Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stattfinden soll sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Auf seiner 26. Tagung, die vom 27. Februar bis zum 1. März 2018 stattfinden soll, soll der Revisionsausschuss bestimmte Änderungen des COTIF-Übereinkommens sowie einiger seiner Anhänge, insbesondere der Anhänge E (Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die Nutzung der Infrastruktur im internationalen Eisenbahnverkehr — CUI), F (Einheitliche Rechtsvorschriften für die Verbindlicherklärung technischer Normen und für die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Eisenbahnmaterial, das zur Ver ...[+++]

Verwacht wordt dat de Herzieningscommissie tijdens haar 26e zitting, die gepland is van 27 februari tot en met 1 maart 2018, een beslissing zal nemen over bepaalde wijzigingen van het COTIF-verdrag en bepaalde aanhangsels daarvan, namelijk aanhangsel E (Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst inzake het gebruik van de infrastructuur bij internationaal spoorwegvervoer — CUI), aanhangsel F (Uniforme Regelen betreffende de verbindendverklaring van technische normen en de aanneming van uniforme technische voorschriften die van toepassing zijn op spoorwegmaterieel bestemd voor gebruik in internationaal verkeer — APTU) en aanhangsel G (Un ...[+++]


Der Übergang zwischen den einzelnen drei Phasen, zwischen denen Rückmeldungen stattfinden, soll gleitend erfolgen: mit FuE-Mitteln finanzierte Demonstrationsphase, gemischt mit FuE-Mitteln und operationellen Mitteln finanzierte voroperationelle Phase und operationelle Phase, die mit operationellen Mitteln der EU sowie aus zwischenstaatlichen und nationalen operationellen Haushalten finanziert wird, wobei zu bedenken ist, dass eine Finanzierung mit FuE-Mitteln in der operationellen Phase weiter ...[+++]

De overgang tussen de drie fasen, die ook op elkaar terugkoppelen, moet geleidelijk verlopen: de demonstratiefase met OO-financiering, de preoperationele fase met gemengde OO- en operationele financiering, en de operationele fase met operationele financiering uit EU-, intergouvernementele en nationale operationele begrotingen. De OO-financiering zal evenwel ook tijdens de operationele fase nodig blijven om de verdere ontwikkeling van GMES te garanderen.


betont, dass unter den erheblichen Herausforderungen und Hindernissen bezüglich der Durchführung von Artikel 7 der Mangel an Kenntnissen und Kapazitäten bei den Beteiligten besonderes Gewicht hat, ebenso die geringe Bekanntheit der Energieeffizienzverpflichtungssysteme bzw. der alternativen Maßnahmen bei den Endverbrauchern sowie die Kürze des Zeitraums, in dem das Ganze stattfinden soll (2014–2020); fordert deswegen die Union auf, mehr zu investieren, um den einzelnen Mitgliedstaaten die Durchführung der Aufklär ...[+++]

onderstreept dat van de belangrijkste uitdagingen en barrières voor de tenuitvoerlegging van artikel 7 de geringe kennis en bekwaamheden van de betrokken partijen een belangrijke rol spelen, net als het geringe besef bij de eindverbruikers met betrekking tot de verplichte efficiëntieplannen of de alternatieve maatregelen en de beperkte periode (2014-2020) waarin de doelstellingen moeten worden bereikt; nodigt de EU daarom uit om meer te investeren in informatie- en begeleidingscampagnes in de afzonderlijke lidstaten.


Das Benchmarking soll auf europäischer Ebene stattfinden, wobei man auf die im Rahmen des Luxemburg-Prozesses sowie des Aktionsplans e-Europa festgelegten Indikatoren zurückgreifen will.

Voor de benchmarking op Europees niveau wordt gebruik gemaakt van de in het proces van Luxemburg en het eEurope-actieplan vastgestelde indicatoren.


Die menschliche Sicherheit („human security“) ist ein Kernbegriff im Rahmen der ESS, der für die EU – zusammen mit dem Prinzip der Verantwortung zum Schutz („responsibility to protect“) – eine verbindliche politische Richtschnur darstellt, wenn es darum geht zu entscheiden, ob ein Einsatz stattfinden soll, sowie ein starkes politisches Mandat, das sie in die Lage versetzt, in Krisenfällen wirksam einzugreifen.

