Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellt großer enttäuschung fest " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang stellt die Kommission fest, dass die zunehmende Unterstützung für eine größere europäische Dimension sich auch im Entwurf des Vertrags über eine Verfassung des Europäischen Konvents widerspiegelt, demzufolge sich die Mitgliedstaaten "verpflichten (...), ihre militärischen Fähigkeiten schrittweise zu verbessern" und der ferner besagt: "Es wird ein Europäisches Amt für Rüstung, Forschung und militärische Fähigkeiten eingerichtet, dessen Aufgabe es ist, den operativen Bedraf zu ermitteln und Ma ...[+++]

De Commissie merkt trouwens op dat de toenemende steun voor een grotere Europese dimensie ook tot uiting kwam in de ontwerpgrondwet van de Europese Conventie, waarin de lidstaten ertoe worden opgeroepen "hun militaire vermogens geleidelijk te verbeteren" en waarin voorzien is in de oprichting van een "Europees Bureau voor bewapening, onderzoek en militaire vermogens., dat de operationele behoeften bepaalt, maatregelen bevordert om in die behoeften te voorzien, bijdraagt tot de vaststelling en, in voorkomend geval, tot de uitvoering van alle nuttige maatregelen om de industriële en technologische basis van de defensie ...[+++]


Die Kommission stellt fest, daß es von großer Wichtigkeit ist, daß die Auswirkungen der vorgeschlagenen Veränderungen am ,acquis communautaire" auf Länder, die der EU beitreten möchten, mit diesen im Zuge der Verhandlungen ausführlich diskutiert werden, um für einen möglichst reibungslosen Beitritt zu sorgen.

De Commissie merkt op dat het van fundamenteel belang is dat de gevolgen van de voorgestelde wijzigingen van het communautair acquis voor de kandidaat-lidstaten van de EU tijdens de onderhandelingen uitvoerig met hen worden besproken, zodat de toetreding zo soepel mogelijk kan verlopen.


Zu dem vom nationalen Gericht angeführten Ziel, dem Arbeitgeber eine größere personalwirtschaftliche Flexibilität zu verschaffen, indem seine Belastung im Zusammenhang mit der Entlassung jüngerer Arbeitnehmer verringert werde, denen eine größere berufliche und persönliche Mobilität zugemutet werden könne, stellt der Gerichtshof fest, dass die fragliche Regelung keine im Hinblick auf die Erreichung dieses Zieles angemessene Maßnahme ist, weil sie für alle Arbeitnehmer, die vor Vollendung des 25.

Aangaande met name het door de nationale rechter aangevoerde doel de werkgever bij het personeelsbeheer meer flexibiliteit te geven door de lasten van die werkgever te verlagen bij ontslag van jonge werknemers, waarvan redelijkerwijs een grotere persoonlijke en professionele mobiliteit mag worden verwacht, verklaart het Hof dat de betrokken regeling niet passend is ter verwezenlijking van die doelstelling aangezien zij geldt voor alle werknemers die voor het bereiken van de leeftijd van 25 in dienst ...[+++]


17. stellt mit großer Enttäuschung fest, dass die innovativen Maßnahmen aller Strukturfonds im Programmplanungszeitraum 2000-2006 bisher nur auf dem Papier existieren und einschneidende Mittelkürzungen erfahren haben; lehnt aus diesem Grund mit aller Entschiedenheit jeden Versuch ab, die im Rahmen des laufenden Programmplanungszeitraums vorgesehenen Mittel für innovative Maßnahmen in den folgenden Haushaltsjahren weiter zu kürzen oder gegebenenfalls Mittel in Abgang zu stellen, wenn diese am Ende des Jahres nicht in Anspruch genommen worden sind, und fordert in diesem Zusamm ...[+++]

17. betreurt ten zeerste dat de innovatieve acties van alle structuurfondsen in de programmeringsperiode 2000-2006 tot nu toe alleen op papier bestaan en hierop ernstig bezuinigd is; spreekt zich daarom beslist uit tegen iedere poging tot verdere besnoeiingen in het kader van de lopende programmeringsperiode op de voor innovatieve acties uitgetrokken middelen in de komende begrotingsjaren of de annulering van eventuele kredieten die niet voor het eind van het jaar zijn opgenomen en verzoekt in dit verband de voor begrotingsvraagstukken bevoegde commissie tijdig met de specifieke bevoegde commissies te onderhandelen over ieder verzoek van de Commissie tot ov ...[+++]


