Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stehende tun werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die internationale Gemeinschaft wird alles in ihren Möglichkeiten Stehende tun, um die Partnerländer bei ihren Bemühungen zur Verbesserung der Ernährung von Mutter und Kind zu unterstützen, doch müssen die betreffenden Regierungen selbst ebenfalls Ressourcen bereitstellen, damit die Unterernährung wirklich nachhaltig angegangen werden kann.

De internationale gemeenschap zal al het mogelijke in het werk stellen om partnerlanden te helpen bij hun inspanningen om ondervoeding bij kinderen en moeders te bestrijden, maar de regeringen moeten zelf ook middelen uittrekken om ondervoeding op duurzame wijze aan te pakken.


Gemeinsam mit den fünf betroffenen Mitgliedstaaten werden wir auf diesem Weg auch mit den Vereinigten Staaten weitergehen und alles in unserer Macht Stehende tun, damit alle EU-Bürger visumfrei reisen können.

Samen met de vijf betrokken lidstaten zullen we dezelfde weg blijven volgen met de Verenigde Staten, en we zijn vastbesloten alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat alle EU-burgers visumvrij kunnen reizen.


Die Kommission wird alles in ihrer Macht Stehende tun, um in enger Zusammenarbeit mit den türkischen Behörden dafür zu sorgen, dass die Fazilitätsmittel rascher ausgezahlt und vor Sommerende 1 Mrd. EUR für humanitäre wie nichthumanitäre Hilfsmaßnahmen vertraglich gebunden werden.

De Commissie stelt alles in het werk om de uitbetaling door de faciliteit te versnellen en werkt daarbij nauw samen met de Turkse autoriteiten. Voor zowel humanitaire als niet-humanitaire behoeften worden voor het eind van de zomer verplichtingen aangegaan voor 1 miljard euro.


Wir müssen deshalb alles in unserer Macht Stehende tun, damit sie sich die Kompetenzen aneignen können, die auf dem sich wandelnden Arbeitsmarkt gebraucht werden. Der heute angenommene Zehn-Punkte-Plan benennt die Bereiche, in denen die EU einen entscheidenden Beitrag leisten kann: von der Verbesserung der EU-weiten grenzübergreifenden Anerkennung von Qualifikationen bis hin zur Unterstützung gering qualifizierter Erwachsener beim Erwerb von Lese-, Schreib-, Rechen- und Digitalkompetenzen.“

Het actieplan van vandaag omvat tien punten, die gebieden markeren waar de EU kan helpen een verschil te maken: van een betere erkenning van kwalificaties in de hele EU tot een vaardighedengarantie, die laaggeschoolde volwassenen helpt bij het verwerven van lees- en schrijfvaardigheid en digitale en rekenvaardigheden".


andererseits der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sowie der Haushaltsausschuss alles in ihrer Macht stehende tun werden, um sicherzustellen, dass die Beschlüsse während der nächsten Plenartagung nach der Annahme im Ausschuss gefasst werden;

ook de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Begrotingscommissie er daarom alles aan zullen doen om ervoor te zorgen dat, na goedkeurig door de commissie, op de eerstvolgende plenaire vergadering een besluit kan worden genomen;


andererseits der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sowie der Haushaltsausschuss alles in ihrer Macht stehende tun werden, um sicherzustellen, dass die Beschlüsse während der nächsten Plenartagung nach der Annahme im Ausschuss gefasst werden;

ook de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Begrotingscommissie er daarom alles aan zullen doen om ervoor te zorgen dat, na goedkeurig door de commissie, op de eerstvolgende plenaire vergadering een besluit kan worden genomen;


(c) andererseits der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sowie der Haushaltsausschuss alles in ihrer Macht stehende tun werden, um sicherzustellen, dass die Beschlüsse während der nächsten Plenartagung nach der Annahme im Ausschuss gefasst werden;

c) ook de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Begrotingscommissie er daarom alles aan zullen doen om ervoor te zorgen dat, na goedkeurig door de commissie, op de eerstvolgende plenaire vergadering een besluit kan worden genomen;


Vor allem müssen die Behörden garantieren, dass sie alles in ihrer Macht Stehende tun werden, um Wahlbetrug und Einschüchterung zu verhindern und für Transparenz bezüglich der ungehinderten Arbeit der Medien zu sorgen. Sie müssen garantieren, dass politische Gefangene freigelassen werden.

Ze zouden vooral alles in het werk moeten stellen om verkiezingsbedrog en intimidatie te voorkomen, om de transparantie voor het vrije handelen van de media te garanderen en om politieke gevangenen vrij te laten.


Die Hoffnung, dass die Europäische Union alles in ihrer Macht Stehende unternehmen möge, ist hier engagiert vorgetragen worden. Im Namen des Rates kann ich Ihnen versichern, dass die Union und der Vorsitz alles in ihrer Macht Stehende tun werden. Das Potenzial und die Stärke der Europäischen Union bei der Lösung dieser Krise liegen in der Tatsache begründet, dass die Union in den Augen aller Parteien ein glaubwürdiger Akteur ist.

Hier is met nadruk de hoop geuit dat de Europese Unie doet wat ze kan. Namens de Raad kan ik verzekeren dat de Europese Unie en het voorzitterschap doen wat ze kunnen. Het potentieel en de kracht van de Europese Unie voor een oplossing van deze crisis liggen in het feit dat de Europese Unie in de ogen van alle partijen een geloofwaardige partij is.


Die Union erwartet, dass beide Parteien alles in ihren Kräften Stehende tun werden, um die Gewalt zu beenden und in dieser kritischen Lage eine Verhandlungslösung herbeizuführen.

De Unie vraagt beide partijen alles in het werk te stellen om het geweld te beëindigen en langs onderhandelingen tot een oplossing te komen in deze kritieke fase.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stehende tun werden' ->

Date index: 2022-04-23
w