Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
RECHTSINSTRUMENT
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Und ist weder durch diese

Traduction de «stellt insgesamt eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insgesamt stellt die Gemeinschaft für diese Programme einen Betrag von 21 320,6 Mio. EUR (davon 4 241 Mio. EUR aus dem ESF) bereit, das sind 19,8 % der insgesamt für den Zeitraum 2000-2006 verfügbaren Strukturfondsmittel.

In totaal levert de Gemeenschap aan deze drie programma's tezamen een bijdrage van 21.320,6 miljoen EUR en draagt het ESF 4.241 miljoen EUR bij, hetgeen neerkomt op 19,8% van de totale middelen van de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006.


In seiner Funktion als Vizepräsident der Kommission stellt er sicher, dass das auswärtige Handeln der EU in den Bereichen Entwicklungshilfe, Handel, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion insgesamt kohärent und wirksam ist.

Als een van de vicevoorzitters van de Commissie zorgt de hoge vertegenwoordiger ervoor dat het algemene externe optreden van de EU op het gebied van ontwikkelingshulp, handel, humanitaire hulp en crisisrespons consistent en doeltreffend is.


Hierzu zählt insbesondere auch der jährliche Besuch des Ausschusses für Wirtschaft und Währung bei der EZB. Dies stellt insgesamt einen Teil der Wahrnehmung der Rechenschaftspflicht der EZB gegenüber dem Europäischen Parlament dar und soll zu einem in hohem Maße produktiven und konstruktiven Dialog zwischen den beiden Institutionen beitragen.

Dit alles gebeurt in het kader van de verantwoordingsplicht van de ECB jegens het Europees Parlement en zou moeten bijdragen tot een zeer vruchtbare en constructieve dialoog tussen beide instellingen.


Dieses Problem stellt insgesamt den Grundsatz der Freizügigkeit in Frage, der ebenfalls erneut von einer unabhängigen Stelle geprüft werden sollte.

Dit probleem stelt ook het gehele principe van vrij verkeer van personen ter discussie en dat is een ander gebied dat nog eens onderzocht dient te worden door een onafhankelijke instantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Problem stellt insgesamt den Grundsatz der Freizügigkeit in Frage, der ebenfalls erneut von einer unabhängigen Stelle geprüft werden sollte.

Dit probleem stelt ook het gehele principe van vrij verkeer van personen ter discussie en dat is een ander gebied dat nog eens onderzocht dient te worden door een onafhankelijke instantie.


Der Vorschlag der Kommission, ergänzt und verbessert durch die im Ausschuss angenommenen und unter den Ziffern 2 bis 24 veröffentlichten Änderungsanträge, stellt insgesamt eine gute technische Richtlinie dar.

Het voorstel van de Commissie, aangevuld en gepreciseerd door de door onze commissie aangenomen amendementen nummers 2 tot 24, is uitgegroeid tot een goede technische richtlijn.


Die Kommission stellt fest, dass die allgemeine Effizienz durch die zusätzlichen Aktivitäten verringert wurde, stimmt aber dem zu, dass diese Schwerpunktsetzung auf die Verwirklichung der Ergebnisse die richtige Wahl darstellte, da dadurch insgesamt eine höhere Wirksamkeit erzielt werden konnte.

De Commissie erkent dat de algehele efficiëntie werd verminderd door de aanvullende activiteiten, maar is het eens met deze keuze van ECHA om de nadruk op de resultaten te leggen, aangezien deze heeft bijgedragen tot de algehele doeltreffendheid.


Die Kernenergie deckt derzeit ein Drittel des Stromverbrauchs der EU und stellt die wichtigste Quelle für Grundlaststrom dar; da während der Betriebsphase eines Kernkraftwerks kein CO ausgestoßen wird, ist die Kernenergie auch ein bedeutender Faktor in der Debatte über Mittel zur Bekämpfung der Klimaänderungen und überdies zur Verringerung der Abhängigkeit Europas von Energieeinfuhren. Der europäische Nuklearsektor insgesamt ist dadurch gekennz ...[+++]

Kernenergie is momenteel goed voor een derde van alle in de EU verbruikte elektriciteit en speelt, als voornaamste bron van elektriciteit voor het stroomnet, die bovendien tijdens de opwekking ervan in een kerncentrale geen CO uitstoot, een belangrijke rol in de discussie over de maatregelen om de klimaatverandering tegen te gaan en Europa minder afhankelijk te maken van ingevoerde energie.


(a) Der Gemeinsame Standpunkt berücksichtigt die wesentlichen Anliegen des Europäischen Parlamentes und stellt insgesamt einen ausgewogenen Rechtsrahmen für Nahrungsergänzungen dar.

(a) In het gemeenschappelijk standpunt worden de belangrijkste wensen van het Europees Parlement in aanmerking genomen. Het is over het geheel genomen een evenwichtig rechtskader voor voedingssupplementen.


Der Europäische Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) stellt im Zeitraum 2000-2006 insgesamt 4,875 Mrd. EUR für INTERREG III bereit.

In het kader van INTERREG III is in de periode 2000-2006 in totaal een bedrag van 4,875 miljard euro uitgetrokken, uitsluitend ten laste van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO).




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     im ganzen ausmachen     im ganzen betragen     insgesamt ausmachen     insgesamt betragen     insgesamt ergeben     sich belaufen auf     sich beziffern auf     stellt insgesamt eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellt insgesamt eine' ->

Date index: 2022-04-20
w