Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statt bietet sie rund zwei " (Duits → Nederlands) :

Die Zahl der über 60jährigen nimmt heute doppelt so schnell wie vor 2007 zu, nämlich um rund zwei Millionen jährlich statt zuvor einer Million.

Het aantal personen boven de 60 stijgt nu twee keer zo snel als voor 2007: elk jaar met twee miljoen in plaats van met een miljoen, zoals eerder.


[14] Auf sie entfallen rund zwei Drittel aller Arbeitsplätze und 60 % der gesamten Wertschöpfung.

Het is goed voor circa tweederde van de totale werkgelegenheid en voor 60% van de totale toegevoegde waarde.


Direkt trägt sie rund ein Fünftel zur Produktion der Gemeinschaft bei und ist in den vergangenen zwei Jahren um durchschnittlich 2,6 % gewachsen.

Direct is zij goed voor ongeveer een vijfde van de productie van de Gemeenschap en zij is de laatste twee jaren met gemiddeld 2,6 % gegroeid.


Dieses Pingpong-Spiel findet wahrscheinlich zwischen dem Europäischen Parlament und zwei Mitgliedstaaten statt, benutzen Sie die Kommission also bitte nicht als Spielball.

Dat pingpongspelletje gaat waarschijnlijk tussen het Europees Parlement en twee lidstaten, dus gebruik de Commissie alstublieft niet als bal.


Bevor wir mit der Abstimmung beginnen, möchte ich noch kurz anmerken, dass die elektronische Ergebnisanzeige möglicherweise nicht funktioniert; sollte das der Fall sein, dann sehen Sie statt des Ergebnisses lediglich zwei „Käse“, auch „Camembert“ genannt, aber eventuell sehen Sie es auf Ihrem Bildschirm.

Voor we met de stemmingen beginnen, wil ik er even op wijzen dat het elektronische stemuitslagensysteem wellicht niet goed werkt. U ziet dan alleen de twee cirkeldiagrammen die we "de camembert" plegen te noemen, en niet de uitslag, hoewel u die mogelijk wel op uw scherm kunt zien.


Eine verantwortungsvolle Politik muss auch die in Zahlen dargestellte Realität berücksichtigen: Rund 4,5 % der weltweiten Fischereiproduktion finden in der EU statt, und sie hat keine Bestrebungen, ein „Riese“ in diesem Sektor zu werden.

Een verantwoord beleid moet eveneens rekening houden met de werkelijkheid die naar voren komt uit de cijfers: de EU vertegenwoordigt circa 4,5 procent van de wereldwijde visserijproductie en heeft niet de ambitie een ‘reus’ te worden in de sector.


Wie ich bereits vorhin ausgeführt habe, misst die Präsidentschaft der heutigen Aussprache große Bedeutung bei, findet sie doch zur rechten Zeit statt und bietet sie rund zwei Monate vor Eröffnung der 60. Sitzung der UN-Menschenrechtskommission in Genf die Gelegenheit zum Meinungsaustausch mit dem Parlament.

Zoals ik bij aanvang al zei, waardeert het voorzitterschap dit debat ten zeerste. Het is een geheugensteuntje en het biedt ons de kans zo’n twee maanden voor de 60e zitting van de Mensenrechtencommissie in Genève met het Parlement van gedachten te wisselen.


Obwohl auf die kleinen und mittleren Unternehmen rund zwei Drittel aller Arbeitsplätze und über 60 % der gesamten Wertschöpfung entfallen, erreichen nur relativ wenige von ihnen die kritische Größe, die sie brauchen, um mit den dominierenden Unternehmen ihrer Branche konkurrieren zu können oder um sich auf fremden Märkten zu etablieren.

Hoewel kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) ongeveer tweederde van de totale werkgelegenheid en meer dan 60% van de totale toegevoegde waarde voor hun rekening nemen, bereiken slechts weinig KMO's de omvang die nodig is om doeltreffend de concurrentie aan te kunnen gaan met de grote gevestigde ondernemingen of om buitenlandse markten te betreden.


L. in der Erwägung, dass Frauen in der Produktion in den Entwicklungsländern ein bedeutender Faktor sind, da sie rund zwei Drittel der Nahrungsmittelproduktion erbringen und ungefähr ein Drittel der Arbeitskräfte in der Fertigung und 70% der Arbeitskräfte in den für den Export produzierenden Gebieten stellen,

L. overwegende dat vrouwen in de ontwikkelingslanden een essentiële rol spelen bij de productie, omdat ze ongeveer twee derde van de voedselproductie voor hun rekening nemen, ongeveer een derde van de fabrieksarbeiders vormen en 70% van de werknemers in op de export gerichte gebieden,


Obwohl auf die kleinen und mittleren Unternehmen rund zwei Drittel aller Arbeitsplätze und über 60 % der gesamten Wertschöpfung entfallen, erreichen nur relativ wenige von ihnen die kritische Größe, die sie brauchen, um mit den dominierenden Unternehmen ihrer Branche konkurrieren zu können oder um sich auf fremden Märkten zu etablieren.

Hoewel kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) ongeveer tweederde van de totale werkgelegenheid en meer dan 60% van de totale toegevoegde waarde voor hun rekening nemen, bereiken slechts weinig KMO's de omvang die nodig is om doeltreffend de concurrentie aan te kunnen gaan met de grote gevestigde ondernemingen of om buitenlandse markten te betreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statt bietet sie rund zwei' ->

Date index: 2023-08-29
w