Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "status mks-frei nach " (Duits → Nederlands) :

Inzwischen hat Japan die Maul- und Klauenseuche auf seinem Hoheitsgebiet getilgt, und die Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) hat dem Land den Status „MKS-frei ohne Impfung“ zuerkannt.

Sindsdien heeft Japan het mond-en-klauwzeer op zijn grondgebied uitgeroeid en werd het door de Wereldorganisatie voor diergezondheid (OIE) erkend als „vrij zonder vaccinatie” voor deze ziekte.


95. Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, sich aktiv darum zu bemühen, die Wartezeit für die Wiedererlangung des Status "MKS-frei" nach Anwendung einer Strategie des Impfens ohne anschließende Tötung der geimpften Tiere in Einklang mit dem Zeitraum zu bringen, der bei Anwendung einer Tötungsstrategie verwendet wird, mit anderen Worten, drei Monate in beiden Fällen.

95. De Commissie en de lidstaten worden verzocht er actief naar te streven dat de wachtperiode voor het herkrijgen van de status "MKZ-vrij" na een beleid van vaccinatie zonder de gevaccineerde dieren daarna te slachten, wordt aangepast aan de periode die van toepassing is wanneer een slachtbeleid wordt toegepast, m.a.w. in beide gevallen drie maanden.


95. Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, sich aktiv darum zu bemühen, die Wartezeit für die Wiedererlangung des Status "MKS-frei" nach Anwendung einer Strategie des Impfens ohne anschließende Tötung der geimpften Tiere in Einklang mit dem Zeitraum zu bringen, der bei Anwendung einer Tötungsstrategie verwendet wird, mit anderen Worten, drei Monate in beiden Fällen.

95. De Commissie en de lidstaten worden verzocht er actief naar te streven dat de wachtperiode voor het herkrijgen van de status "MKZ-vrij" na een beleid van vaccinatie zonder de gevaccineerde dieren daarna te slachten, wordt aangepast aan de periode die van toepassing is wanneer een slachtbeleid wordt toegepast, m.a.w. in beide gevallen drie maanden.


94. Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, sich aktiv darum zu bemühen, die Wartezeit für die Wiedererlangung des Status „MKS-freinach Anwendung einer Strategie des Impfens ohne anschließende Tötung der geimpften Tiere in Einklang mit dem Zeitraum zu bringen, der bei Anwendung einer Tötungsstrategie verwendet wird, mit anderen Worten, drei Monate in beiden Fällen.

94. De Commissie en de lidstaten worden verzocht er actief naar te streven dat de wachtperiode voor het herkrijgen van de status “MKZ-vrij” na een beleid van vaccinatie zonder de gevaccineerde dieren daarna te slachten, wordt aangepast aan de periode die van toepassing is wanneer suppressieve vaccinatie wordt toegepast, m.a.w. in beide gevallen drie maanden.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, sich aktiv darum zu bemühen, die Wartezeit für die Wiedererlangung des Status „MKS-freinach Anwendung einer Strategie des Impfens ohne anschließende Tötung der geimpften Tiere in Einklang mit dem Zeitraum zu bringen, der bei Anwendung einer Strategie des auf Tötung gerichteten Impfens verwendet wird, mit anderen Worten, drei Monate in beiden Fällen.

De Commissie en de lidstaten worden verzocht er actief naar te streven dat de wachtperiode voor het herkrijgen van het MKZ-vrije status na een beleid van vaccinatie zonder de gevaccineerde dieren daarna te slachten, wordt aangepast aan de periode die van toepassing is wanneer suppressievaccinatie wordt toegepast, m.a.w. in beide gevallen drie maanden.


Die Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE), die den Status ihrer Mitgliedstaaten bezüglich der Maul- und Klauenseuche (MKS) festlegt, hat das betreffende Gebiet im Mai 2010 als frei von MKS ohne Impfung eingestuft.

De Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE) bepaalt de mond-en-klauwzeerstatus van haar lidstaten en heeft het desbetreffende gebied in mei 2010 erkend als mond-en-klauwzeervrij gebied waar niet wordt gevaccineerd.


