Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen sogar noch " (Duits → Nederlands) :

Frauen machen 50 % der Studierenden aus, bekleiden aber nur 10 % der höheren Stellen im Hochschulbetrieb und sogar noch weniger in der Industrie.

Vrouwen vertegenwoordigen de helft van de studentenpopulatie, maar bezetten slechts 10% van de wetenschappelijke posten aan universiteiten, en in het bedrijfsleven ligt dat percentage zelfs nog lager.


Sich dieser Herausforderung zu stellen, kann sogar noch mehr Probleme aufwerfen, wenn die Zahl der betroffenen Patienten beschränkt ist und wenn die möglichen Behandlungen, mit denen sich die unerfüllten medizinischen Bedürfnisse erfüllen ließen, kaum verfügbar und teuer sind, wie dies häufig bei seltenen Krankheiten und bei Arzneimitteln für seltene Leiden der Fall ist.

Het oplossen van deze problemen is nog moeilijker wanneer er sprake is van beperkte aantallen patiënten en de behandelingen waarmee mogelijk in deze onvervulde medische behoeften kan worden voorzien schaars en kostbaar zijn, zoals vaak het geval is bij zeldzame ziekten en weesgeneesmiddelen.


Bei steigenden Hochwasserständen können herkömmliche Infrastrukturen keinen Hochwasser­schutz mehr bieten und stellen sogar noch ein zusätzliches Risiko dar, wenn sie nachgeben.

Nu de waterniveaus overal stijgen, bieden traditionele infrastructuurmaatregelen niet langer voldoende bescherming en neemt het gevaar dat zij ineenstorten toe.


Sich dieser Herausforderung zu stellen, kann sogar noch mehr Probleme aufwerfen, wenn die Zahl der betroffenen Patienten beschränkt ist und wenn die möglichen Behandlungen, mit denen sich die unerfüllten medizinischen Bedürfnisse erfüllen ließen, kaum verfügbar und teuer sind, wie dies häufig bei seltenen Krankheiten und bei Arzneimitteln für seltene Leiden der Fall ist.

Het oplossen van deze problemen is nog moeilijker wanneer er sprake is van beperkte aantallen patiënten en de behandelingen waarmee mogelijk in deze onvervulde medische behoeften kan worden voorzien schaars en kostbaar zijn, zoals vaak het geval is bij zeldzame ziekten en weesgeneesmiddelen.


Die Kommunistische Partei Griechenlands hat gegen den Bericht gestimmt, da er den grundlegenden Charakter des Vorschlags der Europäischen Kommission für eine Verordnung befürwortet und ihn an einigen Stellen sogar noch reaktionärer formuliert.

De Communistische Partij van Griekenland heeft tegen het verslag gestemd omdat dit geheel achter het reactionair karakter van de ontwerpverordening van de Europese Commissie staat en dit in bepaalde opzichten zelfs nog aanscherpt.


Die Kommunistische Partei Griechenlands hat gegen den Bericht gestimmt, da er den grundlegenden Charakter des Vorschlags der Europäischen Kommission für eine Verordnung befürwortet und ihn an einigen Stellen sogar noch reaktionärer formuliert.

De Communistische Partij van Griekenland heeft tegen het verslag gestemd omdat dit geheel achter het reactionair karakter van de ontwerpverordening van de Europese Commissie staat en dit in bepaalde opzichten zelfs nog aanscherpt.


Europäische politische Parteien, die nationale Parteien hoffentlich sogar noch in den Schatten stellen, passen vielleicht in die Vorstellung von europäischer Integration, aber sie werden an der demokratischen Ablehnung scheitern, wenn sie sich der rauen Realität stellen und ein Mandat von echten Menschen für echte Probleme erringen müssen.

Europese politieke partijen, waarvan wordt gehoopt dat ze nationale partijen zullen overschaduwen, passen weliswaar mooi in het patroon van de Europese integratie, maar zij zullen jammerlijk ten onder gaan na aanvaring met de democratische afwijzing die hen ongetwijfeld ten deel zal vallen, en wel op het moment dat zij in het echte leven een mandaat moeten zien te verkrijgen van echte mensen over echte onderwerpen.


Die generelle Anwendung der letztgenannten Bedingungen ist sogar noch wichtiger, wenn man den zunehmenden Datenaustausch zwischen Strafverfolgungsbehörden und anderen Behörden oder nicht-öffentlichen Stellen auch innerhalb eines Mitgliedstaats bedenkt.

Gelet op de toenemende uitwisseling van gegevens tussen wetshandhavingsinstanties en andere instanties of particuliere instanties binnen de lidstaten, is het van nog groter belang dat laatstgenoemde voorwaarden algemeen zouden gelden.


Künftig liegt die Zukunft der Lissabon-Strategie zwar in den Händen der politischen Stellen in Europa, in genauso hohem Maße, wenn nicht sogar noch stärker in der Verantwortung der politischen Stellen auf nationaler Ebene und all jener, die im Wirtschaftsleben der 25 Mitgliedstaaten eine Rolle spielen.

Vanaf vandaag ligt de toekomst van de strategie van Lissabon zeker in handen van de Europese politieke autoriteiten, maar evengoed en misschien nog wel meer in die van de nationale politieke autoriteiten en van de gezamenlijke economische actoren in de 25 lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen sogar noch' ->

Date index: 2024-11-30
w