Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stattfinden soll letzten » (Allemand → Néerlandais) :

Am 25. Februar 2015 hat die Kommission eine Mitteilung mit dem Titel „Das Paris-Protokoll – Ein Blueprint zur Bekämpfung des globalen Klimawandels nach 2020“ angenommen, die die Europäische Union auf den letzten Verhandlungszeitraum bis zur 21. Klimakonferenz der Vereinten Nationen (COP 21) vorbereiten soll, die vom 30. November bis zum 11. Dezember 2015 in Paris stattfinden soll.

Op 25 februari 2015 heeft de Commissie een mededeling vastgesteld met als titel "Het Protocol van Parijs – Een blauwdruk om de wereldwijde klimaatverandering na 2020 tegen te gaan". Daarmee wordt beoogd de Europese Unie voor te bereiden op de laatste onderhandelingsronde in de aanloop naar de eenentwintigste klimaatconferentie van de Verenigde Naties, die van 30 november t/m 11 december in Parijs zal plaatsvinden.


Diese hochrangige Gruppe wurde einberufen, um die nächste Ministertagung vorzubereiten, die im letzten Quartal 2012 unter zyprischem Vorsitz stattfinden soll (6233/12).

Deze groep op hoog niveau is samengekomen om de weg te bereiden voor de volgende bijeenkomst van ministers die plaatsvindt in het laatste kwartaal van 2012, onder het Cypriotisch voorzitterschap (6233/12).


20. beglückwünscht die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien zu den Fortschritten, die das Land seit dem letzten Fortschrittsbericht und insbesondere in den letzten paar Monaten gemacht hat; stellt mit Zufriedenheit fest, dass die Kommission diese Fortschritte anerkannt und die Aufnahme der Beitrittsverhandlungen mit dem Land empfohlen hat; fordert den Rat auf, entsprechend den Empfehlungen der Kommission auf dem Gipfel, der im Dezember 2009 stattfinden soll, zu handeln; geht davon aus, dass die Verhandlu ...[+++]

20. feliciteert de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië met de vooruitgang die is geboekt sinds het laatste voortgangsverslag, en met name in de loop van de laatste maanden; merkt tevreden op dat deze vooruitgang is erkend door de Commissie, die heeft aanbevolen toetredingsonderhandelingen op te starten met het land; vraagt de Raad te handelen in overeenstemming met de aanbeveling van de Commissie tijdens de top die in December 2009 zal worden gehouden; verwacht dat de onderhandelingen in de nabije toekomst zullen beginnen, waarbij hopelijk wederzijds bevredigende oplossingen kunnen worden gevonden voor de onopgeloste twistpu ...[+++]


19. beglückwünscht die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien zu den Fortschritten, die das Land seit dem letzten Fortschrittsbericht und insbesondere in den letzten paar Monaten gemacht hat; stellt mit Zufriedenheit fest, dass die Kommission diese Fortschritte anerkannt und die Aufnahme der Beitrittsverhandlungen mit dem Land empfohlen hat; fordert den Rat auf, die Empfehlungen der Kommission auf dem Gipfel, der im Dezember 2009 stattfinden soll, zu bekräftigen ; geht davon aus, dass die Verhandlungen in ...[+++]

19. feliciteert de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië met de vooruitgang die het land heeft geboekt sinds het laatste voortgangsverslag, en met name in de loop van de laatste maanden; merkt tevreden op dat deze vooruitgang werd erkend door de Commissie, die heeft aanbevolen toetredingsonderhandelingen op te starten met het land; vraagt de Raad de aanbeveling van de Commissie te bevestigen tijdens de top die in December 2009 zal worden gehouden; verwacht dat de onderhandelingen in de nabije toekomst zullen beginnen, waarbij hopelijk wederzijds aanvaardbare oplossingen kunnen worden gevonden voor de onopgeloste twistpunten me ...[+++]


20. beglückwünscht die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien zu den Fortschritten, die das Land seit dem letzten Fortschrittsbericht und insbesondere in den letzten paar Monaten gemacht hat; stellt mit Zufriedenheit fest, dass die Kommission diese Fortschritte anerkannt und die Aufnahme der Beitrittsverhandlungen mit dem Land empfohlen hat; fordert den Rat auf, entsprechend den Empfehlungen der Kommission auf dem Gipfel, der im Dezember 2009 stattfinden soll, zu handeln; geht davon aus, dass die Verhandlu ...[+++]

20. feliciteert de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië met de vooruitgang die is geboekt sinds het laatste voortgangsverslag, en met name in de loop van de laatste maanden; merkt tevreden op dat deze vooruitgang is erkend door de Commissie, die heeft aanbevolen toetredingsonderhandelingen op te starten met het land; vraagt de Raad te handelen in overeenstemming met de aanbeveling van de Commissie tijdens de top die in December 2009 zal worden gehouden; verwacht dat de onderhandelingen in de nabije toekomst zullen beginnen, waarbij hopelijk wederzijds bevredigende oplossingen kunnen worden gevonden voor de onopgeloste twistpu ...[+++]


Der Berichterstatter hofft, dass die Überprüfung des Eigenmittelsystems, die vor 2008/2009 stattfinden soll, letzten Endes zu einem System führen wird, das gerecht, transparent, kostengünstig und einfach ist.

De rapporteur hoopt dat de herziening van het stelsel van eigen middelen die voor 2008/2009 moet plaatsvinden eindelijk zal leiden tot een stelsel dat billijk, transparant, kosteneffectief en eenvoudig is.


Der Rat ersuchte die Troika, alles daran zu setzen, damit die letzten noch offenen Probleme bei dem letzten Vorbereitungstreffen gelöst werden, das noch vor dem offiziellen Beginn der Konferenz mit den Mittelmeerpartnern ab 25. November 1995 in Barcelona stattfinden soll.

De Raad verzocht de Trojka alles in het werk te stellen om de laatste nog resterende problemen op te lossen tijdens de laatste voorbereidende ontmoeting met de mediterrane partners die op 25 november aanstaande te Barcelona zal plaatshebben vóór het officiële begin van de eigenlijke Conferentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stattfinden soll letzten' ->

Date index: 2025-03-23
w