Armenien und Aserbaidschan aufzufordern, vertrauensbildende Maßnahmen an den Grenzlinien zu ergreifen, wozu der Abzug der Scharfschützen von der ehemaligen Frontlinie (Line of Contact) (gemäß den OSZE-Empfehlungen), der Rückzug jeglicher eingesetzter Artillerie sowie eine deutliche Erhöhung der Anzahl der OSZE-Beobachter als Übergangsmaßnahme bis zur Stationierung einer multinationalen UN-Friedenstruppe zählen, die einen Teil der Durchführung des Friedensabkommens ausmacht; Armenien aufzufordern, nicht mehr regelmäßig Wehrpflichtige für den Dienst in Bergkarabach zu entsenden;
Armenië en Azerbeidzjan oproepen om vertrouwenwekkende maatregelen te nemen aan de frontlinies, met inbegrip van de terugtrekking van scherpschutters van de „contactlinie” (in overeenstemming met de aanbevelingen van de OVSE), de terugtrekking van artillerie en de stopzetting van het gebruik ervan, en een aanzienlijke toename van het aantal waarnemers van de OVSE als overbruggingsmaatregel t
ot de opzet van een multinationale vredesmacht met een VN-mandaat als onderdeel van de uitvoering van een vredesovereenkomst; er bij Armenië
op aandringen niet langer gewone di ...[+++]enstplichtige militairen naar Nagorno-Karabach te sturen om er hun dienstplicht te vervullen,