Het concept "menselijke veiligheid" is een kernbeginsel dat het middelpunt van de EVS vormt en dat in combinatie met het beginsel "verantwoordelijkheid om te beschermen" de EU een krachtige politieke leidraad biedt voor beslissingen over de vraag of ingrijpen wenselijk is, en een krachtig politiek mandaat om bij een crisis effectief in te grijpen.


A. in der Erwägung, dass die UNO zum zweiten Mal in der Geschichte einen Weltgipfel zur Finanzierung von Entwicklung veranstaltet, vom 29. November bis 2. Dezember 2008 in Doha stattfinden soll und der die Staats- und Regierungschefs und nicht nur die Entwicklungs-, sondern auch die Finanzminister sowie Vertreter von internationalen Finanzorganisationen, Privatbanken sowie Unternehmen und der Zivilgesellschaft zusammenführen soll, um die Fortschritte zu überprüfen, die seit der Konferenz vo ...[+++]

A. overwegende dat de Verenigde Naties van 29 november tot 2 december 2008 in Doha voor de tweede keer in de geschiedenis een internationale conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering organiseren, die gericht is op het samenbrengen van staatshoofden en regeringsleiders en ministers van ontwikkelingssamenwerking en financiën met vertegenwoordigers van internationale financiële organisaties, het particuliere bankwezen, het bedrijfsleven en maatschappelijke groeperingen, om na te gaan welke vooruitgang is geboekt sinds de Conferentie van Monterrey,


Aufgrund des am 8. Oktober 2007 in Anwendung von Artikel 84, § 1, Absatz 1, 2° der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat abgegebenen Gutachtens Nr. 43. 644/4 des Staatsrats und des Gesetzes vom 2. April 2003; aufgrund der Dringlichkeit, die insbesondere dadurch begründet wird, dass die föderale Luftfahrtverwaltung Vorschriften für die Ausstellung der Ausweiskarten von Flughäfen und der Zugangskarten verabschiedet hat, sowie dadurch, dass es für die Wallonische Regierung nötig ist, zusätzliche praktische Vorschriften für die reibungslose Funktion der Wallonischen Flughäfen zu verabschieden, deren Inkrafttreten so fr ...[+++]

Gelet op advies nr. 43.644/4 van de Raad van State, gegeven op 8 oktober 2007, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 en bij de wet van 2 april 2003 wegens de dringende noodzakelijkheid die in het bijzonder ingegeven wordt door de goedkeuring door het federale bestuur Aeronautica van de voorschriften voor de verstrekking van de luchthavenidentificatiebadges en de toegangskaarten en door de noodzaak voor de Waalse Regering om aanvullende praktische schikkingen te treffen voor de goede werking van de Waalse luchthavens waarvan de inwerkingtreding zo dicht mogelijk moe ...[+++]


– in Kenntnis der laufenden Vorbereitungen für den Weltgipfel zur Informationsgesellschaft, der im Dezember 2003 und im Jahre 2005 stattfinden soll, sowie für die Folgekonferenz zum Weltfrauengipfel (Peking +10),

– gezien de lopende voorbereidingen voor de Wereldtopconferentie over de informatiemaatschappij, die in december 2003 en 2005 moet plaatshebben en voor de wereldconferentie over vrouwen Peking +10,


– in Kenntnis der laufenden Vorbereitungen für den Weltgipfel zur Informationsgesellschaft, der im Dezember 2003 und im Jahre 2005 stattfinden soll, sowie für die Folgekonferenz zum Weltfrauengipfel (Peking +10),

– gezien de lopende voorbereidingen voor de Wereldtopconferentie over de informatiemaatschappij, die in december 2003 en 2005 moet plaatshebben en voor de wereldconferentie over vrouwen Peking +10,


– unter Hinweis auf die bevorstehende zweite Konferenz zur Überprüfung dieses Abkommens, die vom 12. bis 21. Dezember 2001 in Genf stattfinden soll sowie erfreut darüber, dass der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) der EU erst kürzlich sein Eintreten für dieses Abkommen über konventionelle Waffen bekräftigt hat,

- met het oog op de aanstaande tweede conferentie ter herziening van dit verdrag, die van 10 t/m 21 december 2001 in Genève wordt gehouden; verheugd over de recente bevestiging door de Raad Algemene Zaken van de EU van zijn gehechtheid aan het Verdrag inzake conventionele wapens,


w