Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache zwischen Unternehmen
Adoption
Adoptivfamilie
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Hingabe an Zahlungs statt
Historische Stätte
IIV
Interinstitutionelle Vereinbarung
Offizielle Vereinbarung fördern
Umfangreiche oder bedeutende Stätte
Vereinbarung zwischen Herstellern
Zwischenbetriebliche Vereinbarung

Traduction de «statt vereinbarung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving


Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]

Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer


Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure


zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]






umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang




Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]


offizielle Vereinbarung fördern

officiële overeenkomsten bewerkstelligen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Statt jedoch mit dem Verkauf des Generikums zu beginnen, schloss Sandoz im Juli 2005 mit Janssen-Cilag, der niederländischen Tochtergesellschaft von JJ, eine „Vereinbarung über gemeinsame Verkaufsförderung“.

In juli 2005 ging Sandoz toch niet van start met de verkoop van de generieke versie, maar sloot zij een zogenaamd co-promotion-akkoord met Janssen-Cilag, de Nederlandse dochter van JJ.


70. ist der Auffassung, dass die Verhandlungen über den nächsten MFR, die vor mehr als einem Jahr eingeleitet wurden, die Blockade deutlich machen, die infolge des Fehlens eines echten Eigenmittelsystems entstanden ist: die Verhandlungen finden im Rat statt, wobei sich zwei Lager – angeführt von den Nettozahlerländern bzw. den Nettoempfängerländern des EU-Haushalts – in einem System gegenüberstehen, das eine rein bilanzorientierte Sicht eines „angemessenen Mittelrückflusses“ begünstigt, so dass schlussendlich jede Vereinbarung über den MRF von ei ...[+++]

70. is van mening dat in de onderhandelingen over het volgende MFK, die ruim een jaar geleden van start zijn gegaan, een patstelling is bereikt tengevolge van het ontbreken van een werkelijk stelsel van eigen middelen: de onderhandelingen worden door de Raad vanuit twee tegengestelde kampen gevoerd, enerzijds de landen die een netto bijdrage aan de EU-begroting leveren en anderzijds de landen die netto-ontvanger zijn, waarbij wordt uitgegaan van een puur boekhoudkundige insteek van „goede opbrengst”, hetgeen uiteindelijk ertoe leidt dat een besluit over het MFK is gebonden aan een lange lijst van uitzonderingen en compensatiemaatregelen, ...[+++]


Besteht eine mehrjährige Vereinbarung zwischen der zuständigen Stelle und den Flughafennutzern, so finden die Konsultationen gemäß den Regelungen einer solchen Vereinbarung statt.

Indien tussen de bevoegde instantie en de luchthavengebruikers een meerjarige overeenkomst is gesloten, vindt het overleg plaats op de wijze die daarin is vastgelegd.


Im Falle einer mehrjährigen Vereinbarung zwischen der zuständigen Stelle und den Flughafennutzern finden die Konsultationen gemäß den Regelungen der Vereinbarung statt.

Indien tussen de bevoegde instantie en de luchthavengebruikers een meerjarige overeenkomst is gesloten, vindt het overleg plaats op de wijze die daarin is vastgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament hat in seinem Beschluss vom 17. Mai 2006 zu dieser Interinstitutionellen Vereinbarung darauf hingewiesen, dass das Ziel einer solchen Überprüfung darin bestehen sollte, eine Vereinbarung zu einem neuen und umfassenden Finanzsystem zu erzielen, das gerecht, tragfähig, progressiv und transparent ist und der Union die Fähigkeit verleiht, ihre Ziele mit Eigenmitteln statt mit Beiträgen der Mitgliedstaaten zu erreichen, und darauf, dass insbesondere das Eigenmittelsystem und die Ausgabenseite dringend reformiert ...[+++]

Het Europees Parlement heeft in zijn besluit van 17 mei 2006 inzake dit Interinstitutioneel Akkoord verklaard dat een dergelijke herziening ten doel heeft om tot een nieuw, omvattend financieel stelsel te komen dat rechtvaardig, veerkrachtig, vooruitstrevend en transparant is en de Unie in staat stelt de verwezenlijking van haar ambities uit eigen middelen te bekostigen in plaats van uit bijdragen van de lidstaten, en heeft er op gewezen dat met name het eigenmiddelenstelsel en de uitgavenkant van de begroting dringend moeten worden hervormd om het beschamende touwtrekken tussen de lidstaten bij de vaststelling van het volgende financiël ...[+++]


Vor der zweiten Lesung des Entwurfs des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2003 fand eine Konzertierungssitzung des Rates mit einer Delegation des Europäischen Parlaments im Rahmen der interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin statt.

Alvorens de ontwerp-begroting voor het begrotingsjaar 2003 in tweede lezing te behandelen hield de Raad zijn gebruikelijke ontmoeting met een delegatie van het Europees Parlement in het kader van het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline.


In Anwendung von Nummer 3.3 der bereits genannten Interinstitutionellen Vereinbarung findet, wenn der Präsident des Europäischen Parlaments oder der Vorsitzende des vorgenannten Ausschusses beschließen, Einsicht in die sensible Informationen enthaltenden Dokumente zu beantragen, diese Einsichtnahme in den Räumlichkeiten des Rates statt.

Wanneer de Voorzitter van het Europees Parlement of de voorzitter van bovengenoemde parlementaire commissie een verzoek indienen tot raadpleging van documenten die gevoelige informatie bevatten, vindt deze raadpleging plaats in de gebouwen van de Raad, in toepassing van hoofdstuk III, paragraaf 3 van bovengenoemd interinstitutioneel akkoord.


Vor Prüfung und Aufstellung des Entwurfs des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2003 fand die übliche Zusammenkunft zwischen dem Rat und einer Delegation des Europäischen Parlaments im Rahmen der interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin statt.

Alvorens de ontwerp-begroting voor het begrotingsjaar 2003 te bespreken en op te stellen hield de Raad zijn gebruikelijke ontmoeting met een delegatie van het Europees Parlement in het kader van het interinstitutioneel akkoord over de begrotingsdiscipline.


In diesem Zusammenhang hofft die Kommission, dass der Beschluss der Mitgliedstaaten, die Erörterung bei der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) statt auf europäischer Ebene fortzusetzen, als Endergebnis eine internationale Vereinbarung zeitigen wird, die den von der Kommission gesteckten Zielen nahe kommt.

In verband hiermee hoopt de Commissie dat het besluit van de lidstaten om de besprekingen binnen de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) voort te zetten, en niet op Europees vlak, uiteindelijk zal leiden tot een internationaal akkoord dat de door de Commissie gestelde doelen dicht benadert.


Darüber hinaus hat die Kommission sich bemüht, die Verfahren durch die Einführung der mehrjährigen Programmierung (Vereinbarung von Prioritäten mit den Empfängerländern für drei Jahre statt für ein Jahr), durch die Erstellung neuer Verfahrenshandbücher und die Einrichtung besonderer Auszahlungsfazilitäten für Kleinprojekte zu beschleunigen, wo die Schnelligkeit von grundlegender Bedeutung ist.

Daarenboven heeft de Commissie veel gedaan om de procedures te versnellen door een systeem van "meerjarenprogrammering" in te voeren (waarbij met de gesteunde landen afspraken worden gemaakt inzake prioriteiten voor een periode van drie jaar in plaats van voor elk jaar), door nieuwe procedurehandleidingen te produceren en door speciale spoedprocedures in het leven te geroepen voor kleinschalige projecten, waarbij snelheid van vitaal belang is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statt vereinbarung' ->

Date index: 2021-07-13
w