Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stattfand wurde speziell darauf verwiesen " (Duits → Nederlands) :

Diese Aspekte werden von der Europäischen Union im Rahmen ihres Dialogs mit der Türkei immer wieder zur Sprache gebracht, und auch beim letzten Treffen des Assoziationsrats EU–Türkei, das am 27. Mai 2008 stattfand, wurde speziell darauf verwiesen.

Deze kwesties worden door de Europese Unie in het kader van de politieke dialoog die zij met Turkije voert, voortdurend aan de orde gesteld. Dit is met name nog gebeurd tijdens de laatste vergadering van de Associatieraad Europese Unie - Turkije op 27 mei 2008.


Dabei wurde gleichzeitig darauf verwiesen, dass eine solche persönliche und gesamtschuldnerische Haftung bereits in anderen europäischen Ländern - wie den Niederlanden - besteht (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2517/003, S. 7; DOC 51-2517/011, S. 8).

Daarbij werd tevens erop gewezen dat een dergelijke persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid reeds in andere Europese landen, zoals Nederland, bestaat (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2517/003, p. 7; DOC 51-2517/011, p. 8).


Dabei wurde gleichzeitig darauf verwiesen, dass eine solche persönliche und gesamtschuldnerische Haftung bereits in anderen europäischen Ländern - wie den Niederlanden - besteht (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2517/003, S. 7; DOC 51-2517/011, S. 8).

Daarbij werd tevens erop gewezen dat een dergelijke persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid reeds in andere Europese landen, zoals Nederland, bestaat (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2517/003, p. 7; DOC 51-2517/011, p. 8).


Es wurde auch darauf verwiesen, dass die Benutzer die Möglichkeit haben, in bestimmten Fällen eine Entschädigung vom Eigentümer zu fordern (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1996-1997, Nr. 690/91, S. 50).

Tevens werd gewezen op de mogelijkheid voor de gebruikers om in bepaalde gevallen een schadevergoeding te vorderen van de eigenaar (Parl. St., Vlaams Parlement, 1996-1997, nr. 690/91, p. 50).


Während der Vorarbeiten wurde nachdrücklich darauf verwiesen, « dass es notwendig ist, ein einfaches Gerichtsverfahren vorzusehen, das alleine zur Wiedergutmachung der Schäden führen kann » (Parl. Dok., Kammer, 1959-1960, Nr. 420/2, S. 2).

Tijdens de parlementaire voorbereiding is nadrukkelijk erop gewezen « dat het noodzakelijk is, te voorzien in een eenvoudige rechtspleging, die, met uitsluiting van elke andere rechtspleging, tot schadeloosstelling kan leiden » (Parl. St., Kamer, 1959-1960, nr. 420/2, p. 2).


Es gereicht dem Ratsvorsitz zur Ehre, dass er die Anerkennung für diesen Erfolg mit den anderen Institutionen und sogar anderen Ratsvorsitzen teilt, insbesondere dem deutschen Ratsvorsitz. Aber es wurde auch darauf verwiesen, dass wir bereits mit dem nächsten, dem slowenischen Ratsvorsitz zusammengearbeitet haben.

Het Portugese voorzitterschap is wel zo vriendelijk geweest om zijn succes te delen met de andere instellingen en zelfs met de vorige voorzitterschappen, met name met het Duitse voorzitterschap. Verder is er samengewerkt met het volgende voorzitterschap, Slovenië.


Es wurde auch darauf verwiesen, dass wir ausreichende Energieressourcen benötigen.

Er werd ook nog een bepaald punt vermeld: dat wij voldoende energiebronnen nodig hebben.


Es wurde bereits darauf verwiesen, dass wir als Parlament zum Zeitpunkt der letzten Verlängerung des aktuellen Systems für Kartoffelstärke eigentlich auch einem längeren Zeitraum den Vorzug gegeben hätten.

Het werd al gezegd: ten tijde van de laatste verlenging van het huidige systeem voor aardappelzetmeel hadden wij als Parlement eigenlijk liever ook al een langere periode gewild.


Die Kommission hat alle Beschwerden abgeschlossen und speziell darauf verwiesen, dass sich die zuständigen einzelstaatlichen Gerichte mit der Klärung von Einzelansprüchen, die zwischen dem Endtermin für die Umsetzung der Richtlinie und dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der einzelstaatlichen Umsetzungsrichtlinien entstanden sind, beschäftigen müssen.

De Commissie heeft de behandeling van alle klachten gesloten, in welk verband zij er met name op wijst dat individuele claims, ingediend in de periode tussen de uiterste omzettingstermijn en de inwerkingtreding van de nationale omzettingswetgeving, door de bevoegde nationale rechtbanken moeten worden afgewikkeld.


Auch wurde deutlicher darauf verwiesen, dass das Programm nicht nur die Kohärenz und erforderlichenfalls die Komplementarität mit anderen Gemeinschafts programmen gewährleisten, sondern auch Synergieeffekte mit anderen Formen der Unterstützung für die Partnerländer herbeiführen muss.

Ten tweede is er meer in het bijzonder op gewezen dat er bij het programma voor consistentie en, waar mogelijk, voor complementariteit met de andere programma's van de Gemeenschap moet worden gezorgd en er tevens synergie-effecten teweeg moeten worden gebracht met andere vormen van bijstand die aan de partnerlanden worden verstrekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stattfand wurde speziell darauf verwiesen' ->

Date index: 2025-04-25
w