Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besteuerung
Steuerausgleich
Steuerbelastung
Steuerlast
Steuerliche Behandlung
Steuerregelung
Steuerumlage
Steuerveranlagung
Steuerwesen
Verteilung der Steuerlast
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Vertaling van "steuerlast wobei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek


Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


Steuerveranlagung [ Steuerausgleich | Steuerumlage | Verteilung der Steuerlast ]

verdeling van de belasting [ verdeling van de belastingdruk ]


Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]

fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AE. in der Erwägung, dass der Zugang zu den Kapitalmärkten in Abhängigkeit von der Beschäftigungswirkung von Investitionen überwacht werden sollte; in der Erwägung, dass das Instrument der verstärkten Zusammenarbeit auch mit dem Ziel der Verringerung der steuerlichen Belastung von Arbeit verwendet werden könnte, wobei die Steuerlast insbesondere auf umweltschädliche Tätigkeiten zu verlagern ist;

AE. overwegende dat controle op de toegang tot de kapitaalmarkt moet afhangen van het werkgelegenheidsgehalte van de voorgenomen investeringen; overwegende dat het instrument van de versterkte samenwerking ook gebruikt zou kunnen worden voor verlichting van de belasting op arbeid, waarbij de belastingdruk kan worden verschoven naar bijvoorbeeld ecologisch schadelijke activiteiten;


F. in der Erwägung, dass eine solide Haushaltskonsolidierung zusammen mit einer gerechteren und zielgerichteteren Verteilung der Steuerlast vonnöten ist, um die haushaltspolitische Glaubwürdigkeit zu gewährleisten, und dass für einen Schuldenabbau sowohl die Begrenzung der öffentlichen Ausgaben als auch Steuererhöhungen erforderlich sind, wobei wachstumsorientierten Steuerreformen Vorrang einzuräumen ist; in der Erwägung, dass dies die Grundlage für ein langfristiges Wachstum schaffen wird;

F. overwegende dat een deugdelijke begrotingsconsolidatie, tezamen met een eerlijker en gerichtere verdeling van de belastingdruk, onontbeerlijk is voor het waarborgen van de budgettaire geloofwaardigheid, en dat de vermindering van schulden zowel beperking van de uitgaven als belastingverhoging vereist, terwijl voorrang moet worden gegeven aan op groei gerichte aanpassingen van het belastingstelsel; overwegende dat hiermee de basis wordt gelegd voor groei op lange termijn;


F. in der Erwägung, dass eine solide Haushaltskonsolidierung zusammen mit einer gerechteren und zielgerichteteren Verteilung der Steuerlast vonnöten ist, um die haushaltspolitische Glaubwürdigkeit zu gewährleisten, und dass für einen Schuldenabbau sowohl die Begrenzung der öffentlichen Ausgaben als auch Steuererhöhungen erforderlich sind, wobei wachstumsorientierten Steuerreformen Vorrang einzuräumen ist; in der Erwägung, dass dies die Grundlage für ein langfristiges Wachstum schaffen wird;

F. overwegende dat een deugdelijke begrotingsconsolidatie, tezamen met een eerlijker en gerichtere verdeling van de belastingdruk, onontbeerlijk is voor het waarborgen van de budgettaire geloofwaardigheid, en dat de vermindering van schulden zowel beperking van de uitgaven als belastingverhoging vereist, terwijl voorrang moet worden gegeven aan op groei gerichte aanpassingen van het belastingstelsel; overwegende dat hiermee de basis wordt gelegd voor groei op lange termijn;


Die den Steuerpflichtigen auferlegte differenzierte Steuerlast - wobei eine Pauschalsteuer im übrigen in Artikel 5 der Ordonnanz für Familienoberhäupter und Benutzer (natürliche Personen, die eine Erwerbstätigkeit oder eine nichtgewinnbringende Tätigkeit ausüben, und juristische Personen oder nichtrechtsfähige Vereinigungen) vorgesehen ist - ist nicht unverhältnismässig zu dieser Zielsetzung.

De gedifferentieerde belasting van de belastingplichtigen - waarbij artikel 5 van de ordonnantie overigens voorziet in een forfaitaire belasting voor de gezinshoofden en de bezetters (natuurlijke personen die een al dan niet winstgevende activiteit uitoefenen en rechtspersonen of feitelijke verenigingen) - is niet onevenredig met die doelstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinem Urteil 170/78 vom 12. Juli 1983, Kommission gegen Vereinigtes Königreich, hat der Europäische Gerichtshof drei Analysemethoden berücksichtigt, um zu bestimmen, ob Wein höher besteuert wurde als Bier, wobei es sich um die Bewertung « der Steuerlast bezogen auf das Volumen, den Alkoholgehalt und den Preis der Erzeugnisse » handelt (Randnr. 18).

In zijn arrest van 12 juli 1983, in de zaak 170/78 Commissie t. Verenigd Koninkrijk, heeft het Hof van Justitie drie analysemethodes in aanmerking genomen om te bepalen of wijn meer werd belast dan bier, door respectievelijk « de fiscale last aan het volume, het alcoholgehalte en de prijs van de produkten » te toetsen (punt 18).




Anderen hebben gezocht naar : besteuerung     steuerausgleich     steuerbelastung     steuerlast     steuerregelung     steuerumlage     steuerveranlagung     steuerwesen     verteilung der steuerlast     steuerliche behandlung     steuerlast wobei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steuerlast wobei' ->

Date index: 2025-04-03
w