Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steuerjahre 2010 bis einschliesslich 2013 beantragt " (Duits → Nederlands) :

Anne Vanmeerhaeghe, die bei Herrn Cies Gysen, Rechtsanwalt in 2800 Mecheln, Antwerpsesteenweg 16-18, Domizil erwählt hat, hat am 11hhhhqAugust 2011 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderates von Kluisbergen vom 15hhhhqDezember 2010 zur Änderung der Zweitwohnungssteuer auf dem Gebiet der Gemeinde Kluisbergen für die Steuerjahre 2010 bis einschliesslich 2013 beantragt.

Anne Vanmeerhaeghe, die woonplaats kiest bij Mr. Cies Gysen, advocaat, met kantoor te 2800 Mechelen, Antwerpsesteenweg 16-18, heeft op 11 augustus 2011 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van Kluisbergen, van 15 december 2010, houdende wijziging van de belasting op de tweede verblijven op het grondgebied van de gemeente Kluisbergen voor de aanslagjaren 2010 tot en met 2013.


Die DECOSA AG, die bei Herrn Wim DE CUYPER, Rechtsanwalt in 9100 Sint-Niklaas, Vijfstraten 57, Domizil erwählt hat, hat am 3. März 2014 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Beersel vom 30. Dezember 2013 zur Festlegung einer Gemeindesteuer auf die Nutzung von Lagerplätzen für den Verkauf von Kraftfahrzeugen für die Steuerjahre 2014 bis einschließlich 2018 beantragt.

De NV DECOSA, die woonplaats kiest bij Mr. Wim DE CUYPER, advocaat, met kantoor te 9100 Sint-Niklaas, Vijfstraten 57, heeft op 3 maart 2014 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Beersel van 30 december 2013 houdende vestiging van een gemeentebelasting op de exploitatie van bewaarplaatsen voor verkoop van motorvoertuigen voor de aanslagjaren 2014 tot en met 2018.


Die B & C VAN HULLE PGmbH, die bei Herrn Thierry LAUWERS, Rechtsanwalt in 9830 Sint-Martens-Latem, Palepelstraat 29, Domizil erwählt hat, hat am 13. Februar 2014 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderates von Maldegem vom 20. Dezember 2013 zur Billigung einer allgemeinen Gemeindesteuer auf die wirtschaftliche Tätigkeit für die Steuerjahre 2014 bis zu 2019 beantragt.

De BVBA B & C VAN HULLE, die woonplaats kiest bij Mr. Thierry LAUWERS, advocaat, met kantoor te 9830 Sint-Martens-Latem, Palepelstraat 29, heeft op 13 februari 2014 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van Maldegem van 20 december 2013 houdende goedkeuring van een algemene gemeentebelasting op de economische bedrijvigheid voor de aanslagjaren 2014 tot en met 2019.


Die ELIA ASSET AG, die bei den Herren Tangui VANDENPUT und Patrik DE MAEYER, Rechtsanwälte in 1160 Brüssel, Tedescolaan 7, Domizil erwählt hat, hat am 29. August 2013 die Nichtigerklärung des Gemeinderatsbeschlusses der Stadt Diksmuide vom 1. Juli 2013 zur Billigung der Verordnung bezüglich der Erhebung einer Steuer über die Masten für die Steuerjahre 2013 bis einschließlich 2019 beantragt.

De NV ELIA ASSET, die woonplaats kiest bij Mrs. Tangui VANDENPUT en Patrik DE MAEYER, advocaten, met kantoor te 1160 Brussel, Tedescolaan 7, heeft op 29 augustus 2013 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Diksmuide van 1 juli 2013 houdende goedkeuring van het reglement op het heffen van een belasting op masten en pylonen voor de aanslagjaren 2013 tot en met 2019.


Die Intervest Retail AG hat die Nichtigerklärung der am 9hhhhqDezember 2010 vom Provinzkollegium gebilligten Verordnung der Gemeinde Flémalle vom 10hhhhqNovember 2010 zur Einführung einer jährlichenindustriellen Ausgleichssteuerfür die Steuerjahre 2011 bis 2015 beantragt.

De NV Intervest Retail heeft de nietigverklaring gevorderd van de verordening van de gemeente Flémalle van 10 november 2010 waarbij een jaarlijkse compenserende industriële belasting wordt ingevoerd voor de boekjaren 2011 tot 2015. Deze verordening is op 9 december 2010 door het provinciaal college goedgekeurd.


Am 16. November 2010 hat Spanien bei der Europäische Kommission beantragt, die Geltungsdauer der Entscheidung 2002/546/EG um zwei Jahre zu verlängern, so dass sie zusammen mit den Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 ausläuft.

Op 16 november 2010 diende Spanje bij de Europese Commissie een verzoek in om de toepassingsduur van Beschikking 2002/546/EG met twee jaar te verlengen, zodat de vervaldatum zou samenvallen met de vervaldatum van de Richtsnoeren inzake nationale regionale steun voor de periode 2007-2013.


– in einem der folgenden, von den Mitgliedstaaten zu bestimmenden drei Jahren 2009, 2010 oder 2010 bzw. im Falle Kroatiens im Jahr 2013, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 73/2009, entweder mindestens einen Zahlungsanspruch im Rahmen der Betriebsprämienregelung aktiviert oder eine Stützung im Rahmen der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung beantragt haben, oder

- in een van de drie, door de lidstaten te kiezen, jaren 2009, 2010 of 2011 of - in het geval van Kroatië - in 2013 in het kader van de bedrijfstoeslagregeling ten minste één toeslagrecht hebben geactiveerd of in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling steun hebben aangevraagd, in beide gevallen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 73/2009, ontvangen betalingsrechten voor het eerste jaar van toepassing van de basisbetalingsregeling, mits zij overe ...[+++]


– in einem der folgenden, von den Mitgliedstaaten zu bestimmenden drei Jahren 2009, 2010 oder 2010 bzw. im Falle Kroatiens im Jahr 2013, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 73/2009, entweder mindestens einen Zahlungsanspruch im Rahmen der Betriebsprämienregelung aktiviert oder eine Stützung im Rahmen der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung beantragt haben, oder

- in een van de drie, door de lidstaten te kiezen, jaren 2009, 2010 of 2011 of - in het geval van Kroatië - in 2013 in het kader van de bedrijfstoeslagregeling ten minste één toeslagrecht hebben geactiveerd of in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling steun hebben aangevraagd, in beide gevallen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 73/2009, ontvangen betalingsrechten voor het eerste jaar van toepassing van de basisbetalingsregeling, mits zij overe ...[+++]


Am 16. November 2010 hat Spanien bei der Europäischen Kommission beantragt, die Geltungsdauer der Entscheidung 2002/546/EG zu verlängern, so dass sie zusammen mit den Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 ausläuft.

Op 16 november 2010 diende Spanje een verzoek in bij de Europese Commissie om de toepassingsduur van Beschikking 2002/546/EG met twee jaar te verlengen, zodat de vervaldatum samenvalt met de datum uit de Richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen voor de periode 2007-2013.


Italien hatte am 26. November 2009 beantragt, dass der Rat die staatlichen Beihilfen Italiens für den Erwerb von landwirtschaftlichen Flächen von 2010 bis 2013 als mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt.

Op 26 november 2009 heeft Italië de Raad verzocht te verklaren dat de door Italië verleende staats­steun voor de aankoop van landbouwgrond in de jaren 2010 - 2013 verenigbaar is met de regels van de interne markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steuerjahre 2010 bis einschliesslich 2013 beantragt' ->

Date index: 2021-12-29
w