Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordnetenrechte
Abgeordnetenstatus
Berlin-Status
Jerusalem-Status
Minimalzeit zur Wiedererlangung der Investition
Prüfung zur Wiedererlangung der Fahrerlaubnis
Status des Schiffs beurteilen
Verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten
Wiederaufleben eines Leistungsanspruchs
Wiedererlangung
Wiedererlangung der Fahrerlaubnis
Wiedererlangung eines Leistungsanspruchs
Wiedererlangung eines Rechts

Vertaling van "wiedererlangung des status " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wiederaufleben eines Leistungsanspruchs | Wiedererlangung eines Leistungsanspruchs

herstel van een recht op prestaties




Minimalzeit zur Wiedererlangung der Investition

minimum terugverdientijd


Wiedererlangung der Fahrerlaubnis

herstel in het recht tot sturen




Prüfung zur Wiedererlangung der Fahrerlaubnis

herstelexamen




Abgeordnetenrechte [ Abgeordnetenstatus | verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten ]

status van de verkozen persoon


Status des Schiffs beurteilen

status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) Gestaltung der Überwachung, Mittel, Methoden, Häufigkeit, Intensität, Zieltierpopulation und Probenahmemuster zur Wiedererlangung des Status „seuchenfrei“ nach dem Ausbruch;

b) de opzet, de middelen, de methoden, de frequentie, de intensiteit, de betrokken dierpopulatie en de bemonsteringspatronen van de surveillance met het oog op het opnieuw verwerven van de ziektevrije status na de uitbraak;


d) sonstiger Seuchenbekämpfungsmaßnahmen, die zur Wiedererlangung des Status „seuchenfrei“ erforderlich sind.

d) andere ziektebestrijdingsmaatregelen die noodzakelijk zijn om de ziektevrije status opnieuw te verwerven.


(14b) Es könnten wesentliche Fortschritte im Hinblick auf die Verkürzung der Wartezeit eines Landes oder einer Zone von sechs Monaten auf drei Monate bis zur Wiedererlangung des Status "MKS-frei", wenn Impfungen durchgeführt wurden, erzielt werden, wenn das OIE eine regelmäßige Bewertung des Standards der Veterinärdienste der einzelnen Länder durchführen und prüfen würde, ob bei ihnen eine Verkürzung der Wartezeit möglich wäre.

(4 ter) Er zou een aanzienlijke vooruitgang kunnen worden bereikt naar een beperking van zes tot drie maanden van de wachttijd die in een land of zone in acht moet worden genomen voordat opnieuw de MKZ- vrije status wordt toegekend nadat vaccinatie heeft plaatsgevonden indien de OIE regelmatig beoordelingen zou produceren van de niveaus van de veterinaire diensten van individuele landen en daarbij zou ingaan op de vraag of zij in aanmerking komen voor een dienovereenkomstige verkorting van de wachttijd.


(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass in der Impfzone in der Zeit nach Abschluss der Maßnahmen gemäß Artikel 57 und dem Zeitpunkt der Wiedererlangung des Status der MKS-Freiheit gemäß Artikel 59 die Maßnahmen der Absätze 2 bis 6 durchgeführt werden.

1. De lidstaten zien erop toe dat de in de leden 2 tot en met 6 vastgestelde maatregelen in het vaccinatiegebied worden toegepast nadat de in artikel 57 vastgestelde maatregelen zijn voltooid en totdat de status vrij van mond- en klauwzeer en van besmetting weer is verworven overeenkomstig artikel 59.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maßnahmen, die in der Zeit nach Abschluss der Erhebung und Einstufung von betrieben und dem Zeitpunkt der Wiedererlangung des Status der MKS-Freiheit in der Impfzone durchzuführen sind (Phase 3)

In het vaccinatiegebied geldende maatregelen na voltooiing van het onderzoek en indeling van de bedrijven, totdat de status vrij van mond- en klauwzeer en van besmetting weer is verworven (fase 3)


(46) Nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit ist es zur Verwirklichung des grundlegenden Ziels der Erhaltung und - im Falle eines Seuchenausbruchs - der schnellen Wiedererlangung des Status der MKS-Freiheit sämtlicher Mitgliedstaaten erforderlich und angemessen, Maßnahmen zur Verbesserung der Seuchensensibilisierung und zur schnellstmöglichen Bekämpfung von Seuchenausbrüchen, erforderlichenfalls auch durch Notimpfungen, festzulegen, um die nachteiligen Auswirkungen der Seuche auf die Erzeugung von und den Handel mit Tieren und Erzeugnissen tierischen Ursprungs zu begrenzen.

