Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellung dazu genommen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn keine Stellung dazu genommen wird, wird eine derartige Gesetzgebung stillschweigend akzeptiert, und der Berichterstatter geht nicht davon aus, dass über dieses Thema in Zukunft ein politischer Dialog geführt werden kann, wenn es nicht ausdrücklich im Cotonou-Abkommen behandelt wird, welches den Rahmen für viele weitere Abkommen bildet, einschließlich der WPA.

Als de EU niets zegt, stemt zij stilzwijgend in met deze wetgeving, en de rapporteur is van mening dat er in de toekomst geen politieke dialoog over dit onderwerp kan plaatsvinden als het niet expliciet aan bod komt in de Overeenkomst van Cotonou, dat als kader dient voor een groot aantal andere overeenkomsten, waaronder de EPO's.


Zusätzlich dazu, dass der CRAT gegen die in diesem Gebiet vorgeschlagene zusätzliche Vorschrift aus den vorerwähnten Gründen Stellung genommen hat, ist er der Ansicht, dass die Verpflichtung, eine Wohnungsdichte von mindestens 80 Wohnungen pro Hektar Netto zu erreichen, übertrieben ist, den Optionen des kommunalen Strukturschemas zuwiderläuft und es nicht ermöglichen wird, eine gewisse Wohnmixität (Appartements, Einfamilienhäuser) zu erreichen.

Behalve dat ze het overgelegde bijkomend voorschrift om de hierboven aangehaalde redenen ongunstig gezind is, vindt de « CRAT » dat de verplichting om een woningendichtheid van minimum 80 woningen/ha netto te halen bovenmatig is, dat ze ingaat tegen de opties van het gemeentelijk structuurschema en dat ze een bepaalde gemengdheid van woningen (appartementen, eengezinshuizen) niet mogelijk zal maken.


Die Kommission hat noch nicht Stellung dazu genommen, wie die Verfahren aus der Richtlinie 2004/18/EG am besten auf die europäischen Organe anzuwenden sind.

De Commissie heeft nog geen standpunt ingenomen ten aanzien van de manier waarop de in richtlijn 2004/18/EG opgenomen procedures het best kunnen worden toegepast op de Europese instellingen.


10. betont, wie wichtig es ist, dass der Rat den neuen Vorschlag der Kommission über die Gleichstellungsstrategie annimmt, nachdem das Parlament dazu Stellung genommen hat, mit dem Ziel, der Strategie größere politische Durchsetzungskraft zu verleihen und der Gleichstellungspolitik neue Impulse zu geben;

10. acht het belangrijk dat de Raad het nieuwe voorstel van de Europese Commissie over de strategie voor gendergelijkheid na raadpleging van het Europees Parlement aanneemt, om er meer politiek gewicht aan te verlenen en een nieuwe impuls aan het gelijkekansenbeleid te geven;


Der Vorschlag wurde auch dem Europäischen Parlament vorgelegt, das dazu Stellung genommen hat.

Het voorstel is ook voorgelegd aan het Europees Parlement, dat zijn standpunt heeft kenbaar gemaakt.


(2) Der in Absatz 1 genannten Beschreibung liegt ein Bericht bei, in dem die Ergebnisse einer Untersuchung über die Einrichtung der Systeme erläutert werden und dazu Stellung genommen wird, inwieweit diese mit den Artikeln 58 bis 62 in Einklang stehen.

2. De in lid 1 bedoelde beschrijving gaat vergezeld van een verslag waarin de resultaten van een evaluatie van de instelling van de systemen zijn uiteengezet en een advies wordt gegeven over de conformiteit van die systemen met de artikelen 58 tot en met 62.


Weder in diesem Artikel, noch in den Vorarbeiten dazu wird ausdrücklich zum « Niederschlagswasser » Stellung genommen.

Noch in dat artikel, noch in de parlementaire voorbereiding ervan, wordt uitdrukkelijk stelling genomen betreffende het « hemelwater ».


Wenn die Gemeinden und/oder Provinzen innerhalb drei Monaten nach der Veröffentlichung einer Bekanntmachung des Ministers im Belgischen Staatsblatt noch keinen Vorschlag gemacht haben, bezeichnet die Regierung, nachdem die « CWAPE » dazu Stellung genommen hat, den oder die Betreiber der Verteilernetze.

Als de gemeenten en/of provincies geen kandidaat voordragen binnen drie maanden na de bekendmaking van het bericht van de Minister in het Belgisch Staatsblad , wijst de Regering de distributienetbeheerder(s) aan na advies van de « CWAPE ».


g) das Recht zur Benutzung der Kollektivmarke vergeben und entziehen, nachdem der Markenausschuss im Sinne von Art. 10 dazu Stellung genommen hat;

g) het recht om het collectieve merk te gebruiken toekennen en intrekken, na advies van het merkcomité bedoeld in artikel 10;


Der Vizepräsident der Kommission, Herr Kommissar Patten, hat auf seine Weise dazu Stellung genommen und bemerkt, von der Europäischen Union gingen im Grunde genommen außergewöhnlich viele Initiativen aus.

Commissaris Patten, de vice-voorzitter van de Commissie, heeft op zijn wijze daarop gereageerd en hij heeft opgemerkt dat de Europese Unie eigenlijk buitengewoon initiatiefrijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellung dazu genommen' ->

Date index: 2022-04-10
w