Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen einem äußerst wertvollen instrument " (Duits → Nederlands) :

Die stufenweise Schaffung eines integrierten Netzwerkes von Systemen zur Schiffsverfolgung und E-Navigation für die europäischen Küstengewässer und die hohe See, einschließlich Überwachung per Satellit und Systemen zur Fernidentifizierung und -verfolgung (Long-range Identification and Tracking, LRIT) würde auch staatliche Stellen mit einem äußerst wertvollen Instrument ausrüsten.

Met de geleidelijke verwezenlijking van een geïntegreerd netwerk van vaartuigvolgsystemen en e-navigatiesystemen voor de Europese kustwateren en de volle zee, met inbegrip van satellietobservatie en de mogelijkheid om schepen van op grote afstand te identificeren en te volgen (LRITS - long range identification and tracking), krijgen de overheidsagentschappen bovendien een waardevol instrument in handen.


Das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität sollte danach streben, zu einem Informationsknotenpunkt der EU für cyberkriminalitätsspezifische Fragen und zu einem wertvollen Gesprächspartner für internationale Stellen zu diesem Themenbereich zu werden.

Als Europese spil voor informatie over cybercriminaliteit moet het EC3 een belangrijk aanspreekpunt worden voor de internationale partners op het gebied van cybercriminaliteit.


4. Auf dem Wege zu einem Instrument für die systematische Bewertung der Nachteile in den Regionen in äußerster Randlage und der Gemeinschaftsmassnahmen

4. Naar een instrument voor de systematische evaluatie van de handicaps in de ultraperifere regio's en van de communautaire maatregelen


Zum anderen soll sie die ordnungsgemäße Anwendung und Überwachung der Maßnahmen gewährleisten und den Verwaltungsbehörden die nötigen Instrumente zur Verfügung stellen, damit sie sich vergewissern können, ob die Ziele der Regelung erreicht werden, d. h. insbesondere, ob eine gleichmäßige Versorgung mit bestimmten Agrarerzeugnissen sichergestellt ist und ob die durch die äußerste Randlage der betreffenden Region ...[+++]

Anderzijds moeten de transacties worden begeleid en gevolgd en moeten aan de beherende autoriteiten de nodige instrumenten worden verschaft om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van de regeling worden bereikt, dat wil zeggen met name om een regelmatige voorziening met bepaalde landbouwproducten te garanderen en om de effecten van de geografische ligging van de ultraperifere gebieden te compenseren door een daadwerkelijke doorberekening van de toegekende voordelen tot het stadium waarin de voor de eindgebruiker bestemde producten o ...[+++]


Über einen Zeit­raum von 30 Jahren hat es sich zu einem äußerst wertvollen Instrument entwickelt, das für den Austausch von Informationen – in Echtzeit – über Maßnahmen zur Gewährleistung der Lebens- und Futtermittelsicherheit eingesetzt wird.

Het is in dertig jaar tijd uitgegroeid tot een uiterst gewaardeerd instrument dat wordt gebruikt om in real time informatie uit te wisselen over maatregelen die zij hebben genomen om de veiligheid van levensmiddelen en diervoeders te waarborgen.


Damit Arbeitslose eines Landes aufgrund ihrer Kompetenzen und Berufserfahrungen besser auf Stellen in anderen Ländern vermittelt werden können, will die Kommission das EURES-Portal für Arbeitsuchende zu einem echten europäischen Instrument für die Arbeitsvermittlung ausbauen; geplant sind (ab 2013) innovative Online-Anwendungen, die Nutzern sofort einen guten geografischen Überblick über europäische Stellenangebote bieten.

Om aanbod en vraag beter op elkaar af te stemmen zodat werkzoekenden uit de ene lidstaat die over de nodige vaardigheden en ervaring beschikken vacatures in andere kunnen opvullen, wil de Commissie het EURES portaal voor beroepsmobiliteit uitbouwen tot een waarlijk Europees instrument voor arbeidsbemiddeling en plant zij (vanaf 2013) innoverende online-applicaties waarmee gebruikers onmiddellijk zelf op de kaart kunnen zien waar in ...[+++]


Was das Enterprise Europe Network zu einem wertvollen Funktionselement macht, sind die gemeinsamen Methoden und Instrumente sowie die qualifizierten - und von regionalen bzw. nationalen Behörden beauftragten und (ko-)finanzierten - Dienstleistungserbringer.

De waarde van het Enterprise Europe Network ligt in de gedeelde methoden, instrumenten en middelen die gekwalificeerde dienstverleners gebruiken en die opgelegd en (mede)gefinancierd zijn door hun regionale of nationale overheden.


„EUROSUR wird dabei helfen, die Tätigkeiten krimineller Organisationen aufzudecken und zu bekämpfen. Zudem ist das System äußerst wichtig, um Migranten zu retten, die beim Versuch, in die EU zu gelangen, ihr Leben aufs Spiel setzen“, so Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres. „Das neue System leistet einen wertvollen Beitrag zu einem integrierten Grenzmanagementsystem und gewährleistet gleichzeitig, dass die Grundrechte, der ...[+++]

"Eurosur zal helpen bij het opsporen en het bestrijden van de activiteiten van criminele netwerken en een cruciaal instrument zijn bij het redden van migranten die met gevaar voor eigen leven de EU-kusten proberen te bereiken", verklaarde Cecilia Malmström, commissaris voor Binnenlandse zaken". Het nieuwe systeem zal bijdragen tot de oprichting van een geïntegreerd grensbeheersysteem terwijl tevens de grondrechten, de gegevensbesch ...[+++]


Angesichts unserer energie- und umweltpolitischen Zusagen wurde die Mitteilung zu einem äußerst günstigen Zeitpunkt vorgelegt; sie gibt uns wichtige Leitlinien für unsere Arbeit in den kommenden Monaten an die Hand; die Mitgliedstaaten haben die Mitteilung begrüßt, deren Inhalt sie im Wesentlichen unterstützen; es gibt keine Patentrezepte, wir müssen auf der Grundlage eines Technologie-Portfolios arbeiten, bei dem die Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden; die Schaffung ein ...[+++]

de mededeling komt bijzonder gelegen, gezien de doelen die wij ons op het gebied van energie en milieu hebben gesteld; zij vormt een belangrijke leidraad voor de besprekingen in de komende maanden; de lidstaten staan positief tegenover de mededeling, met de inhoud waarvan zij het grotendeels eens zijn; bij gebreke van een wondermiddel moet worden uitgegaan van een scala van technologieën, met inaanmerkingneming van de specifieke kenmerken van iedere lidstaat; de totstandbrenging van een nieuw energiemodel vergt een tweeledige aanpak: op de korte termijn de toepassing bevorderen van reeds beschikbare schone technologieën of van opkome ...[+++]


Dadurch, daß zum ersten Mal Sanktionen für juristische Personen vorgesehen werden, was ein Novum in den Rechtsvorschriften der Europäischen Union darstellt, wird dieser Text zu einem wertvollen Instrument im Kampf gegen die betrügerischen Aktivitäten krimineller Organisationen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften.

Door namelijk voor het eerst te voorzien in sancties voor rechtspersonen, een nieuwigheid in de wetgeving van de Europese Unie, verschaft deze tekst een nuttig instrument bij de bestrijding van frauduleus handelen van criminele organisaties ten koste van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen.


w