Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stehenden herausforderungen nicht " (Duits → Nederlands) :

Einige Punkte bedauere ich allerdings: der Mangel an Reaktionsfähigkeit seitens des Rates und der Kommission, obwohl dringend gehandelt werden muss; die Tatsache, dass die Boden-Richtlinie IV noch immer vom Rat blockiert wird; dass die Bio-Konditionalität für alle öffentlichen Mittel mit nur einer Stimme im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit abgelehnt wurde; und dass die mit der biologischen Vielfalt in Zusammenhang stehenden Herausforderungen nicht umfangreicher in die Strategie EU 2020 aufgenommen wurden, um für einen nachhaltigen Ausweg aus der Krise durch die Ökologisierung unseres Wirtschaftsmo ...[+++]

Ik kan moeilijk verbergen dat ik enkele zaken betreur: ik betreur de geringe reactiviteit van de Raad en de Commissie ondanks de noodzaak tot handelen; ik betreur dat richtlijn IV betreffende de bodem nog steeds wordt tegengehouden door de Raad; ik betreur dat in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid het stellen van milieuvoorwaarden aan alle openbare financieringen als gevolg van één stem is verworpen; ik betreur dat de uitdagingen met betrekking tot biodiversiteit niet uitgebreider zijn opgenomen in de s ...[+++]


Einige Punkte bedauere ich allerdings: der Mangel an Reaktionsfähigkeit seitens des Rates und der Kommission, obwohl dringend gehandelt werden muss; die Tatsache, dass die Boden-Richtlinie IV noch immer vom Rat blockiert wird; dass die Bio-Konditionalität für alle öffentlichen Mittel mit nur einer Stimme im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit abgelehnt wurde; und dass die mit der biologischen Vielfalt in Zusammenhang stehenden Herausforderungen nicht umfangreicher in die Strategie EU 2020 aufgenommen wurden, um für einen nachhaltigen Ausweg aus der Krise durch die Ökologisierung unseres Wirtschaftsmo ...[+++]

Ik kan moeilijk verbergen dat ik enkele zaken betreur: ik betreur de geringe reactiviteit van de Raad en de Commissie ondanks de noodzaak tot handelen; ik betreur dat richtlijn IV betreffende de bodem nog steeds wordt tegengehouden door de Raad; ik betreur dat in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid het stellen van milieuvoorwaarden aan alle openbare financieringen als gevolg van één stem is verworpen; ik betreur dat de uitdagingen met betrekking tot biodiversiteit niet uitgebreider zijn opgenomen in de s ...[+++]


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Va ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


Zweitens hat aus diesem Grund der Ausschuss für Regionalentwicklung die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu ermutigt, die zur Verfügung stehenden Finanzressourcen nicht nur zu nutzen, um in die Prioritäten der Kohäsionspolitik von 2007-2013 – Klimawandel, Wissen und Innovation, Energieeffizienz, erneuerbare Energien, Breitband, nachhaltiger städtischer Verkehr und Weiterbildung – zu investieren, sondern auch, um die Nützlichkeit der Kohäsionspolitik zu fördern; das heißt, alle Finanzinstrumente, die die Kohäsionspolitik geschaffen hat, in Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank zu nutzen, um den kleinen und mittelständi ...[+++]

Ten tweede wil ik aangeven dat de Commissie regionale ontwikkeling om deze reden de Commissie en de lidstaten heeft aangespoord om de beschikbare financiële middelen te investeren in prioriteiten van het cohesiebeleid 2007-2013 – klimaatverandering, kennis en innovatie, energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, breedband, duurzaam stadsvervoer en het opfrissen van vaardigheden – alsook om de hefboomfunctie van het cohesiebeleid te stimuleren; dit houdt in dat alle instrumenten van financial engineering die het cohesiebeleid in samenwerking met de Europese Investeringsbank heeft ontwikkeld, efficiënt worden ingezet om kleine en middelgrote bedrijven t ...[+++]


Ebenso wurde auf die unter den Mitgliedstaaten ungleich verteilte Last hingewiesen. Obwohl die finanziellen Mittel aufgestockt wurden, reicht der Europäische Flüchtlingsfonds reicht nicht aus, um den vor uns stehenden Herausforderungen zu begegnen.

Verder is gewezen op de ongelijke last voor de lidstaten. Hoewel verbetering is opgetreden wat betreft de financiële middelen, is het Europees vluchtelingenfonds onvoldoende om de uitdagingen aan te gaan waarmee wij worden geconfronteerd.


3. ist der Auffassung, dass es sich bei der Renovierung von Wohnraum für soziale Zwecke und zum Zwecke der Energieeinsparung nicht um ein Problem handelt, das nur die Städte betrifft, und dass die umfassenden, mit dem Wohnraum in Zusammenhang stehenden Herausforderungen, vor denen die ländlichen Gebiete derzeit stehen, insbesondere in den neuen Kohäsionsländern auf geeignete Weise bewältigt werden müssen;

3. is van mening dat de renovatie van woningen voor sociale doeleinden en om redenen van energie-efficiëntie niet alleen een stedelijk probleem is en dat de wijdverbreide huisvestingsproblemen in de landelijke gebieden, inzonderheid in de nieuwe landen van het cohesiebeleid, alle nodige aandacht moeten krijgen;


w