Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Eides statt erklären
Darlehen
Darlehen analysieren
Darlehen der Europäischen Union
Darlehen zu Vorzugsbedingungen
EIB-Darlehen
EU-Darlehen
Gewährung eines Darlehens
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Hingabe an Zahlungs statt
Nachgeordnetes Darlehen
Nachrangiges Darlehen
Umfangreiche oder bedeutende Stätte
Zinsgünstiges Darlehen

Vertaling van "statt darlehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving


EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]

door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]




Darlehen [ Gewährung eines Darlehens ]

lening [ verstrekking van een lening ]


nachgeordnetes Darlehen | nachrangiges Darlehen

achtergestelde lening


Darlehen zu Vorzugsbedingungen | zinsgünstiges Darlehen

lening op gunstige voorwaarden




umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Statt den Endempfängern beispielsweise Darlehen, Garantien oder Beteiligungskapital direkt zur Verfügung zu stellen, wird die Kommission Finanzinstitute beauftragen, insbesondere in Form von Risikoteilung, Bürgschaften sowie Beteiligungskapital bzw. Quasibeteiligungskapital Unterstützung zu leisten.

In plaats van rechtstreeks bijvoorbeeld leningen, garanties of aandelenkapitaal aan de eindbegunstigden te verstrekken, delegeert de Commissie deze taak aan financiële instellingen, die met name in de vorm van risicodeling, garantieregelingen en de verstrekking van aandelenkapitaal of quasi-aandelenkapitaal steun zullen verlenen.


Statt den Endempfängern Darlehen, Garantien oder Beteiligungskapital direkt zur Verfügung zu stellen, wird die Kommission Finanzinstitute beauftragen, insbesondere in Form von Risikoteilung, Bürgschaften sowie Beteiligungskapital bzw. Quasibeteiligungskapital Unterstützung zu leisten.

In plaats van rechtstreeks leningen, garanties of aandelenkapitaal enz. aan de eindbegunstigden te verstrekken, delegeert de Commissie deze taak aan financiële instellingen, die met name in de vorm van risicodeling, garantieregelingen en de verstrekking van aandelenkapitaal of quasi-aandelenkapitaal steun zullen verlenen.


Statt den Endempfängern beispielsweise Darlehen, Garantien oder Beteiligungskapital direkt zur Verfügung zu stellen, wird die Kommission Finanzinstitute beauftragen, insbesondere in Form von Risikoteilung, Bürgschaften sowie Beteiligungskapital bzw. Quasibeteiligungskapital Unterstützung zu leisten.

In plaats van rechtstreeks bijvoorbeeld leningen, garanties of aandelenkapitaal aan de eindbegunstigden te verstrekken, delegeert de Commissie deze taak aan financiële instellingen, die met name in de vorm van risicodeling, garantieregelingen en de verstrekking van aandelenkapitaal of quasi-aandelenkapitaal steun zullen verlenen.


Im konkreten Falle der Banken werden – solange die Geschäfte von Handels- und Investitionskrediten vermischt sind – die großen Banken veranlasst sein, ihr Kapital für den Kauf und Verkauf von Finanzanlagen einzusetzen, statt die Realwirtschaft zu unterstützen und die Einlagen in Darlehen für Familien und Unternehmen umzuwandeln.

In het concrete geval van de banksector zullen de grote banken, zolang commerciële leningen en investeringsleningen niet gescheiden zijn, verleid worden tot het nemen van risico's met hun kapitaal door de aan- en verkoop van financiële activa, in plaats van de reële economie te ondersteunen door de ontvangen deposito's en spaartegoeden om te zetten in kredieten voor gezinnen en bedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb führt sie, gerechnet ab dem Tag des Inkrafttretens der Richtlinie, eine Verfallsklausel ein, nach der die betreffenden Mitgliedstaaten fünf Jahre Zeit haben, auf Mitteilungen oder Registrierungen zu verzichten. Abschließend vertritt die Berichterstatterin die Auffassung, dass der Anwendungsbereich der Richtlinie so weit wie möglich gefasst werden sollte und schlägt vor, diese auch auf Darlehen zwischen Banken als Sicherheiten auszuweiten, statt ausschließlich Darlehen zwischen Zentralbanken abzudecken wie im ursprünglichen Vor ...[+++]

Tot slot wil de rapporteur bereiken dat deze richtlijn een zo breed mogelijke werkingssfeer heeft en hij stelt dan ook voor de werkingssfeer uit te breiden tot leningen tussen banken onderling als mogelijke zekerheid in plaats van leningen van centrale banken alleen, zoals de Commissie voorstelt.


Wir können jedoch nicht akzeptieren, dass IDA und ADF, statt Darlehen zu Vorzugsbedingungen zu finanzieren, nunmehr in erheblichem Umfang Zuschüsse finanzieren, da dies die IDA und den ADF ihrem Wesen nach selbst ändern würde.

Wij kunnen echter niet accepteren dat de IDA en het ADF in belangrijke mate overgaan van financiering door concessionele leningen op schenkingen, wat de aard van de IDA en het ADF zou veranderen.


