Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «starken wiedervereinigten europas eingesetzt hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Nun, wussten Sie, dass zwei Regierungen die Kommission vor den Gerichtshof gebracht hatten, da die Kommission einen Mechanismus eingesetzt hatte, um den Ärmsten in Europa zu helfen?

Welnu, wist u dat twee regeringen de Commissie voor het Hof van Justitie hebben gedaagd omdat de Commissie een mechanisme had ingevoerd om de armste mensen in Europa te helpen?


Die Einrichtung der Gruppe ist Teil der Bemühungen der Kommission, das Vertrauen in Cloud-Computing-Dienste zu stärken und ihr Potenzial zur Dynamisierung der Wirtschaftsproduktivität in Europa freizusetzen – eine der Schlüsselaktionen, die die Kommission in ihrer Mitteilung zum Cloud-Computing angekündigt hatte (IP/12/1025,MEMO/12/713).

De deskundigen moeten oplossingen daarvoor helpen zoeken. Onder meer met dit initiatief wil de Commissie het vertrouwen in cloud computing-diensten vergroten en het potentieel daarvan ontsluiten. Dat moet de economische productiviteit in Europa ten goede komen. Het is een van de voornaamste actiepunten uit de mededeling van de Commissie over cloud computing die verleden jaar werd vastgesteld (IP/12/1025, MEMO/12/713).


Der Ausschuss der Regionen (AdR) hatte sich in seinem Weißbuch von 2009 dazu bekannt, eine Kultur der Multi-Level-Governance in Europa zu fördern, um die Gemeinschaftsmethode durch Partnerschaft, Dialog, gemeinsame Umsetzung sowie Teilhabe der Mandatsträger sämtlicher Ebenen am europäischen Prozess zu stärken.

Het Comité van de Regio's (CvdR) heeft zich in zijn Witboek van 2009 ertoe verbonden een cultuur van multilevel governance in Europa te bevorderen om de communautaire methode via partnerschappen, dialoog, gezamenlijke uitvoering en deelname van verkozenen op alle bestuursniveaus aan het Europese proces te versterken.


Ich möchte als Kommissar für Verkehr noch hinzufügen, dass wir in Hinblick auf die transeuropäischen Netze nicht vergessen sollten, dass diese nicht nur dazu dienen können, unseren Binnenmarkt zu stärken, sondern auch eingesetzt werden können, um die Grenzen Europas zu erweitern, um Europa für neue Horizonte zu öffnen und die Verbindungen zu den nahegelegenen und befreundeten Ländern an den Grenzen der Europäischen Union, wie die Ukraine, zu stärken.

Als commissaris voor vervoer wil ik hieraan toevoegen dat we ons moeten realiseren dat onze trans-Europese netwerken niet alleen kunnen dienen voor de versterking van de interne markt, maar ook een instrument zijn om de grenzen van Europa uit te breiden, om Europa voor nieuwe horizons te openen en om een sterkere band aan te knopen met nabij gelegen en geallieerde landen die grenzen met de Europese Unie, zoals Oekraïne.


Dies ist erstens der Fall, weil es auf den nachgelagerten Märkten für Kupferhalbzeuge mehr Verkäufer (Akteure auf dem Handelsmarkt) gibt als auf dem vorgelagerten Markt für Formate, zweitens, weil die integrierten Verkäufer ebenso wie voraussichtlich auch das neue Unternehmen überschüssige Kapazitäten haben, drittens, weil die Verkäufer auf den nachgelagerten Märkten für Kupferhalbzeuge mit dem Wettbewerb durch Nichtkupfererzeugnisse konfrontiert sind, und viertens, weil sie im Bereich der Kupferhalbzeuge, die für Elektro- und Elektronikanwendungen eingesetzt werden, einem starken Wettbewerb durch Konkurrenten außerhalb ...[+++]

Dit komt ten eerste doordat er meer verkopers zijn (deelnemers op de handelsmarkt) op de downstreammarkten voor halffabrikaten dan op de upstreammarkt voor formaten; ten tweede omdat de geïntegreerde verkopers een capaciteitsoverschot hebben, wat ook voor de nieuwe onderneming zou gelden; ten derde omdat de verkopers op de downstreammarkten voor halffabrikaten concurrentie ondergaan van andere dan koperen producten, en ten vierde omdat zij te kampen hebben met sterke concurrentie van buiten Europa voor wat halffabrikaten betreft die bestemd zijn voor el ...[+++]


In diesem Zusammenhang wird auch daran erinnert, dass die "High Level Group", die die Kommission zur Vorbereitung des Einheitlichen Europäischen Luftraums eingesetzt hatte, die Einführung einer einheitlichen Lizenz empfohlen hatte, um eben adäquate Sicherheitsstandards zu schaffen und die Mobilität der Fluglotsen in Europa zu fördern.

In dit verband moet er ook aan worden herinnerd dat de "high level group" die de Commissie heeft ingesteld met het oog op de voorbereiding van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, de invoering van een uniforme vergunning heeft aanbevolen, juist om adequate veiligheidsnormen tot stand te brengen en de mobiliteit van luchtverkeersleiders in Europa te bevorderen.


Im März 2006 hatte sich die Kommission für die Bildung des European Mobile Broadcasting Council (EMBC) eingesetzt, um das Mobilfernsehen in Europa voranzutreiben.

In maart 2006 moedigde de Commissie de oprichting aan van de European Mobile Broadcasting Council (Europese Raad voor mobiele omroep, EMBC) om mobiele tv in Europa te promoten.


Pierre Pflimlin gehörte zu den historischen Persönlichkeiten Europas, der sich seit Kriegsende als Parlamentsabgeordneter, Minister und Politiker unermüdlich für den Aufbau eines starken und wiedervereinigten Europas eingesetzt hatte.

Pierre Pflimlin was een historische Europeaan, die sedert het einde van de Tweede Wereldoorlog als parlementslid, minister en politiek militant deelnam aan de strijd voor de totstandbrenging van een sterk en verenigd Europa.


Bereits 1996 hatte die Kommission vorgeschlagen, die JAA zu einer echten internationalen Organisation mit ausreichenden Befugnissen auszubauen, damit sie die Rolle einer starken, zentralen Behörde übernehmen kann, die in Europa und in der ganzen Welt als Autorität im Bereich der Flugsicherheit und des Umweltschutzes anerkannt wird.

Reeds in 1996 had de Commissie voorgesteld de JAA om te vormen tot een internationale organisatie met voldoende bevoegdheden om te kunnen optreden als een sterke centrale autoriteit die in Europa en in de rest van de wereld als toonaangevend op het gebied van de veiligheid van de luchtvaart en milieubescherming zou worden erkend.


Im Jahr 2007 hatte die Kommission eine hochrangige Gruppe eingesetzt, die 39 Empfehlungen zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der chemischen Industrie in Europa aussprach.

De Commissie heeft in 2007 een groep op hoog niveau in het leven geroepen die 39 aanbevelingen heeft gedaan ter ondersteuning van het concurrentievermogen van de Europese chemische industrie.


w