Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statistischen ämter wurde " (Duits → Nederlands) :

Im Jahr 2002 wurde ein Ausschreibungsverfahren eingeleitet, nach dem ein Dienstleistungsvertrag zur Unterstützung der Statistischen Ämter der Beitrittsländer bei der Erhebung und Interpretation der für das Benchmarking erforderlichen Daten abgeschlossen wurde.

In 2002 ging een aanbestedingsprocedure van start voor de gunning van een dienstencontract om de bureaus van de statistiek in de kandidaat-lidstaten bij te staan bij het verzamelen en interpreteren van de gegevens die nodig zijn voor 'benchmarking'.


Die berufsfachliche Unabhängigkeit der nationalen statistischen Ämter wurde auch in den Rechtsvorschriften für eine stärkere wirtschaftspolitische Steuerung (Sechserpack) ausdrücklich anerkannt.

De professionele onafhankelijkheid van nationale instituten voor de statistiek wordt ook uitdrukkelijk erkend in de "sixpack"-wetgeving inzake betere economische governance.


BEGRÜSST die deutlichen Fortschritte, die bei der Einhaltung des Verhaltenskodexes für Statistiken erzielt wurden, und STELLT FEST, dass etwa ein Drittel der Verbesserungsmaßnahmen abgeschlossen wurde; ERMUTIGT die nationalen statistischen Ämter, die Umsetzung ihrer Verbesserungsmaßnahmen fortzusetzen und die innerhalb des ESS vorhandenen Erfahrungen voll zu nutzen und dabei auch die Koordinierung der Arbeit mit anderen Datenlieferanten in Betracht zu ziehen.

HEEFT WAARDERING VOOR de duidelijke voortgang bij de naleving van de Praktijkcode Europese Statistieken en MERKT OP dat circa eenderde van de verbeteringsmaatregelen voltooid is, MOEDIGT de nationale bureaus voor de statistiek ertoe AAN hun verbeteringsmaatregelen voort te zetten en de in het ESS opgedane ervaring ten volle te benutten, en daarbij het coördinatiewerk met andere informatieverstrekkers in beschouwing te nemen.


Erstens die Partnerschaftsgruppe des Europäischen Statistischen Systems (ESS-Partnerschaftsgruppe), die sich aus den Leitern der nationalen statistischen Ämter und der Kommission (Eurostat) zusammensetzt; sie würde den mit der Erstellung von Statistiken in der Gemeinschaft betrauten Stellen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft fachliche Leitlinien vorgeben.

In de eerste plaats de partnerschapsgroep van het Europees statistisch systeem (ESS-partnerschapsgroep), die bestaat uit de hoofden van de nationale bureaus voor de statistiek en de Commissie (Eurostat); zij zou professionele richtsnoeren opstellen voor de met de opstelling van statistieken in de Gemeenschap belaste instanties van de lidstaten en de Gemeenschap.


Bei der Erstellung und Verbreitung von Gemeinschaftsstatistiken nach dieser Verordnung sollten die statistischen Ämter der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft die Grundsätze des Verhaltenskodex für europäische Statistiken berücksichtigen, der am 24. Februar 2005 von dem durch den Beschluss 89/382/EWG, Euratom des Rates eingesetzten Ausschuss für das Statistische Programm verabschiedet und der Empfehlung der Kommission zur Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der statistischen Stellen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft angefügt wurde ...[+++]

Bij de productie en verspreiding van communautaire statistieken uit hoofde van deze verordening moeten de nationale en communautaire statistische instanties rekening houden met de beginselen van de praktijkcode Europese statistieken, die op 24 februari 2005 door het Comité statistisch programma, dat is opgericht bij Besluit 89/382/EEG, Euratom van de Raad , is goedgekeurd en die aan de Aanbeveling van de Commissie over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische instanties is gehecht.


Die Einbeziehung der „Nummer des Kontingents“ würde zu zusätzlichen Meldepflichten für die Zollbehörden wie auch für die statistischen Ämter führen

Als het "volgnummer van het contingent" wordt opgenomen zouden aanvullende rapportage-eisen voor douaneautoriteiten en bureaus voor de statistiek hiervan het gevolg zijn.


(14) Bei der Erstellung und Verbreitung von Gemeinschaftsstatistiken nach dieser Verordnung sollten die statistischen Ämter der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft die Grundsätze des Verhaltenskodex für europäische Statistiken berücksichtigen, der am 24. Februar 2005 vom Ausschuss für das Statistische Programm verabschiedet, der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat angefügt und mit der Empfehlung der Kommission vom 25. Mai 2005 zur Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der statistischen Stellen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft (KOM(2005)0217 ) bekann ...[+++]

(14) Bij de productie en de verspreiding van communautaire statistieken overeenkomstig deze verordening moeten de nationale en communautaire statistische instanties rekening houden met de principes van de Praktijkcode Europese statistieken, die op 24 februari 2005 door het comité statistisch programma is goedgekeurd, als bijlage aan de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische instanties (COM(2005)0217 ) gehecht en is bekendgemaakt bij de aanbeveling van de Commissie daarover van 25 mei 2005.


(14) Bei der Erstellung und Verbreitung von Gemeinschaftsstatistiken nach dieser Verordnung sollten die statistischen Ämter der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft die Grundsätze des Verhaltenskodex für europäische Statistiken berücksichtigen, der am 24. Februar 2005 vom Ausschuss für das Statistische Programm verabschiedet, der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat angefügt und mit der Empfehlung der Kommission vom 25. Mai 2005 zur Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der statistischen Stellen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft (KOM(2005)0217) bekann ...[+++]

(14) Bij de productie en de verspreiding van communautaire statistieken overeenkomstig deze verordening moeten de nationale en communautaire statistische instanties rekening houden met de principes van de Praktijkcode Europese statistieken, die op 24 februari 2005 door het comité statistisch programma is goedgekeurd, als bijlage aan de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire statistische instanties (COM(2005)0217) gehecht en is bekendgemaakt bij de aanbeveling van de Commissie daarover van 25 mei 2005.


Die Kommission bezeichnet die Regionalstatistiken als „Eckpfeiler des Europäischen statistischen Systems“ und behält die bislang bestehende Klassifizierung, die in den 70er-Jahren von Eurostat geschaffen wurde und auf einer geographischen Einteilung des untersuchten Gebiets beruht, wie auch das derzeitige System der Datengewinnung bei, wonach die nationalen statistischen Ämter dafür zuständig sind, regionale Daten, die von Belang f ...[+++]

De Commissie definieert regionale statistieken als de "hoeksteen van het Europees statistisch systeem". Zij handhaaft de bestaande classificatie die in de jaren '70 door Eurostat is opgesteld en is gebaseerd op een geografische indeling van het grondgebied, alsook het huidige systeem van inzameling waarbij de nationale bureaus voor de statistiek zijn belast met de aanlevering van regionale gegevens van belang voor de EU zoals inkomen, werkloosheid en de ontwikkeling ervan.


Obgleich die Statistischen Ämter in dem Prozeß der politischen Umgestaltung einen unabhängigen Status erhielten, wurde die Volkszählung von 1991 stärker politisiert als jemals zuvor.

Ook al kregen de bureaus voor de statistiek binnen het proces van politieke omwenteling een onafhankelijke status, dan nog kreeg de volkstelling van 1991 een nog sterker politiek karakter dan ooit daarvoor het geval was geweest.


w