Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen entsprechen aufgaben » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere die Mitarbeiter der nationalen Behörden, die dafür zuständig sind, die Aufgaben des für die Durchführung produktbezogener Prüfungen zuständigen Personals von benannten Stellen zu überprüfen, verfügen gemäß Anhang VI Nummer 3.2.5 nachweislich über Qualifikationen, die denen des Personals der benannten Stellen entsprechen.

Het personeel van de nationale autoriteit die belast is met het controleren van het werk van het personeel van aangemelde instanties die productgerelateerde toetsingen verrichten, beschikt aantoonbaar over kwalificaties die gelijkwaardig zijn aan die van het personeel van de aangemelde instanties, zoals bedoeld in punt 3.2.5. van bijlage VI.


Die von wissenschaftlichem Personal besetzten Stellen entsprechen Aufgaben, die hauptsächlich Aktivitäten im Bereich der wissenschaftlichen Grundlagenforschung oder angewandten Forschung, der experimentellen Entwicklung, der wissenschaftlichen Leitung, der systematischen wissenschaftlichen Kontrolle, Validierung oder Behandlung und der Aufwertung der wissenschaftlichen Forschung voraussetzen.

De door het wetenschappelijk personeel beklede betrekkingen stemmen overeen met taken die betrekking hebben met fundamenteel of toegepast wetenschappelijk onderzoek, experimentele ontwikkeling, wetenschappelijke directie, systematische wetenschappelijke controles, validaties of behandelingen en valorisatie van wetenschappelijke onderzoek.


Es muss besser überwacht werden, wie die nationalen Gleichstellungsstellen ihren Aufgaben nachkommen und ob sie den auf EU-Ebene festgesetzten Anforderungen entsprechen; parallel dazu ist der Austausch bewährter Verfahren zwischen diesen Stellen zu fördern.

Wat betreft de nationale gelijkheidsorganen, moet er beter toezicht komen op de manier waarop die hun taken uitvoeren en de mate waarin ze voldoen aan de op het niveau van de EU gestelde eisen.


92. nimmt allerdings zur Kenntnis, dass der EAD als neue Organisation, die einen hohen europäischen Anspruch darstellt, mit ausreichenden Mitteln ausgestattet werden muss; insofern müssen bei den Mitteln für die Vergütungen des Personals im Jahr 2012 die aktuellen Raten an unbesetzten Stellen im Herbst 2011 berücksichtigt werden; fordert den EAD auf, Zurückhaltung zu üben, wenn es in Zukunft darum geht, hochrangige Stellen zu schaffen; glaubt, dass eine Möglichkeit, dies zu erreichen, daran bestehen könnte, schrittweise Stellen für abgeordnete nationale Sachverständige durch ständige Stellen für Beamte der Mitgliedstaaten zu ersetzen; ...[+++]

92. merkt evenwel op dat de EDEO als nieuwe organisatie die een grote Europese ambitie belichaamt, over voldoende middelen moet kunnen beschikken; merkt in dit verband op dat bij de kredieten voor personeelssalarissen in 2012 rekening moet worden gehouden met het daadwerkelijke percentage in de herfst van 2011 niet bezette posten; verzoekt de EDEO in de toekomst terughoudend te zijn bij het creëren van hoge posten; is van mening dat dit o.a. kan worden bereikt door posten voor gedetacheerde nationale deskundigen geleidelijk te vervangen door vaste posten voor ambtenaren uit de lidstaten; merkt op dat gedetacheerde nationale deskundigen (GND's) niet worden meegeteld voor het derde deel van het EDEO-personeel op AD-niveau; herinnert even ...[+++]


97. nimmt zur Kenntnis, dass der EAD als neue Organisation, die einen hohen europäischen Anspruch darstellt, mit ausreichenden Mitteln ausgestattet werden muss; insofern müssen bei den Mitteln für die Vergütungen des Personals im Jahr 2012 die aktuellen Raten an unbesetzten Stellen im Herbst 2011 berücksichtigt werden; fordert den EAD auf, Zurückhaltung zu üben, wenn es in Zukunft darum geht, hochrangige Stellen zu schaffen; glaubt, dass eine Möglichkeit, dies zu erreichen, darin bestehen könnte, schrittweise Stellen für abgeordnete nationale Sachverständige (ANS) durch ständige Stellen für Beamte der Mitgliedstaaten zu ersetzen; nim ...[+++]

