Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steueroasen weiterhin oberste priorität genießen » (Allemand → Néerlandais) :

36. betont, dass illegale Kapitalbewegungen aus Afrika mit der Geheimhaltung im Zusammenhang mit Bergbauverträgen und Steuerregelungen in Verbindung stehen; ist daher der Meinung, dass die Bekämpfung der Steuerhinterziehung und Steueroasen weiterhin oberste Priorität genießen sollte;

36. benadrukt dat de illegale kapitaalstromen uit Afrika verband houden met het stilzwijgen rond mijnbouwcontracten en belastingregelingen; is derhalve van mening dat de bestrijding van belastingontwijking en belastingparadijzen een topprioriteit moeten blijven;


36. betont, dass illegale Kapitalbewegungen aus Afrika mit der Geheimhaltung im Zusammenhang mit Bergbauverträgen und Steuerregelungen in Verbindung stehen; ist daher der Meinung, dass die Bekämpfung der Steuerhinterziehung und Steueroasen weiterhin oberste Priorität genießen sollte;

36. benadrukt dat de illegale kapitaalstromen uit Afrika verband houden met het stilzwijgen rond mijnbouwcontracten en belastingregelingen; is derhalve van mening dat de bestrijding van belastingontwijking en belastingparadijzen een topprioriteit moeten blijven;


Die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit hat für die EU weiterhin oberste Priorität.

De bestrijding van de jeugdwerkloosheid blijft voor de EU een topprioriteit.


Der Einbeziehung der Interessenvertreter kommt bei der Umsetzung der integrierten Meerespolitik im Mittelmeer weiterhin oberste Priorität zu.

Inspraak van de belanghebbende partijen blijft een kernprioriteit in de tenuitvoerlegging van het geïntegreerde maritieme beleid in het Middellandse Zeegebied.


Die Wahl dieser Sektoren erfolgte aufgrund der besonderen Rahmenbedingungen des Konjunkturprogramms und sollte nicht in Zweifel ziehen, dass der Energieeffizienz und der Förderung von Energie aus erneuerbaren Quellen, die in dem Konjunkturprogramm aufgeführt sind, weiterhin oberste Priorität eingeräumt wird.

De keuze van die sectoren weerspiegelt de bijzondere omstandigheden van het herstelplan en mag geen afbreuk doen aan de hoge prioriteit die gehecht wordt aan energie-efficiëntie en de bevordering van energie uit hernieuwbare bronnen, die in het herstelplan aan bod zijn gekomen.


Die Entwicklung geeigneter, angemessener und fairer Formeln für Verteilungsmechanismen sollte weiterhin oberste Priorität genießen.

Het uitwerken van passende, evenredige en eerlijke formules voor de verdeling moet hoog op de agenda blijven staan.


Die Doha-Entwicklungsagenda hat weiterhin oberste Priorität, deshalb arbeitet die Kommission intensiv an einer Neubelebung der im Juli 2006 ausgesetzten Verhandlungen.

De ontwikkelingsagenda van Doha blijft onze eerste prioriteit en de Commissie doet er alles aan om de in juli 2006 opgeschorte onderhandelingen van Doha opnieuw op gang te trekken.


Auch bei der Lösung des Problems des unbefriedigenden Innovationsaufkommens in Europa sollte die Ankurbelung des Wettbewerbs oberste Priorität genießen, während staatliche Beihilfen nur dann genehmigt werden sollten, wenn dies unbedingt erforderlich ist.

Bij het oplossen van het probleem van onvoldoende innovatie in Europa moet in ieder geval de verbetering van de concurrentie de eerste prioriteit zijn en moet het instrument staatssteun als "laatste redmiddel" fungeren.


A. in der Erwägung, dass die Achtung, die Förderung und der Schutz der universellen Menschenrechte zu den wichtigsten Grundprinzipien der Europäischen Union zählen und für die Union bei all ihren Beziehungen zu Drittländern oberste Priorität genießen,

A. overwegende dat de eerbiediging, de bevordering en de bescherming van de universele mensenrechten en grondrechten tot de meest fundamentele beginselen van de Europese Unie behoren en voor de Unie een grote prioriteit vormen bij al haar betrekkingen met derde landen,


- In Einklang mit der Entwicklungsagenda von Doha genießt die bessere Integration der Entwicklungsländer in die Weltwirtschaft, insbesondere durch die Verbesserung ihres Marktzugangs, in den Handelsbeziehungen der Gemeinschaft weiterhin oberste Priorität, und ist ein wesentlicher Grund für die Überarbeitung der Präferenzursprungsregeln.

- In het kader van de Ontwikkelingsagenda van Doha blijft een betere integratie van de ontwikkelingslanden in de wereldeconomie, met name door een betere toegang tot de markten van ontwikkelde landen, een topprioriteit in de handelsbetrekkingen van de EG en een uitgangspunt voor de herziening van de preferentiële oorsprongsregels.


w