Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
Daten zu den bisherigen Reisen
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Hingabe an Zahlungs statt
Historische Stätte
Therapie statt Strafe
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Vertaling van "statt des bisherigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving


Daten zu den bisherigen Reisen

reisgeschiedenis | reishistorie | reishistoriek


umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang








Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]


Therapie statt Strafe

vrijwillige behandeling als alternatief voor strafrechtelijke sancties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Pariser Erklärung bedeutet einen Paradigmenwechsel, der in der Bevorzugung neuer Formen der Hilfeleistung seinen Niederschlag findet, wie z.B. in der Budgetförderung und den sektorumfassenden Konzepten, statt der bisherigen isolierten Einzelprojekte.

De Verklaring van Parijs betekent een verschuiving in het ontwikkelingsmodel, die haar neerslag vindt in de nieuwe steunverleningsmechanismen, dat wil zeggen begrotingssteun en een sectorale aanpak, in tegenstelling tot afzonderlijke, op zich staande projecten.


Wegen der Lesbarkeit wurde der Artikel im Entwurf völlig überarbeitet, obwohl die bisherigen Bestimmungen in Bezug auf unbewegliche Güter, die auf der Schutzliste verzeichnet sind, die unter Denkmalschutz stehen, die sich in einem Schutzgebiet im Sinne von Artikel 209 des Gesetzbuches oder in einer Stätte, die in dem in Artikel 233 erwähnten Verzeichnis der archäologischen Stätten aufgeführt ist, befinden, einschließlich dessen, was die der Regierung erteilte Ermächtigung zur Bestimmung der Fälle und der Modalitäten bezüglich der Denk ...[+++]

Omwille van de leesbaarheid is het ontworpen artikel helemaal herschreven, hoewel de bestaande bepalingen met betrekking tot de onroerende goederen die op de beschermingslijst staan, beschermd zijn, gelegen zijn in een in artikel 209 van het Wetboek bedoeld beschermingsgebied of in een locatie opgenomen in de inventaris van archeologische locaties bedoeld in artikel 233, ook voor wat betreft de machtiging die aan de Regering wordt verleend om de gevallen en nadere regels te bepalen met betrekking tot de erfgoedattesten, als dusdanig zijn behouden » (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 972/1, p. 30).


Die Kommission ist der Auffassung dass statt der bisherigen Partnerschaftsabkommen künftig nachhaltige Fischereiabkommen geschlossen werden sollten, deren Schwerpunkte auf der Erhaltung der Bestände, verbesserten Entscheidungsstrukturen und einer wirksamen Förderung des Sektors liegen.

De Commissie pleit voor de overschakeling van de bestaande visserijpartnerschapsovereenkomsten naar duurzamevisserijovereenkomsten die gericht zijn op instandhouding van de hulpbronnen, milieuduurzaamheid, beter bestuur en efficiëntere benutting van de steun voor de sector.


„Mit der überarbeiteten Verordnung über die Datenerhebung soll auf neue Anforderungen reagiert werden, die sich aus der Notwendigkeit ergeben, zu einem erweiterten Fischereimanagement (einem stärker flotten- und gebietsbezogenen Management statt der bisherigen Bestandsbewirtschaftung) und einem ökosystemorientierten Ansatz im Fischereimanagement überzugehen.

"Deze herziene verordening inzake gegevensverzameling is bedoeld om tegemoet te komen aan de nieuwe vragen die voortvloeien uit de noodzaak op visserijbeheer over te schakelen (d.w.z. vlootbeheer en beheer per gebied, in plaats van beheer per visbestand) en op een milieugerichte aanpak van dat visserijbeheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Pariser Erklärung bedeutet einen Paradigmenwechsel, der in der Bevorzugung neuer Formen der Hilfeleistung seinen Niederschlag findet, wie z.B. in der Budgetförderung und den sektorumfassenden Konzepten, statt der bisherigen isolierten Einzelprojekte.

De Verklaring van Parijs betekent een verschuiving in het ontwikkelingsmodel, die haar neerslag vindt in de nieuwe steunverleningsmechanismen, dat wil zeggen begrotingssteun en een sectorale aanpak, in tegenstelling tot afzonderlijke, op zich staande projecten.


In der Erwägung, dass die Rubriken 90.10 und 90.17 in ihrer bisherigen Fassung noch immer auf das Dekret vom 7. Oktober 1985 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung statt des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, verweisen; dass der Wortlaut entsprechend angepasst werden muss (Artikel 11);

Overwegende dat de rubrieken 90.10 en 90.17 zoals die nu opgesteld zijn nog steeds verwijzen naar het decreet van 7 oktober 1985 inzake de bescherming van het oppervlaktewater tegen vervuiling en niet naar Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; dat de tekst bijgevolg aangepast moet worden (artikel 11);


Statt der bisherigen einfachen Informations- und Konsultationspflicht nach Art. 21 durch die Ratspräsidentschaft, welche diese mehr oder weniger fakultativ ausübt, wäre eine schriftliche Rechenschaftspflicht bezogen auf konkrete Empfehlungen des Parlaments notwendig, und zwar auch in Fragen der Sicherheits- und Verteidigungspolitik.

In plaats van de eenvoudige informatie- en raadplegingsplicht van het voorzitterschap van de Raad overeenkomstig artikel 21, die min of meer facultatief wordt uitgeoefend, is de plicht om schriftelijk rekenschap af te leggen met betrekking tot concrete aanbevelingen van het Parlement noodzakelijk, ook voor kwesties van het veiligheids- en defensiebeleid.


Außerdem wird das Programm nun statt durch die bisherigen fünf Aktionen durch gemeinsame Programme, Partnerschaften und Maßnahmen zur Förderung der Hochschulbildung verwirklicht.

Bovendien wordt het programma niet langer op basis van de vijf acties ten uitvoer gelegd, maar door middel van gezamenlijke programma’s, partnerschappen en maatregelen die het Europese hoger onderwijs bevorderen.


(10) Im Rahmen der Überprüfung des Programms durch die Kommission fanden umfassende Konsultationen statt, um Informationen über die bisherigen Fortschritte und etwaigen Hindernisse bei der Umsetzung des Programms zusammenzustellen.

(10) Overwegende dat tijdens de door de Commissie uitgevoerde herziening uitgebreid overleg heeft plaatsgevonden om de gemaakte voortgang te bepalen en na te gaan welke obstakels de uitvoering van het programma belemmeren;


Außerdem wird das Programm nun statt durch die bisherigen fünf Aktionen durch gemeinsame Programme, Partnerschaften und Maßnahmen zur Förderung der Hochschulbildung verwirklicht.

Bovendien wordt het programma niet langer op basis van de vijf acties ten uitvoer gelegd, maar door middel van gezamenlijke programma’s, partnerschappen en maatregelen die het Europese hoger onderwijs bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statt des bisherigen' ->

Date index: 2023-11-10
w