Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
Annahme an Kindes Statt
Eidesstattliche Versicherung
Fixierung eines Patienten
Föderale Kommission Rechte des Patienten
Förmliche Erklärung
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Therapie statt Strafe
Versicherung an Eides Statt

Vertaling van "statt patienten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen | Vitalfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen | wichtige Körperfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen

fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden


Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving


Patienten/Patientin an Augenarzt/Augenärztin überweisen | Patienten/Patientin an Ophthalmologen/Ophthalmologin überweisen

doorverwijzen naar oftalmologie | doorverwijzen naar oogheelkunde


Patienten/Patientinnen sichten | Patienten/Patientinnen tiragieren

cliënten triëren | triage toepassen op cliënten




Föderale Kommission Rechte des Patienten

Federale commissie Rechte van de patiënt


Dienst für nicht dringende Transporte liegender Patienten

dienst voor niet-dringend, liggend ziekenvervoer


Therapie statt Strafe

vrijwillige behandeling als alternatief voor strafrechtelijke sancties


eidesstattliche Versicherung | förmliche Erklärung | Versicherung an Eides Statt

plechtige verklaring


Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indem der Gesetzgeber einen Durchschnittsbetrag der nationalen Ausgaben berücksichtigt hat, hat er es vorgezogen, statt a priori ein pauschales theoretisches System einzuführen, a posteriori ein Durchschnittssystem vorzusehen, das somit weitestgehend der Praxis nahe kommt, indem es auf den Beträgen beruht, die den Patienten tatsächlich in Rechnung gestellt wurden; der Referenzbetrag wird somit als ein Richtwert der tatsächlich im Laufe eines Jahres notwendigen Ausgaben für die Behandlung geläufiger Erkrankungen angesehen.

Door rekening te houden met een gemiddeld bedrag van de nationale uitgaven heeft de wetgever de voorkeur eraan gegeven geen systeem van theoretisch forfait a priori in te voeren, maar een systeem van gemiddelde a posteriori, dat aldus ertoe strekt de praktijk zoveel mogelijk te benaderen door uit te gaan van de bedragen die werkelijk aan de patiënten zijn aangerekend; het referentiebedrag wordt aldus beschouwd als een indicator voor de uitgaven die gedurende één jaar werkelijk noodzakelijk zijn geweest voor de behandeling van vaak vo ...[+++]


Indem der Gesetzgeber einen Durchschnittsbetrag der nationalen Ausgaben berücksichtigt hat, hat er es vorgezogen, statt a priori ein pauschales theoretisches System einzuführen, a posteriori ein Durchschnittssystem vorzusehen, das somit weitestgehend der Praxis nahe kommt, indem es auf den Beträgen beruht, die den Patienten tatsächlich in Rechnung gestellt wurden; der Referenzbetrag wird somit als ein Richtwert der tatsächlich im Laufe eines Jahres notwendigen Ausgaben für die Behandlung geläufiger Erkrankungen angesehen.

Door rekening te houden met een gemiddeld bedrag van de nationale uitgaven heeft de wetgever de voorkeur eraan gegeven geen systeem van theoretisch forfait a priori in te voeren, maar een systeem van gemiddelde a posteriori, dat aldus ertoe strekt de praktijk zoveel mogelijk te benaderen door uit te gaan van de bedragen die werkelijk aan de patiënten zijn aangerekend; het referentiebedrag wordt aldus beschouwd als een indicator voor de uitgaven die werkelijk noodzakelijk zijn geweest gedurende een jaar voor de behandeling van vaak vo ...[+++]


Im gleichen Entscheid hat der Gerichtshof darauf verwiesen, dass der Gesetzgeber, indem er einen Durchschnittsbetrag der nationalen Ausgaben berücksichtigt hat, es vorgezogen hat, statt a priori ein pauschales theoretisches System einzuführen, a posteriori ein Durchschnittssystem vorzusehen, das somit weitestgehend der Praxis nahe kommt, indem es auf den Beträgen beruht, die den Patienten tatsächlich in Rechnung gestellt wurden.

In hetzelfde arrest heeft het Hof erop gewezen dat, door rekening te houden met een gemiddeld bedrag van de nationale uitgaven, de wetgever de voorkeur eraan heeft gegeven geen systeem van theoretisch forfait a priori in te voeren, maar een systeem van gemiddelde a posteriori, dat aldus ertoe strekt de praktijk zoveel mogelijk te benaderen door uit te gaan van de bedragen die werkelijk aan de patiënten zijn aangerekend.


Außerdem können die Mitgliedstaaten die Gesundheitsleistungen direkt begleichen, statt den Patienten die Kosten zu erstatten.