(46) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel moeten, voor het bereiken van de basisdoelstelling betreffende het handhaven en, in geval van een uitbraak, de snelle herwinning van de status van elke lidstaat als vrij van mond- en klauwzeer en van besmetting, bepalingen worden vastgesteld inzake maatregelen om beter voorbereid te zijn op een eventuele ziekteuitbraak en om elke uitbraak zo snel mogelijk te bestrijden, zo nodig aan de hand van noodvaccinatie, en om de nadelige effecten voor de productie en het handelsverkeer van levende dieren en producten van dierlijke oorsprong te beperken.


95. Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, sich aktiv darum zu bemühen, die Wartezeit für die Wiedererlangung des Status "MKS-frei" nach Anwendung einer Strategie des Impfens ohne anschließende Tötung der geimpften Tiere in Einklang mit dem Zeitraum zu bringen, der bei Anwendung einer Tötungsstrategie verwendet wird, mit anderen Worten, drei Monate in beiden Fällen.

95. De Commissie en de lidstaten worden verzocht er actief naar te streven dat de wachtperiode voor het herkrijgen van de status "MKZ-vrij" na een beleid van vaccinatie zonder de gevaccineerde dieren daarna te slachten, wordt aangepast aan de periode die van toepassing is wanneer een slachtbeleid wordt toegepast, m.a.w. in beide gevallen drie maanden.


95. Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, sich aktiv darum zu bemühen, die Wartezeit für die Wiedererlangung des Status "MKS-frei" nach Anwendung einer Strategie des Impfens ohne anschließende Tötung der geimpften Tiere in Einklang mit dem Zeitraum zu bringen, der bei Anwendung einer Tötungsstrategie verwendet wird, mit anderen Worten, drei Monate in beiden Fällen.

95. De Commissie en de lidstaten worden verzocht er actief naar te streven dat de wachtperiode voor het herkrijgen van de status "MKZ-vrij" na een beleid van vaccinatie zonder de gevaccineerde dieren daarna te slachten, wordt aangepast aan de periode die van toepassing is wanneer een slachtbeleid wordt toegepast, m.a.w. in beide gevallen drie maanden.


94. Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, sich aktiv darum zu bemühen, die Wartezeit für die Wiedererlangung des Status „MKS-frei“ nach Anwendung einer Strategie des Impfens ohne anschließende Tötung der geimpften Tiere in Einklang mit dem Zeitraum zu bringen, der bei Anwendung einer Tötungsstrategie verwendet wird, mit anderen Worten, drei Monate in beiden Fällen.

94. De Commissie en de lidstaten worden verzocht er actief naar te streven dat de wachtperiode voor het herkrijgen van de status “MKZ-vrij” na een beleid van vaccinatie zonder de gevaccineerde dieren daarna te slachten, wordt aangepast aan de periode die van toepassing is wanneer suppressieve vaccinatie wordt toegepast, m.a.w. in beide gevallen drie maanden.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, sich aktiv darum zu bemühen, die Wartezeit für die Wiedererlangung des Status „MKS-frei“ nach Anwendung einer Strategie des Impfens ohne anschließende Tötung der geimpften Tiere in Einklang mit dem Zeitraum zu bringen, der bei Anwendung einer Strategie des auf Tötung gerichteten Impfens verwendet wird, mit anderen Worten, drei Monate in beiden Fällen.

De Commissie en de lidstaten worden verzocht er actief naar te streven dat de wachtperiode voor het herkrijgen van het MKZ-vrije status na een beleid van vaccinatie zonder de gevaccineerde dieren daarna te slachten, wordt aangepast aan de periode die van toepassing is wanneer suppressievaccinatie wordt toegepast, m.a.w. in beide gevallen drie maanden.


w