Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Einen Bürgen stellen
Einen Zeugen stellen
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Koehler-Krankheit
Pellegrini-Stieda- Koehler Schatten
Pellegrini-Stieda-Koehler-Krankheit
Personal zur Verfügung stellen
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
SEDOC
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Sequestrieren
Stieda- Pellegrini-Koehler Schatten
Stieda-Pellegrine-Koehler-Syndrom
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Unter Sequester stellen
Unter Zwangsverwaltung stellen

Traduction de « schatten stellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koehler-Krankheit | Pellegrini-Stieda- Koehler Schatten | Pellegrini-Stieda-Koehler-Krankheit | Stieda- Pellegrini-Koehler Schatten | Stieda-Pellegrine-Koehler-Syndrom

Stieda-Pellegrini's syndrom | ziekte van Pellegrini-Stieda-Koehler


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


sequestrieren | unter Sequester stellen | unter Zwangsverwaltung stellen

onder sekwester plaatsen onder sekwester stellen | sekwestreren


Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]


Personal zur Verfügung stellen

personeel ter beschikking stellen






EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir haben Delegationen überall auf der Welt, die alle einzelstaatlichen Gesandtschaften in den Schatten stellen; wir haben EU-Botschafter, auch wenn sie offiziell nicht so bezeichnet werden, und nun regelt nachträglich wieder einmal ein Bericht etwas, was in der Europäischen Union schon seit vielen Jahren praktiziert wird.

Wij hebben afvaardigingen in de hele wereld die de nationale diplomatieke missies in de schaduw stellen; wij hebben EU-ambassadeurs, al noemen we ze niet zo; en nu kunnen we andermaal constateren dat een verslag achteraf reguleert wat al jaren in de EU-praktijk bestaat.


Wir haben Delegationen überall auf der Welt, die alle einzelstaatlichen Gesandtschaften in den Schatten stellen; wir haben EU-Botschafter, auch wenn sie offiziell nicht so bezeichnet werden, und nun regelt nachträglich wieder einmal ein Bericht etwas, was in der Europäischen Union schon seit vielen Jahren praktiziert wird.

Wij hebben afvaardigingen in de hele wereld die de nationale diplomatieke missies in de schaduw stellen; wij hebben EU-ambassadeurs, al noemen we ze niet zo; en nu kunnen we andermaal constateren dat een verslag achteraf reguleert wat al jaren in de EU-praktijk bestaat.


Europäische politische Parteien, die nationale Parteien hoffentlich sogar noch in den Schatten stellen, passen vielleicht in die Vorstellung von europäischer Integration, aber sie werden an der demokratischen Ablehnung scheitern, wenn sie sich der rauen Realität stellen und ein Mandat von echten Menschen für echte Probleme erringen müssen.

Europese politieke partijen, waarvan wordt gehoopt dat ze nationale partijen zullen overschaduwen, passen weliswaar mooi in het patroon van de Europese integratie, maar zij zullen jammerlijk ten onder gaan na aanvaring met de democratische afwijzing die hen ongetwijfeld ten deel zal vallen, en wel op het moment dat zij in het echte leven een mandaat moeten zien te verkrijgen van echte mensen over echte onderwerpen.


30. unterstreicht, dass das anhaltende Problem der übermäßig niedrigen Zahl von Frauen in hohen Besoldungsgruppen und der Mangel an Fortschritten auf diesem Gebiet nicht die Fortschritte in den Schatten stellen sollten, die in den letzten drei Jahren im Bereich der Arbeitsbedingungen, der sozialen Infrastrukturen und der Sensibilisierung innerhalb der Hierarchie erzielt worden sind;

30. beklemtoont het hardnekkige probleem van het buitengewoon geringe aantal vrouwen in de hogere rangen en meent dat het ontbreken van vooruitgang op dit terrein niet de vorderingen mag verhullen die in de afgelopen drie jaren zijn gemaakt op het terrein van de arbeidsomstandigheden, sociale infrastructuur en de grotere bewustwording bij de hiërarchie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. unterstreicht, dass das anhaltende Problem der übermäßig niedrigen Zahl von Frauen in hohen Besoldungsgruppen und der Mangel an Fortschritten auf diesem Gebiet nicht die Fortschritte in den Schatten stellen sollten, die in den letzten drei Jahren im Bereich der Arbeitsbedingungen, der sozialen Infrastrukturen und der Sensibilisierung innerhalb der Hierarchie erzielt worden sind;

29. beklemtoont het hardnekkige probleem van het buitengewoon geringe aantal vrouwen in de hogere rangen en meent dat het ontbreken van vooruitgang op dit terrein niet de vorderingen mag verhullen die in de afgelopen drie jaren zijn gemaakt op het terrein van de arbeidsomstandigheden, sociale infrastructuur en de grotere bewustwording bij de hiërarchie;


Herr Flynn bezeichnete dies als Meilenstein des Europäischen Einigungswerkes, der die bisherigen Integrationsbemühungen in Bedeutung und Wirkung in den Schatten stellen werde.

Dit is, in de woorden van de Commissaris, "een hoogtepunt in de ontwikkeling van de Europese integratie, waarvan de omvang en de betekenis onvergelijkelijk veel groter zijn dan die van de voorafgaande stappen".


Diese Zusammenarbeit könnte bestehen in - der Unterstützung präventiver Maßnahmen auf Ersuchen einer der zuständigen Stellen, wie Inspektionsbesuche an den Arbeitsstätten, wenn Grund zu der Annahme besteht, daß das Tätigwerden dieser Stellen behindert oder blockiert werden könnte oder mit einer Gefahr verbunden ist; - der Unterstützung von Inspektionsbesuchen, wenn die Tätigkeit der zuständigen Stellen im Hinblick auf die Kontrolle der Schatten- wirtschaft in gravierender Weise behindert wird; - der punktuellen Unterstützung bei Hil ...[+++]

Deze samenwerking kan het volgende omvatten : - ondersteuning, op verzoek van een van de bevoegde diensten, van preventieve acties zoals inspectiebezoeken op de plaats van tewerkstelling wanneer er een redelijk vermoeden bestaat dat het optreden van deze diensten gehinderd dan wel verhinderd zou kunnen worden of gevaar zou kunnen opleveren ; - ondersteuning van inspectiebezoeken indien de bevoegde diensten ernstig worden belemmerd bij hun onderzoek van de zwarte economie ; - ad hoc ondersteuning wanneer de bevoegde diensten in noodsituaties om assistentie vragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schatten stellen' ->

Date index: 2023-12-20
w