97. merkt op dat de EDEO als nieuwe organisatie die een grote Europese ambitie belichaamt, over voldoende middelen moet kunnen beschikken; merkt in dit verband op dat bij de kredieten voor personeelssalarissen in 2012 rekening moet worden gehouden met het daadwerkelijke percentage in de herfst van 2011 niet bezette posten; verzoekt de EDEO in de toekomst terughoudend te zijn bij het creëren van hoge posten; is van mening dat dit o.a. kan worden bereikt door posten voor gedetacheerde nationale deskundigen geleidelijk te vervangen door vaste posten voor ambtenaren uit de lidstaten; merkt op dat gedetacheerde nationale deskundigen (GND's) niet worden meegeteld voor het derde deel van het EDEO-personeel op AD-niveau; herinnert evenwel aan het besluit van de ...[+++]


Nach Auffassung des Berichterstatters müssen zunächst die verschiedenen Konzepte öffentlicher Dienstleistungen erläutert werden, wobei eine Unterscheidung zu begründen ist im Bezug auf Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, die einerseits diejenigen mit kommerziellem Charakter sind, die hauptsächlich von den Nutzern finanziert werden und die der EG-Vertrag als Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse im Einklang mit Artikel 16 des EU-Vertrags einstuft, und andererseits diejenigen, die keinen kommerziellen Charakter haben und hauptsächlich aus öffentlichen oder sozialen Mitteln finanziert werden und als Dienstleistungen von nichtwirtschaftlichem Interesse erachtet werden können, z.B. Dienstleistungen vom allgemeinem I ...[+++]

Volgens de rapporteur is het noodzakelijk te beginnen door een verduidelijking te geven van de verschillende concepten van openbare diensten. Er moet dan enerzijds een onderscheid worden gemaakt tussen diensten van algemeen belang die diensten van commerciële aard zijn die voornamelijk door de gebruiker worden gefinancierd en door het EG-Verdrag worden gekwalificeerd als diensten van algemeen economisch belang overeenkomstig artikel 16 van het EU-Verdrag. Anderzijds zijn er dan de diensten die niet van commerciële aard zijn en die voornamelijk uit openbare of sociale fondsen worden gefinancierd en beschouwd kunnen worden als diensten van niet-economisch algemeen belang, zoals diensten van algemeen belang waarmee uitsluitend sociale taken wo ...[+++]


Die Kommission muss sich jedoch noch weiter darum bemühen, einen strukturierten Rahmen zu schaffen, der es Konformitätsbewertungsstellen anderer Länder gestattet, Aufgaben auszuführen, die der Tätigkeit benannter Stellen gemäß den Richtlinien des neuen Konzepts entsprechen.

De Commissie moet nog meer inspanningen leveren om een gestructureerd kader tot stand te brengen om overeenstemmings beoordelings instanties uit andere landen in staat te stellen taken te vervullen die overeenkomen met de werkzaamheden van de aangemelde instanties in het kader van nieuwe-aanpakrichtlijnen.


Die Kommission muss sich jedoch noch weiter darum bemühen, einen strukturierten Rahmen zu schaffen, der es Konformitätsbewertungsstellen anderer Länder gestattet, Aufgaben auszuführen, die der Tätigkeit benannter Stellen gemäß den Richtlinien des neuen Konzepts entsprechen.

De Commissie moet nog meer inspanningen leveren om een gestructureerd kader tot stand te brengen om overeenstemmings beoordelings instanties uit andere landen in staat te stellen taken te vervullen die overeenkomen met de werkzaamheden van de aangemelde instanties in het kader van nieuwe-aanpakrichtlijnen.


(4) Die Ausgaben für öffentliche Räumlichkeiten und Einrichtungen sowie für die Gehälter von Bediensteten des Staates und öffentlicher Stellen kommen nur in Betracht, sofern sie Arbeitsbereichen und Aufgaben entsprechen, die speziell mit der Durchführung dieser gemeinsamen Maßnahme in Verbindung stehen und nicht mit nationalen Zweckbestimmungen oder Funktionen zusammenhängen.

4. De uitgaven voor huisvesting en openbare uitrusting, alsmede voor de salarissen van de overheidsambtenaren en de overheidsinstanties kunnen slechts in aanmerking worden genomen indien deze gedaan zijn voor doeleinden en taken die los staan van een nationale doelstelling of functie, maar wel specifiek verband houden met de tenuitvoerlegging van dit gemeenschappelijk optreden.


w