Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
Arbeiten außerhalb der üblichen Bürozeiten
Gemäß dem üblichen Gebrauch
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Historische Stätte
Pendeln außerhalb der üblichen Bürozeiten
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Traduction de «statt des üblichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving


gemäß dem üblichen Gebrauch

overeenkomstig het gebruik


Arbeiten außerhalb der üblichen Bürozeiten

werken buiten de spits


Pendeln außerhalb der üblichen Bürozeiten

pendelen buiten de spits


umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang






Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. weist darauf hin, dass die Verordnungen über die Europäischen Aufsichtsbehörden im Bereich der Finanzdienstleistungen technische Regulierungsstandards und technische Durchführungsstandards einführen, aufgrund derer die Europäischen Aufsichtsbehörden der Kommission Entwürfe von technischen Regulierungsstandards und technischen Durchführungsstandards zur Annahme vorlegen; ist der Auffassung, dass die Übertragung angesichts der technischen Kompetenz und des Fachwissens der Europäischen Aufsichtsbehörden, wo dies möglich ist, in der Form von technischen Regulierungsstandards statt ...[+++]

1. wijst erop dat er op het gebied van de financiële diensten verordeningen inzake de Europese toezichthoudende autoriteiten (ETA's) zijn die technische reguleringsnormen en technische uitvoeringsnormen hebben geïntroduceerd en dat de ETA's daarvoor ontwerpnormen aan de Commissie voorleggen, die vervolgens de normen vaststelt; is van oordeel dat de technische expertise en specialistische knowhow van de ETA's van dien aard zijn dat delegering waar mogelijk in de vorm van technische reguleringsnormen in plaats van gewone gedelegeerde handelingen gestalte moet krij ...[+++]


Statt der üblichen zwei Jahre hatten die EU-Mitgliedstaaten drei Jahre Zeit, diese Vorschriften umzusetzen, damit die Behörden die erforderlichen Übersetzungen bereitstellen konnten.

De EU-lidstaten hebben drie jaar de tijd gehad om deze regels vast te stellen, in plaats van de gebruikelijke twee jaar. De autoriteiten hebben dus voldoende tijd gehad om voor vertaalde informatie te zorgen (IP/13/995).


Statt der üblichen zwei Jahre hatten die EU-Mitgliedstaaten nun drei Jahre Zeit, diese Vorschriften umzusetzen, damit die erforderlichen Übersetzungen angefertigt werden konnten.

De EU-lidstaten hebben drie jaar de tijd gehad om deze regels vast te stellen, in plaats van de gebruikelijke twee jaar.


Statt der üblichen zwei Jahre haben die EU-Mitgliedstaaten nun drei Jahre Zeit, diese Vorschriften umzusetzen, damit die erforderlichen Übersetzungen angefertigt werden können.

De EU-lidstaten hebben drie jaar de tijd om deze regels vast te stellen – in plaats van de gebruikelijke twee jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die länderbezogene Berichterstattung unterscheidet sich von der üblichen Finanzberichterstattung, da sie – statt zusammengefasster globaler Angaben – finanzielle Informationen zu jedem Land liefert, in dem ein Unternehmen tätig ist.

CBCR onderscheidt zich van de gebruikelijke financiële verslaglegging omdat in plaats van samengevatte informatie op wereldniveau, financiële informatie wordt gepresenteerd voor elk land waarin een bedrijf actief is.


Es wurde eine Änderung aufgenommen, um sicherzustellen, dass die für die Umwelt vorgesehenen Gemeinschaftsmittel nicht für andere Zwecke in Verbindung mit dem Programm LIFE+ verwendet werden, wie etwa Ausgaben für Humanressourcen, denn die Mitgliedstaaten sollen statt des üblichen Managements durch abgestelltes Personal ein Projektmanagementteam haben.

In het voorstel is een amendement opgenomen dat beoogt ervoor te zorgen dat de Europese subsidies niet besteed worden aan andere met het programma Life+ verbonden bestemmingen, zoals personeelskosten, daar het beheer van de projecten gedelegeerd is aan de lidstaten en er geen sprake is van het gebruikelijke beheer door gedetacheerd personeel.


Am ersten Tag der Fußballweltmeisterschaft brauchte der Zug, mit dem ich von Köln nach Gelsenkirchen fuhr, statt der üblichen 59 Minuten zwei Stunden und 15 Minuten, und der Zug von Brüssel nach Köln hatte 30 Minuten Verspätung.

Op de eerste dag van het wereldkampioenschap voetbal nam ik de trein van Keulen naar Gelsenkirchen en die deed er 2 uur en 15 minuten over, in plaats van de normale 59 minuten. Ook de trein van Brussel naar Keulen was een half uur vertraagd.


Am ersten Tag der Fußballweltmeisterschaft brauchte der Zug, mit dem ich von Köln nach Gelsenkirchen fuhr, statt der üblichen 59 Minuten zwei Stunden und 15 Minuten, und der Zug von Brüssel nach Köln hatte 30 Minuten Verspätung.

Op de eerste dag van het wereldkampioenschap voetbal nam ik de trein van Keulen naar Gelsenkirchen en die deed er 2 uur en 15 minuten over, in plaats van de normale 59 minuten. Ook de trein van Brussel naar Keulen was een half uur vertraagd.


- Intensitätshöchstgrenzen für die diesen Regionen zugestandenen Ausnahmeregelungen, auf der Grundlage ihrer Zugehörigkeit zur Kategorie der Regionen in äußerster Randlage: im Falle der Regionen nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) sind dies 65 % Nettosubventionsäquivalent statt der üblichen Hoechstgrenze von 50 % für Regionen nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a).

- voor deze regio's worden, juist omdat zij ultraperifere regio's zijn, afwijkende steunintensiteitsplafonds toegestaan: voor de ultraperifere regio's die onder artikel 87, lid 3, onder a), vallen, wordt een netto subsidie-equivalent van 65 % als plafond gehanteerd in plaats van 50 % (het normale intensiteitsplafond voor de regio's die onder artikel 87, lid 3, onder a), vallen).


Der Ausschuß hat sich deshalb dafür entschieden, dem federführenden Ausschuß Änderungsanträge zum Text des Legislativvorschlags statt der üblichen Schlußfolgerungen in Form von Ziffern zu unterbreiten.

Daarom is ervoor gekozen de ten principale bevoegde commissie echte amendementen op de wetgevingstekst voor te leggen in plaats van de gebruikelijke conclusies in de vorm van paragrafen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statt des üblichen' ->

Date index: 2023-05-21
w