Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen ihr urlaubsprogramm immer häufiger » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Reform reagiert die Kommission auf einen grundlegenden Wandel des Reisemarkts: Urlauber stellen ihr Urlaubsprogramm immer häufiger nach ihrem persönlichen Bedarf zusammen und greifen dabei zunehmend u. a. auf das Internet zurück, um Reisearrangements miteinander zu kombinieren, anstatt vorab festgelegte Pauschalreisen aus Katalogen zu bestellen (siehe Schaubild 1 im Anhang).

De voorgestelde hervorming heeft te maken met een ingrijpende verschuiving op de reismarkt: burgers spelen een steeds actievere rol bij het samenstellen van hun vakantie. In plaats van voor een kant-en-klaar pakket uit een brochure te kiezen, combineren zij – met name dankzij internet – zelf reisonderdelen (zie grafiek 1 in de bijlage).


104. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission ihre Zahlungen immer häufiger aussetzt oder unterbricht, wodurch sichergestellt wird, dass bei der Feststellung von Unregelmäßigkeiten systematisch Korrekturmaßnahmen durchgeführt werden;

104. stelt vast dat de Commissie steeds vaker betalingen opschort of onderbreekt, hetgeen waarborgt dat corrigerende maatregelen stelselmatig worden toegepast wanneer er tekortkomingen worden vastgesteld;


101. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission ihre Zahlungen immer häufiger aussetzt oder unterbricht, wodurch sichergestellt wird, dass bei der Feststellung von Unregelmäßigkeiten systematisch Korrekturmaßnahmen durchgeführt werden;

101. stelt vast dat de Commissie steeds vaker betalingen opschort of onderbreekt, hetgeen waarborgt dat corrigerende maatregelen stelselmatig worden toegepast wanneer er tekortkomingen worden vastgesteld;


Der internationale Personenverkehr konnte zulegen und die wichtigsten europäischen Eisenbahngesellschaften sind nicht mehr rein traditionelle öffentliche Monopolisten in staatlichem Besitz, sondern immer häufiger internationale Eisenbahnkonzerne, die über ein Viertel ihres Umsatzes außerhalb ihres Heimatlandes erwirtschaften.

Het internationaal passagiersvervoer groeit en de grootste Europese spoorwegondernemingen zijn geen zuivere staatsmonopolies meer, maar internationale spoorweggroepen die meer dan een kwart van hun omzet buiten hun thuisland boeken.


21. stellt fest, dass die EIB und die EBWE ihre Projektfinanzierungen immer häufiger in denselben Regionen außerhalb der Europäischen Union durchführen, wie etwa in Osteuropa, im südlichen Kaukasus, in Russland, in den westlichen Balkanstaaten und – in naher Zukunft – in der Türkei;

21. stelt vast dat de EIB en de EBWO steeds vaker activiteiten financieren in dezelfde geografische gebieden buiten de EU, bijvoorbeeld in Oost-Europa, de Zuidelijke Kaukasus, Rusland en de Westelijke Balkan, en in de nabije toekomst ook in Turkije;


Die EIB und die EBWE führen ihre Projektfinanzierungen immer häufiger in denselben Regionen außerhalb der Europäischen Union durch, wie etwa in Osteuropa, im südlichen Kaukasus, in Russland, in den westlichen Balkanstaaten und – in naher Zukunft – in der Türkei.

De EIB en de EBWO financieren steeds vaker activiteiten in dezelfde geografische gebieden buiten de EU, bijvoorbeeld in Oost-Europa, de Zuidelijke Kaukasus, Rusland en de Westelijke Balkan, en in de nabije toekomst ook in Turkije.


24. stellt fest, dass die EIB und die EBWE ihre Projektfinanzierungen immer häufiger in denselben Regionen außerhalb der Europäischen Union durchführen, wie etwa in Osteuropa, im südlichen Kaukasus, in Russland, in den westlichen Balkanstaaten und – in naher Zukunft – in der Türkei;

24. stelt vast dat de EIB en de EBWO steeds vaker activiteiten financieren in dezelfde geografische gebieden buiten de Europese Unie, bijvoorbeeld in Oost-Europa, de Zuidelijke Kaukasus, Rusland en de Westelijke Balkan, en in de nabije toekomst ook in Turkije;


Die Fischer erhalten auch keine Entschädigung, wenn sie ihre Quote nicht abfischen können - was auf Grund der dezimierten Bestände immer häufiger geschieht.

Vissers hebben geen recht op een vergoeding als zij er niet in slagen hun quota op te vissen, iets wat steeds vaker gebeurt door de uitputting van de bestanden.


Solche Sitzungen finden seit 1987 statt - in den letzten Jahren immer häufiger. Ihr Zweck ist die Lösung von Problemfällen, ohne dass rechtliche Schritte unternommen werden müssen.

Het doel van deze vergaderingen, die al sinds 1987 worden gehouden maar de laatste jaren in aantal toenemen, is de oplossing van de zaken zonder dat verdere juridische stappen nodig zijn.


Da Preisunterschiede den stärksten Anreiz für parallelen Handel darstellen, versuchen die Verbraucher immer häufiger, ihre Fahrzeuge in den preisgünstigsten Mitgliedstaaten zu kaufen, und stoßen dabei entsprechend häufiger auf Schwierigkeiten.

Aangezien prijsverschillen de krachtigste stimulans zijn voor parallelhandel, kopen meer en meer consumenten hun voertuigen in de Lid-Staten met de laagste prijzen,waarbij zij echter vaker op moeilijkheden stuiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen ihr urlaubsprogramm immer häufiger' ->

Date index: 2021-04-30
w