Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen muss wachstum " (Duits → Nederlands) :

Ausgangspunkt einer europäischen Energiepolitik muss es sein, sich einer dreifachen Herausforderung zu stellen: Bekämpfung des Klimawandels, Verringerung der durch die Abhängigkeit von importierten Kohlenwasserstoffen bedingten externen Verwundbarkeit der EU und Förderung von Beschäftigung und Wachstum, wobei es gilt, den Verbrauchern Energiesicherheit bei erschwinglichen Preisen zu bieten.

Het Europese energiebeleid heeft een drievoudig uitgangspunt: bestrijding van klimaatverandering, beperking van de kwetsbaarheid van de EU als gevolg van de invoer van koolwaterstoffen uit derde landen en bevordering van groei en werkgelegenheid, zodat de consument een betrouwbare en betaalbare energievoorziening kan worden gegarandeerd.


Europa muss das nachhaltige Wachstum und die Modernisierung nach der Krise dringend auf eine breitere Grundlage stellen.

Europa moet het fundament voor duurzame groei en modernisering na de crisis dringend versterken.


3. ist der Ansicht, dass Europas Strategie für das nächste Jahrzehnt nicht nur Wachstumsraten in den Mittelpunkt stellen sollte, sondern auch die Frage stellen muss, wie Wachstum zu einer besseren, faireren und nachhaltigeren Wirtschaft mit mehr Wohlstand für alle beitragen und vor der Gier des Finanzsektors und vor Auswüchsen schützen kann;

3. is van mening dat Europa’s strategie voor het komende decennium niet alleen gericht moet zijn op economische groeicijfers, maar ook op de vraag hoe groei kan bijdragen tot de opbouw van een betere, rechtvaardiger en duurzamer economie die allen laat delen in de welvaart en is afgeschermd tegen de hebzucht en excessen van de financiële sector;


Die Verbesserung der Kenntnisse im Hinblick auf die verschiedenen sozioökonomischen Herausforderungen denen sich Europa stellen muss (Wachstum, Beschäftigung, Wettbewerb usw.), ist ein Ziel, das es zu erreichen gilt, um die politischen Maßnahmen auf diesen Gebieten voran zu bringen.

Het doel is een dieper inzicht te verkrijgen in de verschillende sociaal-economische uitdagingen waarmee Europa wordt geconfronteerd, zoals groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen, teneinde een verbeterde kennisbasis voor beleid op de betrokken gebieden te creëren.


4. ERINNERT an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 23. Oktober 2011, in denen dieser die entscheidende Bedeutung einer Sicherstellung der langfristigen Trag­fähigkeit der öffentlichen Finanzen und der Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum hervorgehoben hat, um die unmittelbaren Herausforderungen, die sich durch die Finanzkrise stellen, anzugehen, und an die an den Rat gerichtete Aufforderung, in Zusammenarbeit mit der Kommission weitere Schritte zu unternehmen, um sicherzustellen, dass alle Maßnahmen auf Ebene der E ...[+++]

4. HERINNERT AAN de conclusies van de Europese Raad van 23 oktober 2011, volgens welke het waarborgen van houdbare overheidsfinanciën, het scheppen van banen en het aanwakkeren van groei van groot belang zijn om de onmiddellijke uitdagingen in verband met de financiële crisis te kunnen aangaan, en aan het tot de Raad gerichte verzoek om in samenwerking met de Commissie maatregelen te nemen om te bereiken dat alle acties op EU-niveau volledig ten goede komen aan economische groei en het scheppen van werkgelegenheid en BENADRUKT tegen deze achtergrond dat de Raad moet overwegen, waar passend en noodzakelijk, een effectbeoordeling te maken ...[+++]


Europa muss derzeit nicht nur die unmittelbaren Herausforderungen, die sich durch die Finanzkrise stellen, angehen, sondern auch unbedingt seine Bemühungen um ein nachhaltiges und beschäftigungswirksames Wachstum verstärken.

Niet alleen moeten de onmiddellijke uitdagingen in verband met de financiële crisis worden aangegaan, het is ook essentieel om meer te doen aan het veiligstellen van duurzame en werkgelegenheidsscheppende groei.


B. in der Erwägung, dass sich die EU dem Wettbewerb stellen muss, um angesichts der einer kontinuierlichen Modernisierung unterzogenen Weltwirtschaft und des gestiegenen Wettbewerbs von Seiten der Länder mit sich rasch entwickelnden Volkswirtschaften Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen sicherzustellen,

B. overwegende dat de Europese Unie het hoofd moet bieden aan concurrentie om groei en werkgelegenheid te garanderen in een zich voortdurend moderniserende mondiale economie en in een context van toenemende concurrentie van grote opkomende economieën,


21. teilt die Auffassung, dass die Umweltpolitik einen wichtigen Beitrag zu nachhaltigem Wachstum und Beschäftigung leistet und dass sich die Union einer Reihe von Herausforderungen im Hinblick auf die natürlichen Ressourcen und die Umwelt stellen muss, etwa dem Klimawandel und den Umwelttechnologien; begrüßt es, dass Umweltmaßnahmen als Aktivposten im Hinblick auf Wachstum, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und – zu guter Letzt – Lebensqualität in den Mittelpunkt gerückt werden; unterstützt die Forderung des ...[+++]

21. deelt de opvatting dat milieubeleid een belangrijke bijdrage levert aan duurzame groei en werkgelegenheid en dat de EU een aantal uitdagingen moet aangaan die verband houden met natuurlijke hulpbronnen en het milieu, zoals klimaatveranderingen en milieutechnologieën; is ingenomen met de speciale aandacht die milieubeleid krijgt als nuttig instrument voor groei, werkgelegenheid, concurrentievermogen en, niet in de laatste plaats, de levenskwaliteit; steunt het pleidooi van de Raad voor snelle uitvoering van het Actieplan voor milieutechnologie;


21. teilt die Auffassung, dass die Umweltpolitik einen wichtigen Beitrag zu nachhaltigem Wachstum und Beschäftigung leistet und dass sich die EU einer Reihe von Herausforderungen im Hinblick auf die natürlichen Ressourcen und die Umwelt stellen muss, etwa dem Klimawandel und den Umwelttechnologien; begrüßt es, dass Umweltmaßnahmen als Aktivposten im Hinblick auf Wachstum, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und – last but not least – Lebensqualität in den Mittelpunkt gerückt werden; unterstützt die Forderung des ...[+++]

21. deelt de opvatting dat milieubeleid een belangrijke bijdrage is tot duurzame groei en werkgelegenheid en dat de EU een aantal uitdagingen moet aangaan die verband houden met natuurlijke hulpbronnen en het milieu, zoals klimaatveranderingen en milieutechnologieën; is ingenomen met de speciale aandacht die milieubeleid krijgt als nuttig instrument voor groei, werkgelegenheid, concurrentievermogen en, niet in de laatste plaats, de levenskwaliteit; steunt het pleidooi van de Raad voor snelle uitvoering van het actieplan voor eco-technologie;


Ausgangspunkt einer europäischen Energiepolitik muss es sein, sich einer dreifachen Herausforderung zu stellen: Bekämpfung des Klimawandels, Förderung von Beschäftigung und Wachstum und Verringerung der durch die Abhängigkeit von Erdgas- und Erdölimporten bedingten externen Verwundbarkeit der EU.

Het Europese energiebeleid is gebaseerd op drie uitgangspunten: de klimaatverandering bestrijden, de werkgelegenheid en groei bevorderen en de kwetsbaarheid van de EU ten gevolge van olie- en gasinvoer van buiten de EU beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen muss wachstum' ->

Date index: 2022-08-22
w