Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abheben
Jungunternehmen
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Senkrecht-Start und Landungsflugzeug
Start
Start-Up
Start-und Endpunkte des Programms
Start-up
Start-up-Unternehmen
Start-up-Visa-Programm
Startup
UNAids

Vertaling van "start des programms " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Start-und Endpunkte des Programms

begin-en eindpunten van het programma




START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]


Jungunternehmen | Start-up | Start-up-Unternehmen

startend bedrijf | startende onderneming | starter


Startup | Start-up | Start-Up

Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)


Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


Start-up-Unternehmen

startende onderneming [ beginnend bedrijfje ]




Senkrecht-Start und Landungsflugzeug

VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwar trifft zu, dass der Start einiger Programme durch das Warten auf die rechtliche und finanzielle Sicherheit verzögert wurde, die die offizielle Annahme der Programme durch die Kommission bietet. Aber nun steht fest, dass der Hauptgrund für das langsame Anlaufen der neuen Periode darin liegt, dass die Dienststellen auf allen Ebenen der Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen und Haushaltsmittel auf den Abschluss der Programme des früheren Zeitraums konzentriert und die Progr ...[+++]

Ongetwijfeld is de start van sommige programma's vertraagd doordat is gewacht op de juridische en financiële zekerheid die de formele goedkeuring van de programma's door de Commissie biedt, maar het is nu wel duidelijk dat de hoofdoorzaak van de trage start van de nieuwe periode het feit is dat de diensten op alle verschillende niveaus van de lidstaten hun inspanningen en begrotingsmiddelen hebben geconcentreerd op de voltooiing van de programma's van de vorige periode en hebben getalmd met het op gang brengen van de programma's van d ...[+++]


Ohne die Schwierigkeiten leugnen zu wollen, die bei der Durchführung der Programme aufgetreten sind und weiter unten behandelt werden, insbesondere die Tatsache, dass das Bestreben, die Mittel des vorangegangenen Zeitraums zu verbrauchen, den Start der Programme des neuen Zeitraums verzögerte, sollten die Auszahlungsbeträge in der Finanzvorausschau nicht als Maßstab für die Leistung der Strukturfonds herangezogen werden.

Hoewel de verderop besproken moeilijkheden die bij de tenuitvoerlegging van de programma's zijn ondervonden, en met name het feit dat het streven naar besteding van de toewijzingen uit de vorige periode voorrang heeft gekregen op de start van de programma's voor de nieuwe periode, niet worden ontkend, behoren de in de financiële vooruitzichten opgenomen bedragen voor de betalingen niet te worden gebruikt als referentiepunt om de prestaties van de Structuurfondsen te meten.


36. nimmt aufgrund des jährlichen Tätigkeitsberichts zur Kenntnis, dass 2010 mit dem Start des Programms „e3“ eine Überprüfung der Effizienz der Behörde unter Leitung externer Berater eingeleitet wurde; nimmt zur Kenntnis, dass die Anfangsphase des Programms die Festlegung der thematischen Gliederung, der Struktur und der Leitung des Programms im Zuge der Vorbereitung auf die 2011 durchzuführende strukturelle Neuorganisation zum Gegenstand hatte; fordert die Behörde auf, der Entlastungsbehörde die Ergebnisse der Überprüfung und die von ihr beschlossenen und durchgeführten Folgemaßnahmen zur Kenntnis zu bringen;

36. merkt op dat uit het jaarlijks activiteitenverslag van de Autoriteit blijkt dat in 2010, met de start van het e3-programma, een beoordeling van haar doelmatigheid is gestart onder leiding van externe adviseurs; neemt er kennis van dat de opstartfase van het programma betrekking had op de inrichting van een programmaportfolio, een structuur en bestuur ter voorbereiding op de structurele reorganisatie van 2011; nodigt de Autoriteit uit om de kwijtingsautoriteit te informeren over de conclusies van ...[+++]


