuerung.

Zonder regionale of nationale kenmerken over het hoofd te zien die Europese wijnen hun karakter verlenen, kunnen we vanaf het begin de doelstellingen definiëren van het bovengenoemde horizontale beleid zodat de wijnproducerende regio’s niet worden gedestabiliseerd en zodat vraag en aanbod in balans blijven zonder dat de Gemeenschappelijke Organisatie van de Markt (GMO) opnieuw moet worden genationaliseerd door het hanteren van een ‘gesloten’ beheersbenadering.


29. stimmt der Feststellung der Kommission zu, wonach bei der Steuerung der Nachfrage jene Maßnahmen erste Priorität haben sollten, die auf eine Steigerung der Effizienz der Energienutzung und auf eine Verringerung des Verbrauchs durch Einsparungen abzielen; bedauert in diesem Zusammenhang nachdrücklich die Verzögerungen bei der Vorlage von Vorschlägen für den Verkehrssektor; macht auf das wirtschaftliche Potenzial aufmerksam, da ...[+++]

29. stemt in met de conclusie van de Commissie dat maatregelen voor het beheer van de vraag de hoogste prioriteit moeten krijgen ten einde de efficiency van het energiegebruik te verbeteren en d.m.v. besparing het energieverbruik te beperken; betreurt in dit verband ernstig het uitstel bij de indiening van voorstellen voor de vervoersector; wijst op de potentiële economische besparing van minimaal 20% van het energieverbruik en meent dat dit potentieel toeneemt met de stijging van de energieprijzen, technologische verbeteringen en b ...[+++]


Alle Hauptbedingungen solcher Angebote, insbesondere der Angebotskurs, jedoch gegebenenfalls auch der Zinssatz und der Fälligkeitstermin, können erst unmittelbar vor der Emission festgelegt werden und sollten daher unter diese Ausnahmeregelung fallen.

Bij dergelijke aanbiedingen kunnen alle centrale voorwaarden, met name de prijs, maar ook - waar van toepassing - het rentepercentage en de looptijd, pas onmiddellijk voor de emissie worden vastgesteld en moeten daarom onder deze uitzondering vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steuerung des angebots sollten erst' ->

Date index: 2023-08-14
w