Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Stativen befestigt zu werden
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Fernrohre die dazu bestimmt sind

Traduction de «cwape dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19° die Tarifmethodik kann die Betreiber eines Verteilernetzes dazu anregen, die Ziele in Sachen Leistungsfähigkeit zu erfüllen, die Integration des Marktes und die Versorgungssicherheit zu fördern, und die für ihre regulierten Tätigkeiten notwendige Forschung und Entwicklung zu führen, insbesondere unter Berücksichtigung ihrer von der CWaPE gebilligten Anpassungspläne;

19° de tariefmethodologie kan de distributienetbeheerders ertoe aanzetten om aan de prestatiedoelstellingen te voldoen, de integratie van de markt en de bevoorradingszekerheid te bevorderen alsook aan onderzoek en ontwikkeling te doen die nodig zijn voor hun gereguleerde activiteiten rekening houdende met name met hun aanpassingsplannen zoals goedgekeurd door de CWaPE;


Der Betreiber des Verteilernetzes kann auf den Antrag auf Anschlussleistung seitens Grünstromerzeugungsstandorten nicht vollständig eingehen, wenn die CWaPE der Ansicht ist, dass die dazu notwendigen Investitionen angesichts der Kosten-Nutzen-Analyse nach Kapitel 3 wirtschaftlich ungerechtfertigt sind.

De distributienetbeheerder kan evenwel beslissen niet volledig in te gaan op de aanvraag naar vermogen voor de aansluiting van productiesites voor groene stroom, op voorwaarde dat de CWaPE de noodzakelijke investeringen economisch onverantwoord acht met betrekking tot de in hoofdstuk 3 bedoelde kosten-baten-analyse.


In der Erwägung, dass die CWaPE in ihrem Gutachten Nr. CD-13g02-CWaPE-537 bestätigt, dass die im neuen § 1bis des vorliegenden Erlasses vorgesehene Änderung des Faktors " k" " dazu beitragen würde, die sehr günstige Rentabilität dieser Anlagen und daher die bedeutenden Auswirkungen des Elia-Tarifaufschlags auf die Verbraucher zu verringern" ;

Overwegende dat de CWaPE in haar advies CD-13g02-CWaPE-537 bevestigt dat de wijziging van de factor 'k' waarin voorzien wordt in de nieuwe paragraaf 1bis van dit besluit « zou bijdragen tot de vermindering van de zeer gunstige rendabiliteit van die installaties en, bijgevolg, tot de beperking van de aanzienlijke weerslag van de Elia-toeslag op de verbruikers »;


Was die Stromerzeugungsverfahren mittels erneuerbarer Energiequellen und/oder hocheffizienter Kraft/Wärme-Kopplung, die in der Wallonie erzeugt wird, betrifft, ist die Wallonische Regierung, nach Begutachtung durch die CWaPE, in Abweichung von § 1 dazu ermächtigt, für die neuen Anlagen, ab einem von ihr festgelegten Datum, als Alternative zu den grünen Bescheinigungen ein System zur Produktionsunterstützung einzuführen, das nach den jeweiligen Erzeugungsverfahren anwendbar bzw. anpassbar ist.

In afwijking van paragraaf 1, wat betreft de filières voor elektriciteitsproductie uit hernieuwbare energiebronnen en/of kwaliteitswarmtekrachtkoppeling geproduceerd in het Waalse Gewest, is de Waalse Regering bevoegd om, na advies van de « CWaPE » en vanaf een door haar bepaalde datum, als alternatief op de groene certificaten een productiesteunregeling voor nieuwe installaties in te voeren die al naar gelang van de filières toepasselijk of moduleerbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei fehlender Meldung oder Herstellung der Konformität des privaten Netzes innerhalb der geforderten Fristen, kann die CWaPE den Betreiber des Privatnetzes dazu auffordern, die Konformität mit den Bestimmungen dieses Artikels herzustellen und gegebenenfalls gegen diesen unter Anwendung des vorgenannten Artikels 53 des Erlasses vom 12. April 2001 ein Verwaltungsbussgeld zur Anwendung bringen.

Bij ontstentenis van aangifte of aanpassing van het privé-net binnen de opgelegde termijnen, kan de CWaPE de beheerder van het privé-net verplichten om zich naar de bepalingen van dit artikel te schikken en hem, desgevallend, een administratieve boete opleggen in toepassing van artikel 53 van voormeld decreet van 12 april 2001.


Art. 16bis - § 1 - Die Mitglieder der Verwaltungsorgane und das Personal des Netzbetreiber unterliegen der Geheimhaltungspflicht; sie dürfen vertrauliche Informationen, von denen sie aufgrund ihrer Funktionen beim Netzbetreiber im Rahmen der Ausübung der in Artikel 11 genannten Tätigkeiten Kenntnis haben, an keine Person weitergeben, ausser sie müssen vor Gericht aussagen, sowie unbeschadet der Mitteilungen an die Betreiber anderer Netze, an die CWaPE oder andere Regulatoren oder den Minister, vorausgesetzt, dass sie durch diesen Erlass oder seine Durchführungserlasse oder andere geltenden Gesetze oder Vorschriften dazu vorgesehen und befu ...[+++]

« Art. 16 bis. § 1. De leden van de beheersorganen en het personeel van de netbeheerder zijn gehouden door het beroepsgeheim. Ze mogen aan geen enkele persoon de vertrouwelijke inlichtingen verspreiden waarvan ze kennis hebben als gevolg van hun functies bij de netbeheerder in het kader van de uitvoering van de taken bedoeld in artikel 11, behalve wanneer ze opgeroepen worden om te getuigen in de rechtspraak en onverminderd mededelingen aan de beheerders van andere netten, aan de CWaPE of andere regulatoren of aan de minister, op voorwaarde dat ze uitdrukkelijk voorzien of toegestaan zijn door dit decreet of de uitvoeringsbesluiten daarvan, of door elke andere geldende wettelijke o ...[+++]


Wenn die Gemeinden und/oder Provinzen innerhalb drei Monaten nach der Veröffentlichung einer Bekanntmachung des Ministers im Belgischen Staatsblatt noch keinen Vorschlag gemacht haben, bezeichnet die Regierung, nachdem die « CWAPE » dazu Stellung genommen hat, den oder die Betreiber der Verteilernetze.

Als de gemeenten en/of provincies geen kandidaat voordragen binnen drie maanden na de bekendmaking van het bericht van de Minister in het Belgisch Staatsblad , wijst de Regering de distributienetbeheerder(s) aan na advies van de « CWAPE ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cwape dazu' ->

Date index: 2021-03-12
w