17. stellt mit großer Enttäuschung fest, dass die innovativen Maßnahmen im Rahmen aller Strukturfonds für die Planungsperiode 2000-2006 bisher nur auf dem Papier existieren und einschneidende Mittelkürzungen erfahren haben; lehnt aus diesem Grund in aller Entschiedenheit jeden Versuch ab, die vorgesehenen Mittel für innovative Maßnahmen in den folgenden Haushaltsjahren im Rahmen der laufenden Programmplanungsperiode weiter zu kürzen oder ggf. Mittelbereitstellungen aufzuheben, wenn die Mittel am Ende des Jahres nicht in Anspruch genommen worden sind, und fordert in diesem Zu ...[+++]

17. betreurt ten zeerste dat de innovatieve acties van alle structuurfondsen in de programmeringsperiode 2000-2006 tot nu toe alleen op papier bestaan en hierop ernstig bezuinigd is; spreekt zich daarom beslist uit tegen iedere poging tot verdere besnoeiingen in het kader van de lopende programmeringsperiode op de voor innovatieve acties uitgetrokken middelen in de komende begrotingsjaren of de annulering van eventuele kredieten die niet voor het eind van het jaar zijn opgenomen en verzoekt in dit verband de voor begrotingsvraagstukken bevoegde commissie tijdig met de specifieke bevoegde commissies te onderhandelen over ieder verzoek van de Commissie tot ov ...[+++]


In ihrer Mitteilung "Größeres Europa" vom März 2003 stellt die Kommission fest, dass es Ziel der EU sein sollte, "Belarus auf einen messbaren, allmählichen Prozess zu verpflichten, der sich auf die Schaffung der Voraussetzungen für freie und faire Wahlen und, sobald dies erreicht ist, auf die Einbeziehung von Belarus in die Nachbarschaftspolitik konzentriert, ohne das Eintreten der EU für die gemeinsamen demokratischen Werte zu kompromittieren".

In de mededeling van de Commissie van maart 2003 over een groter Europa wordt aangemerkt dat "de EU zou moeten trachten Belarus te bewegen tot de uitvoering van een welomlijnd stappenplan dat de voorwaarden moet scheppen voor vrije en eerlijke verkiezingen en vervolgens voor de integratie van Belarus in het Nabuurschapsbeleid, zonder afbreuk te doen aan haar engagement voor gemeenschappelijke en democratische waarden".


I) Einführung des Euro 12. Der Europäische Rat stellt mit großer Befriedigung fest, daß der Übergang zur dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion am 1. Januar 1999 trotz der Turbulenzen auf den internationalen Finanzmärkten reibungslos vonstatten gehen wird.

I De komst van de euro 12. De Europese Unie constateert met veel voldoening dat de overgang naar de derde fase van de Economische en Monetaire Unie op 1 januari 1999 vlot zal verlopen, in weerwil van de onrust op de internationale financiële markten.


12. Der Europäische Rat stellt mit großer Befriedigung fest, daß der Übergang zur dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion am 1. Januar 1999 trotz der Turbulenzen auf den internationalen Finanzmärkten reibungslos vonstatten gehen wird.

12. De Europese Unie constateert met veel voldoening dat de overgang naar de derde fase van de Economische en Monetaire Unie op 1 januari 1999 vlot zal verlopen, in weerwil van de onrust op de internationale financiële markten.


Der Ausschuß stellt mit großer Genugtuung fest, daß die Kommission Gewalt gegen Frauen und Kinder als eine schwerwiegende Verletzung der grundlegenden Menschenrechte betrachtet.

Het ESC wil met nadruk instemmen met de opvatting van de Commissie dat geweld tegen vrouwen en kinderen te beschouwen is als een ernstige schending van de grondrechten van de mens.


ANLAGE I ERKLÄRUNG ZUR LAGE IM EHEMALIGEN JUGOSLAWIEN UND ZUR BEFÖRDERUNG DER HUMANITÄREN HILFE IN BOSNIEN-HERZEGOWINA Der Europäische Rat stellte mit großer Besorgnis fest, daß der Verhandlungsprozeß im ehemaligen Jugoslawien stagniert.

- - - BIJLAGE I VERKLARING OVER DE SITUATIE IN VOORMALIG JOEGOSLAVIË EN OVER DE AANVOER VAN DE HUMANITAIRE HULP IN BOSNIË-HERZEGOVINA De Europese Raad constateert met ongerustheid dat het onderhandelingsproces in voormalig Joegoslavië stagneert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellt großer enttäuschung fest' ->

Date index: 2023-02-25
w