Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wissensbasierten wirtschaft sind » (Allemand → Néerlandais) :

Nur allmähliche Fortschritte auf dem Weg zu einer wissensbasierten Wirtschaft wobei das in Lissabon für FE festgelegte Ziel in Gefahr ist | Obgleich verschiedene Maßnahmen ergriffen wurden, um den Übergang zu einer wissensbasierten Volkswirtschaft voranzubringen, sind nur allmähliche Fortschritte zu verzeichnen.

Slechts matige vooruitgang bij de overgang naar een kenniseconomie waardoor de OO-doelstelling van Lissabon in het gedrang komt | Hoewel diverse maatregelen zijn genomen om de overgang naar een kenniseconomie te bevorderen, is slechts matige vooruitgang geboekt.


Sie sind auch darauf ausgerichtet, die Verkehrsanbindung der Randregionen [9] zu verbessern und Berufsbildungs-, Forschungs- und Innovationstätigkeiten zu entwickeln, die für den Aufbau der Wissensgesellschaft und der wissensbasierten Wirtschaft von wesentlicher Bedeutung sind und die wegen nationaler Haushaltsengpässe ohne Gemeinschaftsunterstützung nicht vollständig durchgeführt werden könnten.

Middelen uit de Structuurfondsen worden ook gebruikt om perifere regio's toegankelijker te maken [9] en opleidings-, onderzoek- en innovatieactiviteiten te ontwikkelen; dit laatste is van essentieel belang voor de ontwikkeling van de kennismaatschappij en -economie en zou zonder communautaire steun niet volledig kunnen worden gerealiseerd wegens de beperkte budgettaire mogelijkheden op nationaal niveau.


Außerdem schwankt die Leistung auch beträchtlich, was die Aufgabe betrifft, die Arbeitskräfte mit den Fähigkeiten auszustatten, die in einer zunehmend wissensbasierten Wirtschaft erforderlich sind, und das Anliegen, die Qualität der Arbeitsplätze zu verbessern und damit die Produktivität zu erhöhen.

Bovendien lopen de prestaties ook fors uiteen als het erom gaat de werknemers toe te rusten met de vaardigheden die nodig zijn in een in toenemende mate op kennis gebaseerde economie, en de kwaliteit van de banen te verbeteren, zulks als bijdrage tot een betere productiviteit.


Jedoch auch der gleichberechtigte Zugang zu Bildung und Ausbildung und deren Qualität sind von größter Bedeutung, um den Menschen konkrete Möglichkeiten zu eröffnen, sich auf den schnellen Wandel der Arbeitsbedingungen und die Erfordernisse der wissensbasierten Wirtschaft vorzubereiten.

Bovendien zijn gelijke kansen bij de toegang tot onderwijs en opleiding - van gelijke kwaliteit - van uitermate groot belang om mensen een reële kans te geven om zich op snel veranderende arbeidsomstandigheden en de behoeften van de kenniseconomie voor te bereiden.


1. erkennt an, dass die geistigen Eigentumsrechte (Intellectual Property Rights (IPRs)) wichtige Instrumente für die Union in der „wissensbasierten Wirtschaftsind, und dass die entsprechende Durchsetzung von IPRs von wesentlicher Bedeutung ist; erinnert daran, dass die Verletzung von IPRs dem Wachstum, der Wettbewerbsfähigkeit und der Innovation schadet; betont, dass durch ACTA keine neuen IPRs geschaffen werden, sondern dass ACTA ein Durchsetzungsvertrag ist, durch den die Verletzung von IPRs wirksam bekämpft werden soll;

1. erkent dat intellectuele-eigendomsrechten belangrijke instrumenten voor de Unie vormen in de "kenniseconomie" en dat de adequate toepassing ervan essentieel is; brengt in herinnering dat inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten schadelijk zijn voor de groei, het concurrentievermogen en innovatie; wijst erop dat de ACTA geen nieuwe intellectuele-eigendomsrechten in het leven roept, doch een handhavingsverdrag vormt dat is bedoeld om de inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten doeltreffend te bestrijden;


– (SK) Das Vorantreiben der Innovation und der Aufbau der wissensbasierten Wirtschaft sind für die Sicherstellung erstklassiger öffentlicher Dienste entscheidend.

– (SK) Aansturen van innovatie en ontwikkelen van de kenniseconomie zijn sleutelfactoren voor het garanderen van duurzame hoogkwalitatieve overheidsdiensten.


Innovation, Unternehmergeist und Förderung einer wissensbasierten Wirtschaft sind die Hauptaspekte, die zu berücksichtigen sind.

Innovatie, ondernemerschap en het bevorderen van een kenniseconomie zijn daarbij de belangrijkste aandachtspunten.


Ursprung und Wachstum der Wissensgesellschaft und der wissensbasierten Wirtschaft sind von vier miteinander verbundenen Elementen abhängig: der Schaffung neuen Wissens, seiner Vermittlung durch die allgemeine und berufliche Bildung, seiner Verbreitung durch Informations- und Kommunikationstechnologien und seiner Anwendung in Industrie und neuen Dienstleistungen. In diesem Prozess sind die Universitäten die wahren Protagonisten.

De kennismaatschappij en -economie ontstaat en groeit door de combinatie van vier van elkaar afhangende elementen: de productie van nieuwe kennis, de overdracht van kennis via onderwijs en opleiding, de verspreiding van kennis met behulp van informatie- en communicatietechnologieën en de toepassing van kennis door middel van technologische procédés en nieuwe diensten. De universiteiten in Europa bekleden een sleutelpositie in dit nieuwe proces.


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon und Göteborg, die darauf ausgerichtet sind, die Wirtschaft der EU zur wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaft weiterzuentwickeln, wobei die nachhaltige Entwicklung durch ein Gleichgewicht der drei Pfeiler Wirtschafts-, Sozial- und Umweltpolitik gewährleistet werden soll,

– gezien de conclusies van de Europese Raad van Lissabon en Göteborg waarin als doel wordt gesteld de economie van de EU om te vormen tot de meest concurrerende kenniseconomie, die middels een evenwicht tussen de drie pijlers waarop zij rust - de economische, sociale en milieusector -, duurzame ontwikkeling zal garanderen,


11. unterstützt alle Maßnahmen, insbesondere alle Maßnahmen mit einem Zeitplan, die in Richtung eines Übergangs zu einer wissensbasierten Wirtschaft weisen; betont jedoch, dass die Verwirklichung einer wissensbasierten Wirtschaft ein verstärktes Tätigwerden in den Bereichen Forschung und Entwicklung, Hochschulbildung, Ausbildung und Umschulung der Arbeitkräfte und schließlich die Schaffung eines Prozesses des lebenslangen Lernens für alle Mitglieder der Gesellschaft voraussetzt; zu diesem Zweck ...[+++]

11. spreekt zijn steun uit voor alle maatregelen, met name alle geplande beleidsmaatregelen, die gericht zijn op de overgang naar een kenniseconomie; benadrukt echter dat voor de invoering van een kenniseconomie een verhoogde activiteit noodzakelijk is op de gebieden onderzoek en ontwikkeling, hoger onderwijs, scholing en herscholing van de beroepsbevolking en dat er uiteindelijk een proces van permanente educatie op gang moet worden gebracht voor alle leden van de samenleving; onderstreept dat deze verhoogde activiteit zowel extra investeringen -private en publieke- vereist in menselijk hulpbronnen als in de aanleg van informatiesnelw ...[+++]


w