Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steht doch außer frage " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn sich die Gesamtauswirkungen unlauterer Handelspraktiken auf den Markt quantitativ nur schwer vollständig erfassen lassen, stehen die negativen Folgen solcher Praktiken für diese Markteilnehmer doch außer Frage.

Hoewel het moeilijk is het algehele effect van oneerlijke handelspraktijken op de markt volledig te kwantificeren, lijdt het geen twijfel dat dergelijke praktijken voor de benadeelde partijen directe negatieve gevolgen hebben.


Es steht doch außer Frage, dass die Aussprache, die wir heute Morgen hier führen, nichts zu tun hat mit dem Zweck, zu dem das Europäische Parlament existiert.

Het is een feit dat het debat dat wij vanochtend voeren absoluut niets te maken heeft met de reden van bestaan van het Europees Parlement.


Es steht doch außer Frage, dass die Aussprache, die wir heute Morgen hier führen, nichts zu tun hat mit dem Zweck, zu dem das Europäische Parlament existiert.

Het is een feit dat het debat dat wij vanochtend voeren absoluut niets te maken heeft met de reden van bestaan van het Europees Parlement.


Wenn sicher ist, dass der Ausfall eines Instituts von globaler Größenordnung, Marktbedeutung und Interkonnektivität signifikante Verwerfungen im globalen Finanzsystem und nachteilige wirtschaftliche Folgen in mehreren Ländern verursachen würde, steht auch außer Frage, dass der in einer umfassenderen Krise auftretende gleichzeitige Ausfall zahlreicher kleiner Institute, die zusammen einen erheblichen Teil des Bankensektors eines Landes ausmachen, für die Wirtschaft ebenso verheerende Konsequenzen hätte.

Net zoals het geen twijfel lijdt dat het omvallen van een instelling van mondiale omvang, marktrelevantie en verwevenheid een ernstige verstoring van het wereldwijde financiële stelsel en nadelige economische gevolgen voor tal van landen zou teweegbrengen, is het immers ook duidelijk dat een door een wijdverbreide crisis veroorzaakt gelijktijdig faillissement van vele kleine instellingen die een aanzienlijk deel van de banksector in een land uitmaken, even desastreuze gevolgen voor de economie zou hebben.


Während die Mobilität von Studenten viele positive Konsequenzen für die Beteiligten haben kann, steht auch außer Frage, dass sie, wenn sie schlecht organisiert ist, schädlich sein kann (z.B. in Form einer negativen Erfahrung einer neuen Kultur, von Einsamkeitsgefühlen und Heimweh): Hochwertige Mobilität ist daher von vorrangiger Bedeutung, und diese muss für die beteiligten jungen Menschen gewährleistet werden.

Studentenmobiliteit kan een sterke positieve invloed op de betrokkenen hebben, maar ook, zo wordt erkend wanneer die slecht georganiseerd is, een slechte invloed (negatieve ervaring met de nieuwe cultuur, gevoel van eenzaamheid, heimwee enzovoort.) Het is derhalve van het grootste belang om ten behoeve van de betrokken jongeren te zorgen voor een kwalitatief uitstekende mobiliteit.


Die transformative Kraft der IKT steht zwar außer Frageum diese Kraft zu zügeln, müssen aber ernste Herausforderungen bewältigt werden.

Bovendien moeten heel wat hordes worden genomen vooraleer het inherent duidelijk aanwezige transformatiepotentieel van ICT concreet vorm kan krijgen.


Es steht jedoch außer Frage, dass die Grundsätze einer soliden Vergütungsstrategie — sollen sie stärker greifen — weltweit und kohärent angewandt werden sollten.

Er wordt evenwel onderkend dat een wereldwijde consistente tenuitvoerlegging een nog grotere doeltreffendheid zou bewerkstelligen.


Es steht zwar außer Frage, dass mit den Turbulenzen auf den Finanzmärkten auch die Wirtschaftsaussichten unsicherer geworden sind, doch die gesamtwirtschaftlichen Fundamentaldaten in der Europäischen Union sind positiv und das Weltwirtschaftswachstum bleibt trotz des Konjunkturrückgangs in den USA stabil.

Anderzijds is het een feit dat, hoewel niet te ontkennen valt dat de financiële turbulentie de onzekerheid over de economische vooruitzichten heeft vergroot, de macro-economische fundamenten van de Europese Unie sterk zijn en er nog steeds sprake is van een forse mondiale groei, ondanks de hapering in de VS.


Es steht doch außer Zweifel, dass eine derartige Entwicklung abermals Vorbote eines Rüstungswettlaufs sein wird, dieses Mal wegen eines Waffentyps, der noch leichter in die falschen Hände geraten könnte.

Het lijdt toch niet de minste twijfel dat een dergelijke ontwikkeling opnieuw een wapenwedloop zal inluiden en deze keer om een type wapens dat nog gemakkelijker in verkeerde handen zou kunnen vallen.


So steht inzwischen außer Frage, dass die Einwanderung in die USA einer der Gründe für den lang anhaltenden Boom in den neunziger Jahren ist, in dem das jährliche Beschäftigungswachstum bei 1,5 % und das Wirtschaftswachstum im Durchschnitt bei mehr als 3 % lag.

Zo wordt immigratie naar de Verenigde Staten thans beschouwd als een van de verklaringen voor de periode van hoogconjunctuur in de jaren '90, toen de gemiddelde jaarlijkse werkgelegenheidsgroei 1,5% en de totale economische groei meer dan 3% bedroegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steht doch außer frage' ->

Date index: 2025-02-26
w