Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellende fortschritte sind " (Duits → Nederlands) :

Die Auszahlung der Haushaltszuschüsse erfolgt unter der Bedingung, dass zufrieden stellende Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele in Bezug auf Auswirkungen und Ergebnisse erzielt worden sind.

Begrotingssteun wordt alleen uitbetaald indien er qua gevolgen en resultaten voldoende vooruitgang is geboekt met het verwezenlijken van de doelstellingen.


In den einzelnen Verhandlungsbereichen gibt es unterschiedlich schnelle Fortentwicklungen: zufrieden stellende Fortschritte sind im Bereich der Handelserleichterung zu verzeichnen, während sich die Verhandlungen zum Marktzugang für Nicht-Agrarerzeugnisse (NAMA) und zur Landwirtschaft nur langsam, aber in die richtige Richtung bewegen.

Niet alle “onderhandelingswagons” bewegen zich met dezelfde snelheid: de onderhandelingen over handelsbevordering vorderen naar tevredenheid, terwijl de onderhandelingen op het gebied van de markttoegang voor niet-landbouwproducten (NAMA) en landbouw langzaam verlopen, zij het in de juiste richting.


Während die Kommission bei einer breiten Palette von Maßnahmen zufrieden stellende Fortschritte feststellte, musste sie bei der Umsetzung einiger Maßnahmen auch Verzögerungen eingestehen, die u. a. darauf zurückzuführen sind, dass die Mittel vorrangigen Aufgaben wie der Übersetzung des Acquis communautaire in die Sprachen der Beitrittsländer und deren Veröffentlichung zugewiesen wurden.

Hoewel de Commissie melding maakte van toereikende vooruitgang met betrekking tot een hele reeks acties, moest zij tegelijkertijd toegeven dat er zich vertragingen voortdeden bij de tenuitvoerlegging van enkele acties ten gevolge van, onder meer, de noodzaak middelen vrij te maken voor prioritaire taken als de vertaling en publicatie van het acquis communautaire in de talen van de toetredende landen.


5. fordert die rumänische Regierung auf, weitere Schritte zum Schutz von Minderheiten zu unternehmen, da nach Angaben des Monitoring-Berichts der Kommission vom September 2006 nur geringe Fortschritte in diesem Bereich festzustellen sind und die Umsetzung nicht zufrieden stellend ist; stellt fest, dass im Bericht der Kommission erwähnt wird, dass die Europäische Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (EUMC – (die voraussichtliche künftige Agentur der EU ...[+++]

5. verzoekt de Roemeense regering om nadere maatregelen op het gebied van bescherming van minderheidsgemeenschappen, daar het monitoringverslag van de Commissie van september 2006 op dat gebied slechts beperkte vooruitgang signaleert en daar de tenuitvoerlegging niet geheel en al bevredigend is; neemt ter kennis dat in het verslag van de Commissie wordt gesteld dat het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat (het beoogde toekomstige Europees Bureau voor de grondrechten) ook na de toetreding van Bulgarije en Roemenië de situatie rond de bestrijding van racisme en aanverwante vormen van discriminatie en steun voor po ...[+++]


38. bedauert im Unterschied zur Kommission, dass die von einigen Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte bei der Umsetzung ihrer Verpflichtungen zur schrittweisen Aufhebung der Lieferbindung für die Entwicklungshilfe , nicht zufrieden stellend sind, obwohl diese Maßnahme von den lokalen Erzeugern und der Bevölkerung des Südens sehr erwartet wird, die ganz zweckmäßig daraus Nutzen ziehen könnten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, bereits jetzt die Aufhebung der Lieferbindung der Nahrungsmittelhilfe und ihres Tran ...[+++]

38. betreurt, in tegenstelling tot de Commissie, dat de door sommige lidstaten geboekte vorderingen in het nakomen van hun verbintenis om de ontwikkelingshulp te ontkoppelen ontoereikend zijn, terwijl de lokale producenten en bevolkingen in het zuiden zeer veel van dit instrument verwachten en er veel baat bij zouden hebben; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat de voedselhulp en het transport ervan naar de minst ontwikkelde landen onmiddellijk wordt ontkoppeld, zoals de OESO heeft aanbevolen;


Sind nur unzureichende Fortschritte bei der Entwicklung zufrieden stellender Methoden als Ersatz für Tierversuche erzielt worden, die dem Verbraucher ein gleichwertiges Schutzniveau bieten, und als solche wissenschaftlich validiert sind, so legt die Kommission bis zum [1. Juni 2004[ einen Entwurf mit Maßnahmen vor, mit dem das Datum für die Anwendung dieser Bestimmung um einen ausreichenden Zeitraum, der keinesfalls länger als zwei Jahre ist, nach dem Verfahren des Artikel ...[+++]

Als er onvoldoende vorderingen zijn geboekt bij de ontwikkeling van bevredigende methoden ter vervanging van dierproeven die wetenschappelijk zijn gevalideerd als methoden die de consument een gelijkwaardige bescherming garanderen, dient de Commissie volgens de procedure van artikel 10 uiterlijk op [1 juni 2004[ ontwerpmaatregelen in om de datum van de tenuitvoerlegging van deze bepaling gedurende een afdoende periode en in elk geval niet langer dan twee jaar uit te stellen.


(2) Die zweite Tranche und etwaige weitere Tranchen werden bei zufrieden stellender Einhaltung der in Artikel 2 Absatz 1 genannten Wirtschaftspolitik und finanziellen Bedingungen, bei zufrieden stellendem Fortschritt in Richtung auf die Einhaltung der Bedingungen, die in der Vereinbarung festgelegt sind, und frühestens drei Monate nach Freigabe der vorherigen Tranche freigegeben.

2. De tweede en eventuele verdere tranches worden uitbetaald op basis van een bevredigende voortzetting van de in artikel 2, lid 1, bedoelde economische en financiële beleidsvoorwaarden, een bevredigende vooruitgang in de richting van de in het Memorandum van overeenstemming bedoeld in artikel 2, lid 1, genoemde voorwaarden, en niet eerder dan drie maanden na de uitkering van de vorige tranche.


"Der Rat begrüßt die Fortschritte, die im Zusammenhang mit diesem Problem bereits erzielt worden sind, und nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, ihre Bemühungen fortzusetzen, um so bald wie möglich eine zufrieden stellende Lösung für Schweden zu finden, die das Land in die Lage versetzt, die Makrelenquote nicht nur im ICES-Gebiet IIIa und in den Gemeinschaftsgewässern des ICES-Gebiets IVab, sondern auch in der norwegischen ...[+++]

"De Raad is ingenomen met de vooruitgang die reeds met betrekking tot dit probleem is geboekt en neemt nota van het voornemen van de Commissie om zo spoedig mogelijk een bevredigende oplossing te vinden, opdat Zweden ook in de Noorse wateren van ICES-sector IVab het makreelquotum kan benutten dat beperkt is tot ICES-sector IIIa en de communautaire wateren van ICES-sector IVab".


Bei den Produktmärkten, der Förderung der unternehmerischen Initiative und der wissensbasierten Wirtschaft sind die Fortschritte zufrieden stellend, besonders im Bereich des Wettbewerbs.

Wat de productmarkten, de bevordering van het ondernemerschap en de kennismaatschappij betreft, zijn de vorderingen bevredigend, met name op het gebied van de concurrentie.


w