Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein stehende Person
Allein stehender Betrieb
Betreuter
Förderkurs
Förderunterricht
Hausaufgabenbetreuung
Menschliches Versagen
Nachhilfeunterricht
Schulisches Versagen
Schutzbefohlene volljährige Person
Stagnierendes Wasser
Stehende Gewässer
Stehende Takelage
Stehendes Gewässer
Stehendes Gut
Stehendes Wasser
Stützkurs
Sumpf
Teich
Unter Betreuung stehender Volljähriger
Unter rechtlicher Fürsorge stehender Erwachsener
Versagen
Weiher
Zurückbleiben in der Schule

Traduction de «stehende versagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stagnierendes Wasser | stehende Gewässer | stehendes Wasser

stagnerend water | stilstaand water


Betreuter | schutzbefohlene volljährige Person | unter Betreuung stehender Volljähriger | unter rechtlicher Fürsorge stehender Erwachsener

beschermde meerderjarige


stehende Takelage | stehendes Gut

staand tuig | staand want






Zurückbleiben in der Schule [ Förderkurs | Förderunterricht | Hausaufgabenbetreuung | Nachhilfeunterricht | schulisches Versagen | Stützkurs ]

leerachterstand [ bijles | bijwerkonderwijs | mislukking op school | remediërend onderwijs ]




stehendes Gewässer [ Sumpf | Teich | Weiher ]

stilstaand water [ moeras | vijver ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten, die der EU im laufenden Programmzeitraum beigetreten sind, insbesondere grundlegenden Schwierigkeiten hinsichtlich der Verwendung gegenüberstehen, was auf den beachtlichen Anstieg zur Verfügung stehender Mittel im Vergleich zu den Mitteln vor dem Beitritt und das Versagen der Verwaltungsstrukturen bei der Aufstellung, Begleitung und Bewertung der Projekte zurückzuführen ist,

J. overwegende dat vooral de lidstaten die in de huidige programmeringsperiode tot de EU zijn toegetreden, op beduidende moeilijkheden stuiten wat betreft de absorptiegraad, tengevolge van de aanzienlijke toename van de beschikbare middelen ten opzichte van vóór hun toetreding, en ten gevolge van tekortschietende administratieve structuren bij het opzetten, begeleiden en beoordelen van projecten,


J. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten, die der EU im laufenden Programmzeitraum beigetreten sind, insbesondere grundlegenden Schwierigkeiten hinsichtlich der Verwendung gegenüberstehen, was auf den beachtlichen Anstieg zur Verfügung stehender Mittel im Vergleich zu den Mitteln vor dem Beitritt und das Versagen der Verwaltungsstrukturen bei der Aufstellung, Begleitung und Bewertung der Projekte zurückzuführen ist,

J. overwegende dat vooral de lidstaten die in de huidige programmeringsperiode tot de EU zijn toegetreden, op beduidende moeilijkheden stuiten wat betreft de absorptiegraad, tengevolge van de aanzienlijke toename van de beschikbare middelen ten opzichte van vóór hun toetreding, en ten gevolge van tekortschietende administratieve structuren bij het opzetten, begeleiden en beoordelen van projecten,


J. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten, die der EU im laufenden Programmzeitraum beigetreten sind, insbesondere grundlegenden Schwierigkeiten hinsichtlich der Verwendung gegenüberstehen, was auf den beachtlichen Anstieg zur Verfügung stehender Mittel im Vergleich zu den Mitteln vor dem Beitritt und das Versagen der Verwaltungsstrukturen bei der Aufstellung, Begleitung und Bewertung der Projekte zurückzuführen ist,

J. overwegende dat vooral de lidstaten die in de huidige programmeringsperiode tot de EU zijn toegetreden, op beduidende moeilijkheden stuiten wat betreft de absorptiegraad, tengevolge van de aanzienlijke toename van de beschikbare middelen ten opzichte van vóór hun toetreding, en ten gevolge van tekortschietende administratieve structuren bij het opzetten, begeleiden en beoordelen van projecten;


Demnach sind die Mitgliedstaaten während des Übergangszeitraums vom 27. November 2002 bis 31. Dezember 2010 weder dazu verpflichtet, die Erteilung einer umweltrechtlichen Genehmigung wie die in Rede stehende zu versagen oder zu beschränken, noch – selbst bei Überschreitung oder bei drohender Überschreitung der nationalen Emissionshöchstmengen für die betreffenden Schadstoffe – dazu, spezifische Ausgleichsmaßnahmen für jede erteilte derartige Genehmigung zu erlassen.

Derhalve concludeert het Hof dat de lidstaten gedurende de overgangsperiode van 27 november 2002 tot en met 31 december 2010 noch verplicht zijn om de verlening van een milieuvergunning als die waarom het gaat te weigeren of te beperken, noch om specifieke compenserende maatregelen vast te stellen telkens wanneer een dergelijke vergunning wordt afgegeven, ook niet bij overschrijding of dreigende overschrijding van de nationale emissieplafonds voor de betrokken verontreinigende stoffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stehende versagen' ->

Date index: 2022-04-30
w