Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellt 38 allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

So arbeitet die Kommission unter anderem Leitlinien und Klarstellungshinweise aus, die sie den Mitgliedstaaten und Interessengruppen zur Verfügung stellt.[38] Allerdings sind diese Leitlinien nicht verbindlich.

De Commissie publiceert bijvoorbeeld richtsnoeren en toelichtingen voor de lidstaten en belanghebbenden[38].


38. begrüßt es, dass mit der Finanzhilfe das kurzfristige Ziel erreicht wurde, einen ungeordneten Zahlungsausfall bei den Staatsschulden zu vermeiden, der außergewöhnlich schwere wirtschaftliche und soziale Folgen gehabt hätte, die wohl schlimmer gewesen wären als die derzeitigen, sowie Auswirkungen unkalkulierbaren Ausmaßes auf andere Länder gehabt hätte und möglicherweise das Ausscheiden von Ländern aus dem Euroraum erzwungen hätte; stellt allerdings fest, dass es keine Gewähr dafür gibt, dass das langfristig vermieden werden kann; weist zudem darauf hin, dass das finanzielle Hilfs- und Anpassungsprogramm im Falle Griechenlands weder ...[+++]

38. constateert met voldoening dat dankzij de financiële bijstand op korte termijn effectief een chaotische staatsschuldencrisis is voorkomen, die extreem ernstige economische en sociale gevolgen zou hebben gehad, en waarvan de spill-overeffecten op andere landen niet te overzien zouden zijn geweest en vermoedelijk geleid zouden hebben tot het gedwongen vertrek van landen uit de eurozone; merkt echter op dat er geen garantie is dat dit op de lange termijn kan worden vermeden; merkt tevens op dat de financiële bijstand en het aanpassingsprogramma voor Griekenland noch een ordentelijk faillissement, noch het overspringen van de crisis na ...[+++]


38. stellt fest, dass die Schwerpunkte der Kommission für 2008 den möglichen Beitrag des lebensbegleitenden Lernens zur Erhöhung des Beschäftigungsniveaus und zur Entwicklung einer wissensbasierten Gesellschaft im Einklang mit den Zielen von Lissabon betonen; bedauert allerdings, dass dies aus keinem konkreten Vorschlag hervorgeht; vertritt die Auffassung, dass Minderjährige bei der Nutzung von Internet und neuen Technologien mit Hilfe von besonderen und geeigneten Filtersystemen vor bestimmten Inhalten mancher Programme geschützt werden sollten;

38. merkt op dat de door de Commissie geformuleerde prioriteiten voor 2008 zich met name concentreren op de potentiële bijdrage die permanente educatie kan leveren aan het verhogen van de arbeidsparticipatie en de ontwikkeling van een kennismaatschappij overeenkomstig de doelstellingen van Lissabon; betreurt het dat er geen specifiek voorstel is waarin dit aspect concreet tot uitdrukking komt; is van oordeel dat minderjarigen door middel van specifieke, geëigende filters beschermd moeten worden tegen de inhoud van bepaalde programma's op internet en bij het gebruik van nieuwe technologieën;


38. stellt fest, dass die von der Kommission vorgelegten legislativen Vorschläge zum Teil in die richtige Richtung gehen, dass allerdings die folgenden Punkte völlig inakzeptabel sind und schon fast als Provokation betrachtet werden müssen:

38. wijst erop dat de door de Commissie ingediende wetgevingsvoorstellen ten dele in de juiste richting gaan, maar dat de volgende punten onvolledig onaanvaardbaar zijn en welhaast als een provocatie beschouwd moeten worden:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellt 38 allerdings' ->

Date index: 2022-01-25
w