35. nimmt aufgrund des jährlichen Tätigkeitsberichts zur Kenntnis, dass 2010 mit dem Start des Programms „e3“ eine Überprüfung der Effizienz der Behörde unter Leitung externer Berater eingeleitet wurde; nimmt zur Kenntnis, dass die Anfangsphase des Programms die Festlegung der thematischen Gliederung, der Struktur und der Leitung des Programms im Zuge der Vorbereitung auf die 2011 durchzuführende strukturelle Neuorganisation zum Gegenstand hatte; fordert die Behörde auf, der Entlastungsbehörde die Ergebnisse der Überprüfung und die von ihr beschlossenen und durchgeführten Folgemaßnahmen zur Kenntnis zu bringen;

35. merkt op dat uit het jaarlijks activiteitenverslag van de Autoriteit blijkt dat in 2010, met de start van het e3-programma, een beoordeling van haar doelmatigheid is gestart onder leiding van externe adviseurs; neemt er kennis van dat de opstartfase van het programma betrekking had op de inrichting van een programmaportfolio, een structuur en bestuur ter voorbereiding op de structurele reorganisatie van 2011; nodigt de Autoriteit uit om de kwijtingsautoriteit te informeren over de conclusies van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Einschätzung der Kommission zufolge ist Rumänien ein gutes Beispiel für empfehlenswerte Verfahren, indem es den Grundsatz „promoting entrepreneurship through the Start business programme“ (das Unternehmertum durch das Start-up-Programm unterstützen) anwendet.

Volgens de beoordeling van de Commissie is Roemenië een goed voorbeeld van het toepassen van het beginsel "ondernemerschap bevorderen door het Start-bedrijfsprogramma".


Um den Start des Programms „Drogenprävention und -aufklärung“ und dessen Finanzierung für das Jahr 2007 baldmöglichst sicherzustellen, empfiehlt die Berichterstatterin, dass der Ausschuss den Gemeinsamen Standpunkt des Rates billigt.

Om zo spoedig mogelijk te zorgen voor de lancering van het specifiek programma "Drugspreventie en voorlichting" en de financiering voor het jaar 2007, stelt de rapporteur voor dat de commissie het gezamenlijk standpunt van de Raad goedkeurt.


1995: Start des Programms URBAL zur Finanzierung von Vorhaben zwischen europäischen Städten und Städten in Lateinamerika (54 Mio. Euro im Zeitraum 1995-2004), der Programme Asia URBS (43 Mio. Euro im Zeitraum 1995-2004) und MED-URBS.

1995: lancering van het programma URBAL voor de financiering van projecten tussen Europese en Latijns-Amerikaanse steden (54 miljoen EUR voor de periode 1995-2004), Asia URBS (43 miljoen EUR voor de periode 1995-2004) en MED-URBS.


Somit dürften die für den Start des Programms GALILEO festgelegten Voraussetzungen erfuellt sein.

Aan de voorwaarden die bij de start van het Galileo-programma zijn gesteld, blijkt te zijn voldaan.


Diese Vorschläge betrafen zum einen die von den Mitgliedstaaten wiederholt geforderte stärkere Vereinfachung der Fondsverwaltung und zum anderen eine Straffung der nationalen und gemeinschaftlichen Verfahren, deren Schwerfälligkeit größtenteils für den sehr schleppenden Start der Programme verantwortlich war.

Deze voorstellen waren enerzijds bedoeld als antwoord op het herhaalde verzoek van de lidstaten om verdere vereenvoudiging van het beheer van de Structuurfondsen, anderzijds om de nationale en communautaire procedures minder zwaar te maken, omdat de zeer trage start van de programma's voornamelijk het gevolg is van deze procedures.


Aufgrund der Probleme im Zusammenhang mit Unregelmäßigkeiten im vorangegangenen Zeitraum hat sich der Start des Programms sehr verzögert.

Vanwege de problemen met onregelmatigheden in de vorige periode is de start van het programma zeer sterk vertraagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start des programms' ->

Date index: 2022-05-17
w