De lidstaten kunnen er ook voor kiezen de zorgaanbieder direct zelf te betalen, in plaats van de patiënten achteraf te vergoeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. begrüßt den strategischen Durchführungsplan für die Europäische Innovationspartnerschaft im Bereich „Aktivität und Gesundheit im Alter“, insbesondere dessen Schwerpunkt auf der Zusammenarbeit zwischen Kommission, Mitgliedstaaten, Wirtschaft, öffentlichen und privaten Interessenträgern, Fachkräften des Gesundheitswesens und des Pflegebereichs sowie Organisationen, die ältere Menschen und Patienten vertreten, und begrüßt den Austausch und die Weitergabe guter Ideen und bewährter Verfahren (z. B. die digitale Plattform „Marktplatz“) und die Optimierung bestehender Finanzierungsinstrumente; betont, dass das Älterwerden als ei ...[+++]

5. is verheugd over het strategisch uitvoeringsplan van het Europees innovatiepartnerschap voor actief en gezond ouder worden, en met name over de nadruk die daarin gelegd wordt op samenwerking tussen de Commissie, de lidstaten, de industrie en het bedrijfsleven, publieke en particuliere belanghebbenden en beroepsbeoefenaars uit de gezondheids- en zorgsector, en organisaties die ouderen en patiënten vertegenwoordigen, de uitwisseling en overdracht van goede ideeën en beste praktijken (bijvoorbeeld het digitale platform "Marktplaats"), en het optimaliseren van de bestaande financieringsinstrumenten; onderstreept dat ouder worden moet wor ...[+++]


Statt den Patienten mehr Rechte zu verschaffen, wird ihnen dies keine andere Wahl lassen und sie müssen ins Ausland reisen.

Patiënten hebben dan geen keuze meer, het is geen recht, maar ze móeten de grens over.


Es ist sinnvoller, die Patienten und die Angehörigen der Gesundheitsberufe zu ermutigen, ihre Berichte den zuständigen Behörden statt den Pharmaunternehmen zu übermitteln.

De patiënten beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg kunnen hun meldingen beter bij de bevoegde autoriteiten indienen dan bij de farmaceutische bedrijven.


3. ist überzeugt davon, dass die Rechte von Patienten gestärkt werden müssen und in Verbindung damit Informationsstrategien entwickelt werden sollten, um die Patienten angemessen über ihre Rechte und Pflichten aufzuklären, darunter über ihr Recht auf Freizügigkeit im Zusammenhang mit der medizinischen Versorgung, wobei die Standards dieser Versorgung im Rahmen der EU und die Vereinbarkeit mit den nationalen Gesundheitsversorgungssystemen garantiert werden müssen, so dass sie statt einer rein passiven Rolle zunehmend eine aktive Rolle ...[+++]

3. is ervan overtuigd dat patiënten mondiger moeten worden gemaakt en dat in het kader hiervan informatiestrategieën moeten worden opgezet om de patiënten op adequate wijze te informeren over hun rechten en plichten, met inbegrip van hun recht op vrij verkeer ten behoeve van medische zorgverlening, waarbij de normen voor dergelijke zorg binnen de gehele EU gewaarborgd worden, alsook over de aansluiting op de nationale stelsels van gezondheidszorg, hetgeen hen aldus in toenemende mate in staat zal stellen om actieve deelnemers in plaat ...[+++]


Die Kommission sollte – statt unmittelbar auf die Öffentlichkeitswerbung für verschreibungspflichtige Medikamente hinzuarbeiten – eine Informations- und Aufklärungsstrategie entwickeln, durch die Verbrauchern/Patienten objektive, vergleichbare und ausgewogene Informationen über Arzneimittel und andere Therapien geboten werden.

De Commissie moet - in plaats van zich te richten op directe consumentenreclame voor alleen receptplichtige geneesmiddelen - een informatie- en educatiestrategie ontwikkelen om ervoor te zorgen dat consumenten/patiënten objectieve, vergelijkbare en evenwichtige informatie krijgen over geneesmiddelen en andere behandelingen.


Es bestehe keine besondere Gefahr, dass die in Heimen wohnenden Patienten durch ihren Arzt verschriebene Medikamente von einer Krankenhausapotheke statt von einer öffentlich zugänglichen Apotheke erhielten; weder im einen noch im anderen Falle bestehe ein Kontakt zwischen dem Patienten und dem Apotheker, ebensowenig wie er zwischen dem Krankenhausapotheker und dem Krankenhauspatienten bestehe.

Er schuilt geen bijzonder gevaar in het feit dat de patiënten die in tehuizen verblijven de geneesmiddelen die door hun geneesheer worden voorgeschreven, via een ziekenhuisapotheek en niet via een officina-apotheek krijgen : in geen van beide gevallen is er contact tussen de patiënt en de apotheker, evenmin als er contact is tussen de ziekenhuisapotheker en de opgenomen patiënt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statt patienten' ->

Date index: 2021-02-24
w