Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis stationierung einer multinationalen » (Allemand → Néerlandais) :

alle rechtlichen Einheiten einer multinationalen Gruppe, die im entsprechenden Land ansässig sind.

alle juridische eenheden van een in één land gevestigde ondernemingengroep.


Dadurch werden kleinere Konkurrenten, die nicht Teil einer multinationalen Unternehmensgruppe sind, im Leistungswettbewerb benachteiligt.

Dit verstoort de concurrentie omdat kleinere concurrenten die geen multinational zijn, niet dezelfde voorwaarden krijgen.


Die Regelung stützt sich auf die Annahme, dass multinationale Unternehmen aufgrund ihrer Zugehörigkeit zu einer multinationalen Gruppe, z. B. aufgrund von Synergien, Größenvorteilen, der Reputation, Kunden- und Lieferantennetzen und dem Zugang zu neuen Märkten, „Gewinüberschüsse“ erwirtschaften.

De regeling is gebaseerd op de premisse dat multinationale ondernemingen overwinst genereren door het feit dat zij deel uitmaken van een multinationale groep, bijv. door synergieën en schaalvoordelen, reputatie, klanten- en leveranciersnetwerken en toegang tot nieuwe markten.


Im Rahmen der Regelung wurde die Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage der betreffenden Unternehmen um 50 % bis 90 % verringert, um den sogenannten „Gewinnüberschuss“ auszugleichen, der angeblich auf ihre Zugehörigkeit zu einer multinationalen Gruppe zurückzuführen ist.

De regeling verlaagde hun heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting met 50 tot 90 % door de zogenaamde "overwinst" in mindering te brengen die zou voortvloeien uit het feit te behoren tot een multinationale groep.


b)besonderen Verfahrensregeln einer geschlossenen internationalen Übereinkunft oder Vereinbarung im Zusammenhang mit der Stationierung von Truppen unterliegen, die Unternehmen eines Mitgliedstaats oder eines Drittlands betrifft.

b)als gevolg van een in verband met de legering van strijdkrachten gesloten internationale overeenkomst of regeling betreffende ondernemingen in een lidstaat of in een derde land.


2. Der Rat bekräftigte seine uneingeschränkte Unterstützung für die Erreichung der in der Resolution dargelegten Ziele - die Bildung einer souveränen Interimsregierung unter tatkräftiger Unterstützung der Vereinten Nationen, die Beendigung der Besatzung bis zum 30. Juni 2004, die Wiedergeltendmachung uneingeschränkter Souveränität Iraks, der vorgeschlagene Zeitplan für den politischen Übergang zu einer demokratischen Regierung, die Rolle der VN und die Genehmigung des Einsatzes einer multinationalen ...[+++]

2. De Raad sprak zijn volledige steun uit voor de verwezenlijking van de doelstellingen die in de resolutie genoemd worden: de vorming van een soevereine interimregering met een belangrijke inbreng van de VN, de beëindiging van de bezetting vóór 30 juni, de herbevestiging, door Irak, van zijn volledige soevereiniteit, het voorgestelde tijdsschema voor de politieke overgang naar een democratisch bestuur, de rol van de VN en de toestemming voor een multinationale troepenmacht.


Bei größeren Gegenverkehrstunneln mit hohem Verkehrsaufkommen ist im Rahmen einer Risikoanalyse gemäß Artikel 13 zu ermitteln, ob die Stationierung von Einsatzdiensten an den beiden Tunnelportalen erforderlich ist.

In grote tunnels met tweerichtingsverkeer en een hoge verkeersintensiteit wordt door middel van een risicoanalyse overeenkomstig artikel 13 bepaald of er hulpdiensten bij de twee uiteinden van de tunnel moeten worden gestationeerd.


b) einer internationalen Übereinkunft im Zusammenhang mit der Stationierung von Truppen, die die Unternehmen eines Mitgliedstaats oder eines Drittstaats betrifft.

b) krachtens een in verband met de legering van strijdkrachten gesloten internationale overeenkomst betreffende ondernemingen in een lidstaat of in een derde land.


ii) einer internationalen Übereinkunft über die Stationierung von Truppen.

ii) krachtens een internationale overeenkomst betreffende de legering van strijdkrachten.


In diesem Zusammenhang befürwortet er die Stationierung einer internationalen Schutztruppe, die auf der Grundlage einer Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen den Auftrag hätte, zur Sicherheit der afghanischen und internationalen Einrichtungen in Kabul und Umgebung sowie zur Schaffung und Ausbildung der neuen afghanischen Sicherheits- und Streitkräfte beizutragen.

In dit verband moedigt hij de ontplooiing van een internationale veiligheidsmacht aan, met als taak om op basis van een resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties bij te dragen aan de veiligheid van de Afghaanse en internationale bestuursorganen in Kabul, en aan de oprichting en opleiding van een nieuwe Afghaanse strijd- en politiemachten.


w