Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Katarakt
Offene Stelle
SEDOC
Stellenangebot
Stellenausschreibung
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Traduction de «stellenangebote in ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving




Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugn ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugn ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Stellenangebot [ offene Stelle | Stellenausschreibung ]

banenaanbod [ aangeboden betrekking ]


EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]


Katarakt | Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer

cataract | grijze staar


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stellenangebote, die aufgrund ihrer Art oder nationaler Vorschriften nur Staatsbürgerinnen und -bürgern eines bestimmten Landes offenstehen.

vacatures die vanwege hun aard of op grond van nationale regels alleen toegankelijk zijn voor burgers van een specifiek land.


Ein Stellenangebot muss in der Region des Beschäftigungsortes eingetragen sein; es darf in den anderen Regionen eingetragen sein; 2. jede andere Art von Wiederbeschäftigungsprogrammen einzuführen und dort Arbeitslose aufzunehmen, mit Ausnahme der Programme für die Verwaltungen und Dienststellen, die der Nationalbehörde angehören oder unter ihrer Aufsicht stehen.

Een werkaanbieding moet ingeschreven zijn in het Gewest van de plaats van tewerkstelling; zij mag ingeschreven zijn in de andere Gewesten; 2° eender welk type wedertewerkstellingsprogramma op te richten en er werklozen in te plaatsen met uitzondering van de programma's bedoeld voor de administraties en de diensten van de nationale overheid of onder haar toezicht geplaatst.


(ba) können andere Stellenangebote von der Übermittlung ausnehmen, wenn dies aus Gründen ihrer aktiven Arbeitsmarktpolitik hinreichend gerechtfertigt ist;

(b bis) kunnen de lidstaten vacatures uitsluiten als dit in het kader van hun actief arbeidsmarktbeleid is gerechtvaardigd.


(b) können die Mitgliedstaaten Stellenangebote von der Übermittlung ausnehmen, die sich auf solche Kategorien von Praktikumsstellen und Lehrstellen beziehen, die im Rahmen ihrer aktiven Arbeitsmarktpolitik aus öffentlichen Mitteln finanziert werden;

(b) kunnen de lidstaten vacatures uitsluiten in verband met categorieën van leerlingplaatsen en stageplaatsen die met openbare middelen gefinancierd zijn, in het kader van het actief arbeidsmarktbeleid van de lidstaat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) können die Mitgliedstaaten Stellenangebote von der Übermittlung ausnehmen, die aufgrund ihrer Art oder nationaler Vorschriften nur Staatsbürgerinnen und -bürgern eines bestimmten Landes offenstehen.

(b) kunnen de lidstaten vacatures uitsluiten die vanwege hun aard of op grond van nationale regels alleen toegankelijk zijn voor burgers van een bepaald land.


Ein Stellenangebot muss in der Region des Beschäftigungsortes eingetragen sein; es darf in den anderen Regionen eingetragen sein; 2. jede andere Art von Wiederbeschäftigungsprogrammen einzuführen und dort Arbeitslose aufzunehmen, mit Ausnahme der Programme für die Verwaltungen und Dienststellen, die der Nationalbehörde angehören oder unter ihrer Aufsicht stehen.

Een werkaanbieding moet ingeschreven zijn in het Gewest van de plaats van tewerkstelling; zij mag ingeschreven zijn in de andere Gewesten; 2° eender welk type wedertewerkstellingsprogramma op te richten en er werklozen in te plaatsen met uitzondering van de programma's bedoeld voor de administraties en de diensten van de nationale overheid of onder haar toezicht geplaatst.


Art. 81 - Die erfolgreichen Prüfungsteilnehmer, die am Abschluss der in Artikel 97 festgelegten Frist, um die Stellenangebote zu beantworten, die gesamten in Artikel 19, 6° erwähnten Bedingungen für den Zugang zur zu vergebenden Stelle erfüllen, werden je nach der Rangordnung ihrer Einstufung zur Probezeit zugelassen.

Art. 96. De laureaten die na afloop van de termijn waarvan sprake in artikel 97 om in te gaan op de voorstellen van betrekking alle toegangsvoorwaarden vervullen waarvan sprake in artikel 19, 6°, voor de te begeven betrekking worden tot de stage toegelaten in de volgorde van hun rangschikking.


« Die Laureaten, die am Abschluss der in Artikel 118 festgelegten Frist, um die Stellenangebote zu beantworten, die ganzen in Artikel 19, 6° erwähnten Bedingungen für den Zugang zur zu vergebenden Stelle erfüllen, werden je nach der Rangordnung ihrer Einstufung zur Probezeit zugelassen »;

« De geslaagden die, na verstrijken van de termijn bepaald bij artikel 118 om in te gaan op aanbiedingen voor betrekkingen, voldoen aan alle toegangsvoorwaarden bedoeld in artikel 19, 6°, voor de in te vullen betrekking, worden in de volgorde van hun rangschikking tot de stage toegelaten».


- weitere Überprüfungen der Arbeitslosenversicherungs- und Sozialhilfesysteme, um die Leistungsbezugskriterien klarzustellen, schrittweise wachsende Anforderungen an die Arbeitslosen einzuführen, die Aufsicht über die Verwaltung zu stärken und genügend Anreize zur Annahme eines Stellenangebots zu schaffen, sollten die Bemühungen im steuerlichen Bereich und zur Wiedereingliederung der Sozialleistungsempfänger in das Erwerbsleben in ihrer Wirkung verstärken und zu einem ausgewogenen Ergebnis führen.

- verdere herzieningen van de sociale regelingen om de voorwaarden te verduidelijken, geleidelijk meer druk uit te oefenen op de werklozen, het toezicht door de overheidsdiensten te verbeteren en doeltreffende prikkels te geven om op werkaanbiedingen in te gaan, zullen de inspanningen in belasting- en activeringsregelingen versterken en in evenwicht brengen.


Zwischen der Freizuegigkeit der Arbeitnehmer, der Beschäftigung und der Berufsausbildung, insbesondere soweit diese zum Ziel hat, die Arbeitnehmer in die Lage zu versetzen, sich auf konkrete Stellenangebote hin zu bewerben, die in anderen Gebieten der Gemeinschaft veröffentlicht worden sind, besteht ein enger Zusammenhang ; infolgedessen ist es notwendig, die Probleme, die sich in dieser Hinsicht stellen, nicht mehr getrennt, sondern in ihrer wechselse ...[+++]

Overwegende dat er een nauw verband bestaat tussen het vrije verkeer van werknemers, de werkgelegenheid en de beroepsopleiding, voor zover deze erop is gericht werknemers in staat te stellen in te gaan op feitelijke aanbiedingen van werk uit andere gebieden van de Gemeenschap ; dat de problemen die met deze onderwerpen verband houden niet meer elk afzonderlijk maar in hun onderlinge samenhang moeten worden bestudeerd, waarbij tevens rekening moet worden gehouden met de werkgelegenheidsproblemen in regionaal verband, en dat de Lid-Staten derhalve moeten streven naar een coördinatie op gemeenschapsniveau van hun werkgelegenheidsbeleid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellenangebote in ihrer' ->

Date index: 2021-02-09
w