Der Beschluss des Rates (Rechtsgrundlage) in der vorliegenden Fassung deckt eine Finanzhilfe von bis zu 200 Millionen Euro ab (120 Millionen Euro Zuschüsse und 80 Millionen Euro Darlehen) statt der derzeit abgedeckten 130 Millionen Euro (75 Mio. Euro Zuschüsse und 55 Mio. Euro Darlehen).

Het voorgestelde besluit van de Raad (rechtsgrond) omvat bijstand tot een bedrag van € 200 miljoen (€ 120 miljoen aan giften en € 80 miljoen aan leningen), in plaats van het huidige bedrag van € 130 miljoen (€ 75 miljoen aan giften en € 55 miljoen aan leningen).


9. legt der Kommission dringend nahe, bei Darlehen den besonderen Merkmalen von Privatkundenportefeuilles Rechnung zu tragen; weist darauf hin, dass das Bankwesen bislang mit ansehnlichem Erfolg Privatkundenportefeuilles verwaltet und über umfassende, differenzierte Daten zu der Ausfallwahrscheinlichkeit und den Verlustquoten bei solchen Portefeuilles verfügt; fordert den Basler Ausschuss und die Kommission auf, bei der Abfassung der neuen Vorschriften diese Erfolge und diese umfassenden Datenbestände zu berücksichtigen und das Potenzial für eine Risikominderung, die auf dem sorgfältigen und umsichtigen Umgang mit einem Bestand an ähnl ...[+++]

9. verzoekt de Commissie de bijzondere kenmerken van kleine leningenportefeuilles te erkennen; merkt op dat het bankwezen bijzonder succesvol is geweest bij het beheer van kleine portefeuilles en over uitgebreide en verfijnde gegevens beschikt, zowel over de waarschijnlijkheid van wanbetaling als over verliespercentages voor dergelijke portfolio's; dringt er zowel bij het Bazelse Comité als bij de Commissie op aan bij het opstellen van nieuwe voorschriften rekening te houden met deze succesvolle reputatie en deze uitvoerige gegevens en om het risicobeperkende potentieel door een juist en verstandig beheer van een portefeuille van soortgelijke kleine leningen naar behoren te erkennen; meent dat de Commissie en het Bazelse Comité met name ...[+++]


5. Die neue Mittelmeerpolitik sieht folgendes vor: (i) weitere begrenzte Zuständnisse für Agrarausfuhren, die unter die Abkommen fallen (die Senkung der Zollsätze innerhalb der Zollkontingente auf Null soll 1993 statt 1995 erreicht werden; eine 3-5 %ige jährliche Steigerung der Zollkontingente im Zeitraum 1992 bis 1995); (ii) eine Verlängerung der Finanzprotokolle mit den Ländern des südlichen und östlichen Mittelmeerraums(2) in Zuschüssen aus dem Haushaltsplan der Gemeinschaft und Darlehen der EIB, die sich für den Zeitraum 1992-96 ...[+++]

5. Het vernieuwde Middellandse-Zeebeleid voorziet in het volgende: (i) verdere beperkte concessies voor de uitvoer van onder de overeenkomsten vallende landbouwprodukten (de vermindering tot nul van rechten binnen de tariefcontingenten zal in 1993 (in plaats van 1995) bereikt worden; een jaarlijkse verhoging van 3 tot 5% van de tariefcontingenten voor de periode 1992-1995); (ii) een herziening van de financiële protocollen met de zuidelijke en oostelijke mediterrane landen2, zodat ongeveer 2 miljard ecu beschikbaar wordt gesteld in de vorm van subsidies uit de EG- begroting en leningen van de EIB voor de periode 1992-1996 (het meest recente financiële protocol met Israël kent enkel EIB- leningen; het meest recente financiële protocol met ...[+++]


Die neue Mittelmeerpolitik sah folgendes vor: * weitere begrenzte Zugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse, die unter die Abkommen fallen (Zollabbau innerhalb der Kontingente bis 1993 statt 1995, Erhöhung der jährlichen Steigerungsrate der Kontingente von 3 auf 5 % in dem Zeitraum von 1992 bis 1995); * Erneuerung der Finanzprotokolle mit den Ländern im südlichen und östlichen Mittelmeer[2] mit einer Gesamtdotierung von 2 Mrd. ECU (1 ECU = schätzungsweise 1,21 USD) in Form von Zuschüssen aus dem Gemeinschaftshaushalt und Darlehen der Europäischen In ...[+++]

Het Vernieuwde Middellandse-Zeebeleid voorziet in: * nieuwe beperkte concessies voor landbouwprodukten die onder de overeenkomsten vallen (verlaging tot nul van de aan de tariefcontingenten verbonden rechten in 1993 in plaats van1995; over de periode 1992-1995 een stijging van de tariefcontingenten met 3 à 5% per jaar); * een hernieuwing van de financiële protocollen met de zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zee- landen[2] voor een bedrag van ongeveer 2 miljard ecu (1 ecu = ongeveer 1,21 VS$) in de vorm van schenkingen uit de Gemeenschapsbegroting en leningen van de Europese Investeringsbank voor de periode 1992-1996. Daarnaast zijn ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statt darlehen' ->

Date index: 2024-03-13
w