Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stehenden mitteln unterstützen " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus wird sie eine Katalysatorrolle spielen und mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln die Politiken der Mitgliedstaaten und anderer Akteure unterstützen.

Verder zal zij als katalysator fungeren en het beleid van de lidstaten en andere actoren met alle haar ter beschikking staande middelen steunen.


Diese Klausel sieht vor, dass im Falle eines Angriffs auf das Hoheitsgebiet eines EU-Landes die anderen EU-Länder verpflichtet sind, ihm mit allen in ihrer Macht stehenden Mitteln im Einklang mit Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen zu helfen und es zu unterstützen.

Deze clausule voorziet dat in geval een EU-land wordt aangevallen, de andere EU-landen de plicht hebben om het betrokken EU-land hulp en bijstand te verlenen met alle middelen waarover zij beschikken overeenkomstig artikel 51 van het Handvest van de Verenigde Naties met betrekking tot de wettige verdediging.


[4] Darüber hinaus wird sie eine Katalysatorrolle spielen und mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln die Politiken der Mitgliedstaaten und anderer Akteure unterstützen.

Verder zal zij als katalysator fungeren en het beleid van de lidstaten en "andere actoren" met alle haar ter beschikking staande middelen steunen.


Ich glaube, das Wichtigste ist, wie Frau Nicolai ebenfalls erwähnt hat, dass dies eine Entscheidung ist, die Serbien aus eigenem Willen heraus getroffen hat; dass Serbien sich für die Europäische Union und die EU-Mitgliedschaft engagiert, und wir werden diesen Prozess mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln unterstützen.

Ik geloof dat het belangrijkste is, zoals mevrouw Nicolai ook heeft gezegd, dat dit een besluit is dat Servië uit vrije wil heeft genomen, dat Servië zich wil verbinden aan de Europese Unie en het EU-lidmaatschap en dat we dit proces met alle mogelijke middelen zullen helpen.


Aus diesem Grund rufe ich die Europäische Kommission auf, sich direkt in die Handhabung der Situation einzuschalten, damit sie Ungarn mit allen zur Verfügung stehenden Mitteln unterstützen kann, und die verantwortlichen Behörden aufzufordern, die folgenden Dokumente und Daten verfügbar zu machen: einen Bericht über die Auswirkungen jeder einzelnen chemischen Verbindung, die in den Ökosystemen festgestellt wurde, einschließlich der ausgelaufenen Mengen und der Einzelheiten zu den Folgen für Flora und Fauna, sowie einen Bericht über die von den ungarischen Behörden eingeleiteten Maßnahmen, genauer gesagt, die Menge der chemischen Substanze ...[+++]

Daarom roep ik de Europese Commissie op om direct in te grijpen in de aanpak van de situatie, om Hongarije met alle mogelijke beschikbare middelen bij te staan en om de verantwoordelijke instanties te verzoeken om de volgende documenten en gegevens te verstrekken: een verslag over de gevolgen van elke in ecosystemen vastgestelde chemische verbinding, opgave van de weggestroomde hoeveelheden en details van de gevolgen van het vrijgekomen slib voor fauna en flora, alsmede een verslag over de maatregelen die de Hongaarse autoriteiten hebben genomen, en meer specifiek de hoeveelheid chemische stoffen waarmee het weggestroomde slib als tegenm ...[+++]


Die Kommission wird diese Bemühungen mit den ihr zur Verfügung stehenden Mitteln unterstützen.

De Commissie zal dergelijke maatregelen dan ook met alle beschikbare middelen steunen.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin . – (FI) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Die Lösung der Statusfrage ist das A und O für die Zukunft des Kosovo, und aus diesem Grunde sollten wir die Bemühungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen Ahtisaari zur Klärung der Statusfrage mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln unterstützen.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de vaststelling van de status is de beste oplossing voor Kosovo en daarom moeten wij de inspanningen van de speciale afgezant van de VN, de heer Ahtisaari, met alle mogelijke middelen ondersteunen.


Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin. – (FI) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Die Lösung der Statusfrage ist das A und O für die Zukunft des Kosovo, und aus diesem Grunde sollten wir die Bemühungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen Ahtisaari zur Klärung der Statusfrage mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln unterstützen.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de vaststelling van de status is de beste oplossing voor Kosovo en daarom moeten wij de inspanningen van de speciale afgezant van de VN, de heer Ahtisaari, met alle mogelijke middelen ondersteunen.


(3) Stoßen die Kommissionsinspektoren bei der Durchführung ihrer Aufgaben auf Schwierigkeiten, unterstützen die betreffenden Mitgliedstaaten die Kommission im Rahmen ihrer rechtlichen Befugnisse mit allen ihnen zu Gebote stehenden Mitteln bei der Erfüllung dieser Aufgaben.

3. Wanneer inspecteurs van de Commissie bij de uitvoering van hun taken problemen ondervinden, staan de betrokken lidstaten de Commissie met alle binnen hun juridische bevoegdheden vallende middelen bij om haar taak volledig uit te voeren.


Darüber hinaus wird sie eine Katalysatorrolle spielen und mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln die Politiken der Mitgliedstaaten und anderer Akteure unterstützen.

Verder zal zij als katalysator fungeren en het beleid van de lidstaten en andere actoren met alle haar ter beschikking staande middelen steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stehenden mitteln unterstützen' ->

Date index: 2025-03-15
w