Im Fall des Auftretens der MKS kann ein Land den tiergesundheitlichen Status „MKS-freies Land, in dem keine Impfungen durchgeführt werden“ wiedererlangen, und zwar entweder drei Monate nach Auftreten des letzten Falls in Gebieten, wo Sanitätsschlachtungen und eine serologische Überwachung durchgeführt werden, oder drei Monate nach der Schlachtung des letzten geimpften Tieres in Gebieten, wo Sanitätsschlachtungen, eine serologische Überwachung und Notimpfungen durchgeführt werden (Artikel 2.1.1.6).

Is MKZ uitgebroken, dan kan bovengenoemde status "vrij van MKZ zonder toepassing van vaccinatie" opnieuw verkregen worden ofwel drie maanden na de laatste besmetting in gebieden waar ruiming en serologische surveillance plaatsgevonden hebben, ofwel drie maanden na de laatste ruiming van gevaccineerde dieren in gebieden waar ruiming, serologische surveillance en noodvaccinatie plaatsgevonden hebben (artikel 2.1.1.6).


(3) Unbeschadet der Absätze 1 und 2 kann nach dem in Artikel 89 Absatz 3 genannten Verfahren beschlossen werden, dass aus dem Hoheitsgebiet oder einer Region des Mitgliedstaats, in dem MKS aufgetreten ist, keine Tiere empfänglicher Arten in einen anderen Mitgliedstaat verbracht werden dürfen, bis der Status der MKS-Freiheit gemäß dem OIE-Tiergesundheitskodex wieder hergestellt ist, es sei denn, die betreffenden Tiere

3. Onverminderd de leden 1 en 2 kan volgens de in artikel 89, lid 3, bedoelde procedure worden besloten dat geen ziektegevoelige dieren van het grondgebied of gebied van de lidstaat waar de uitbraak van mond- en klauwzeer zich heeft voorgedaan, naar een andere lidstaat mogen worden verplaatst totdat de status vrij van mond- en klauwzeer en van besmetting opnieuw is verkregen overeenkomstig het bepaalde in de diergezondheidscode van het OIE, tenzij de dieren:


Maßnahmen, die in der Zeit nach Abschluss der Erhebung und Einstufung von betrieben und dem Zeitpunkt der Wiedererlangung des Status der MKS-Freiheit in der Impfzone durchzuführen sind (Phase 3)

In het vaccinatiegebied geldende maatregelen na voltooiing van het onderzoek en indeling van de bedrijven, totdat de status vrij van mond- en klauwzeer en van besmetting weer is verworven (fase 3)


(46) Nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit ist es zur Verwirklichung des grundlegenden Ziels der Erhaltung und - im Falle eines Seuchenausbruchs - der schnellen Wiedererlangung des Status der MKS-Freiheit sämtlicher Mitgliedstaaten erforderlich und angemessen, Maßnahmen zur Verbesserung der Seuchensensibilisierung und zur schnellstmöglichen Bekämpfung von Seuchenausbrüchen, erforderlichenfalls auch durch Notimpfungen, festzulegen, um die nachteiligen Auswirkungen der Seuche auf die Erzeugung von und den Handel mit Tieren und Erzeugnissen tierischen U ...[+++]

(46) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel moeten, voor het bereiken van de basisdoelstelling betreffende het handhaven en, in geval van een uitbraak, de snelle herwinning van de status van elke lidstaat als vrij van mond- en klauwzeer en van besmetting, bepalingen worden vastgesteld inzake maatregelen om beter voorbereid te zijn op een eventuele ziekteuitbraak en om elke uitbraak zo snel mogelijk te bestrijden, zo nodig aan de hand van noodvaccinatie, en om de nadelige effecten voor de productie en het handelsverkeer van levende dieren en producten van dierlijke oorsprong te beperken.




Anderen hebben gezocht naar : land den status     wiedererlangung des status     status mks-frei nach     status „mks-frei nach     den status     frei     den tiergesundheitlichen status     drei monate nach     bis der status     kann nach     der zeit nach     nach     status mks-frei nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status mks-frei nach' ->

Date index: 2021-05-04
w