Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelle soll ausdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

An dieser Stelle soll ausdrücklich darauf hingewiesen werden, dass Luftfahrtunternehmen und Reiseunternehmen an das Leitungsorgan des Abflugs-, Ziel- und Transitflughafens den Hilfsbedarf weiterzumelden haben.

Luchtvaartmaatschappijen en touroperators moeten verzoeken om bijstand naar het beheersorgaan van de luchthavens van vertrek, bestemming en doorreis doorsturen.


(1) Für die Zwecke dieser Verordnung ist der Austausch vertraulicher Daten ausschließlich zu statistischen Zwecken zwischen der Kommission (Eurostat) und den nationalen Zentralbanken sowie zwischen der Kommission (Eurostat) und der Europäischen Zentralbank zulässig, wenn damit die Qualität der Informationen über multinationale Unternehmensgruppen in der Europäischen Union gewährleistet werden soll und der Austausch von der zuständigen einzelstaatlichen Stelle ausdrücklich genehmigt wurde.

1. Vertrouwelijke gegevens mogen ter uitvoering van deze verordening uitsluitend voor statistische doeleinden tussen de Commissie (Eurostat) en de nationale centrale banken en tussen de Commissie (Eurostat) en de Europese Centrale Bank worden uitgewisseld, wanneer dit noodzakelijk is om de kwaliteit van de gegevens over multinationale ondernemingengroepen in de Europese Unie te waarborgen en de bevoegde nationale instantie haar uitdrukkelijke toestemming heeft verleend voor de uitwisseling.


(1) Für die Zwecke dieser Verordnung ist der Austausch vertraulicher Daten ausschließlich zu statistischen Zwecken zwischen der Kommission (Eurostat) und den nationalen Zentralbanken sowie zwischen der Kommission (Eurostat) und der Europäischen Zentralbank zulässig, wenn damit die Qualität der Informationen über multinationale Unternehmensgruppen in der Europäischen Union gewährleistet werden soll und der Austausch von der zuständigen einzelstaatlichen Stelle ausdrücklich genehmigt wurde.

1. Vertrouwelijke gegevens mogen ter uitvoering van deze verordening uitsluitend voor statistische doeleinden tussen de Commissie (Eurostat) en de nationale centrale banken en tussen de Commissie (Eurostat) en de Europese Centrale Bank worden uitgewisseld, wanneer dit noodzakelijk is om de kwaliteit van de gegevens over multinationale ondernemingengroepen in de Europese Unie te waarborgen en de bevoegde nationale instantie haar uitdrukkelijke toestemming heeft verleend voor de uitwisseling.


Ich protestiere jetzt zum dritten Mal dagegen, dass das Thema Forsmark bisher kein Thema auf europäischer Ebene war. Ich sage das an dieser Stelle noch einmal so ausdrücklich, weil ich höre, dass ein neues Euratom-Darlehen für den Bau eines Atomkraftwerkes in Belene gewährt werden soll – da wird hinter den Kulissen verhandelt.

Ik protesteer er nu voor de derde keer tegen dat het onderwerp Forsmark tot nu niet op Europees niveau ter sprake is gekomen. Ik zeg dat hier daarom zo uitdrukkelijk, omdat ik gehoord heb dat er een nieuwe Euratom-lening voor de bouw van een kerncentrale in Belene verstrekt zou gaan worden, iets waarover achter de coulissen onderhandeld wordt.


(1) Für die Zwecke dieser Verordnung ist der Austausch vertraulicher Daten ausschließlich zu statistischen Zwecken zwischen der Kommission (Eurostat) und den nationalen Zentralbanken sowie zwischen der Kommission (Eurostat) und der Europäischen Zentralbank zulässig, wenn damit die Qualität der Informationen über multinationale Unternehmensgruppen in der Europäischen Union gewährleistet werden soll und der Austausch von der entsprechenden einzelstaatlichen Stelle ausdrücklich genehmigt wurde.

1. Vertrouwelijke gegevens mogen ter uitvoering van deze verordening uitsluitend voor statistische doeleinden tussen de Commissie (Eurostat) en de nationale centrale banken en tussen de Commissie (Eurostat) en de Europese Centrale Bank worden uitgewisseld, wanneer dit noodzakelijk is om de kwaliteit van de gegevens over multinationale ondernemingengroepen in de Europese Unie te waarborgen en de bevoegde nationale instantie haar uitdrukkelijke toestemming heeft verleend voor de uitwisseling.


1. Im Sinne dieser Verordnung erfolgt der Austausch vertraulicher Daten ausschließlich zu statistischen Zwecken zwischen der Kommission (Eurostat) und den nationalen Zentralbanken der Mitgliedstaaten sowie zwischen der Kommission (Eurostat) und der Europäischen Zentralbank, wenn damit die Qualität der Informationen über multinationale Unternehmensgruppen in der Europäischen Union gewährleistet werden soll, und sofern der Austausch von der zuständigen einzelstaatlichen Stelle ausdrücklich genehmigt wurde.

1. In het kader van deze verordening mogen vertrouwelijke gegevens uitsluitend voor statistische doeleinden tussen de Commissie (Eurostat) en de centrale banken van de lidstaten en tussen de Commissie (Eurostat) en de Europese Centrale Bank worden uitgewisseld wanneer dit noodzakelijk is om de kwaliteit van de gegevens over multinationale ondernemingsgroepen in de Europese Unie te waarborgen en wanneer de uitwisseling uitdrukkelijk is toegestaan door de bevoegde nationale instantie.


Die Kommission wird nun auf der Grundlage von Artikel 7 der Richtlinie 93/42/EWG eine Entscheidung vorlegen, derzufolge Brustimplantate abweichend von den allgemeinen Klassifizierungsregeln als Produkte der Klasse III einzustufen sind. Damit soll sichergestellt werden, dass im Rahmen eines umfassenden Qualitätssicherungssystems die technischen Unterlagen ausdrücklich von der Benannten Stelle zu genehmigen sind.

De Commissie zal, op basis van artikel 7 van Richtlijn 93/42/EEG een besluit uitvaardigen waarbij borstimplantaten, in afwijking van de algemene classificatieregels, ingedeeld worden als producten van Klasse III teneinde te waarborgen dat, in het kader van een totaal kwaliteitsborgingssysteem, het technisch dossier expliciet door de aangemelde instantie moet worden goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelle soll ausdrücklich' ->

Date index: 2023-09-24
w