Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
Eidesstattliche Versicherung
Förmliche Erklärung
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Hingabe an Zahlungs statt
Historische Stätte
Therapie statt Strafe
Umfangreiche oder bedeutende Stätte
Versicherung an Eides Statt

Traduction de «statt ausgleichenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving


umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang






eidesstattliche Versicherung | förmliche Erklärung | Versicherung an Eides Statt

plechtige verklaring


Therapie statt Strafe

vrijwillige behandeling als alternatief voor strafrechtelijke sancties


Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Aktionen finden in schlecht regierten Staaten statt, wo es auf der Ebene der Zivilgesellschaft an ausgleichenden Kräften und Kapazitäten mangelt.

Dergelijke acties worden namelijk uitgevoerd in landen met een verre van toereikende regeringscontrole en zonder tegenwicht vanuit en voldoende capaciteit op het niveau van de maatschappelijke organisaties.


13. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zu unterbreiten, in dem vorgesehen ist, dass der den Europäischen Schulen aus dem Gemeinschaftshaushalt gezahlte Zuschuss zu einem pauschalen Zuschuss statt eines ausgleichenden Zuschusses wird;

13. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen waarin wordt bepaald dat de aan de Europese scholen betaalde subsidie uit de Gemeenschapsbegroting een "forfaitaire subsidie" wordt in plaats van een "evenwichtssubsidie";


13. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zu unterbreiten, in dem vorgesehen ist, dass der den Europäischen Schulen aus dem Gemeinschaftshaushalt gezahlte Zuschuss zu einem pauschalen Zuschuss statt eines ausgleichenden Zuschusses wird;

13. verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen waarin wordt bepaald dat de aan de Europese scholen betaalde subsidie uit de Gemeenschapsbegroting een "forfaitaire subsidie" wordt in plaats van een "evenwichtssubsidie";


13. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag zu unterbreiten, in dem vorgesehen ist, dass der den Europäischen Schulen aus dem Gemeinschaftshaushalt gezahlte Zuschuss zu einem pauschalen Zuschuss statt eines ausgleichenden Zuschusses wird;

13. vraagt de Commissie een voorstel in te dienen waarin wordt bepaald dat de aan de Europese scholen betaalde subsidie uit de Gemeenschapsbegroting een "forfaitaire subsidie" wordt in plaats van een "aanvullende subsidie";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statt ausgleichenden' ->

Date index: 2023-08-01
w