Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunkt zufolge würde » (Allemand → Néerlandais) :

Oxera zufolge beruht die von Oxera erstellte Rentabilitätsanalyse in den der Kommission vorgelegten Berichten auf den Erwägungen, die auch ein vernünftiger privatwirtschaftlicher Geldgeber zugrunde legen würde; die Erwägungen entsprächen dem Standpunkt, den die Kommission in Präzedenzfällen eingenommen habe.

Oxera stelde dat de winstgevendheidsanalyse die Oxera in zijn aan de Commissie overgelegde verslagen heeft uitgevoerd, gebaseerd is op beginselen die ook zouden worden toegepast door een rationele investeerder uit de particuliere sector en de benadering weerspiegelt die uit de Commissieprecedenten blijkt.


16. nimmt die Mitteilung der Kommission zur Kenntnis und verweist auf die vom Parlament angenommenen Standpunkte hinsichtlich der Errichtung eines neuen EU-Rahmens für Rechtsstaatlichkeit, mit dem die Fähigkeit der Union, das sogenannte „Kopenhagen-Dilemma“ anzugehen – dem zufolge die Union hohe Maßstäbe festlegt, die von den Bewerberländern zu erfüllen sind, für die Mitgliedstaaten jedoch keine funktionierenden entsprechenden Instrumente vorhanden sind – gestärkt werden soll und dessen Ziel darin bestehen muss, die Einhaltung der in ...[+++]

16. neemt kennis van de mededeling van de Commissie en herinnert aan de door het Parlement aangenomen standpunten over de oprichting van een nieuw EU-kader voor de rechtsstaat ter versterking van de capaciteit van de Unie om het zogenaamde „Kopenhaagse dilemma” aan te pakken – een situatie waarin de Unie hoge normen stelt aan kandidaat-lidstaten, maar voor de bestaande lidstaten geen functionele instrumenten heeft die tot doel hebben ervoor te zorgen dat alle lidstaten voldoen aan de in artikel 2 van het VEU vervatte gemeenschappelijke waarden met het oog op cont ...[+++]


So würde z. B. dem Vertrag zufolge der Hohe Vertreter der Europäischen Union für die Außen- und Sicherheitspolitik - der zugleich Vizepräsident der Kommission wäre – die Standpunkte der Union u. a. in internationalen Organisationen sowie auf den meisten internationalen Konferenzen nachdrücklicher vertreten können.

Door middel van het verdrag zou de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die tevens vicevoorzitter van de Commissie zou zijn, bijvoorbeeld de standpunten van de Unie beter kunnen overbrengen, onder meer in internationale organisaties en tijdens de meeste internationale conferenties.


Dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates zufolge würde diese Richtlinie nur für neue Fahrer gelten, die ihre Berufstätigkeit fünf (Personenverkehr) bzw. sechs (Güterverkehr) Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie aufnehmen.

Volgens het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zou deze richtlijn alleen van toepassing zijn op nieuwe bestuurders die het beroep gaan uitoefenen binnen vijf (voor personenvervoer) of zes jaar (voor vrachtvervoer) na de inwerkingtreding ervan.


Dem Gemeinsamen Standpunkt zufolge würde für alle Pläne und Programme, die in einer Reihe von Bereichen wie Landwirtschaft, Industrie, Verkehr, Fremdenverkehr, Raumordnung usw. ausgearbeitet würden, eine obligatorische Umweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt, die als Rahmen für die Umsetzung der durch die UVP-Richtlinie (Richtlinie 85/337/EWG) über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten) erfaßten Projekte dient, oder für die aufgrund der Auswirkungen, die sie voraussichtlich auf Gebiete haben, eine Prüfung gemäß der "Habitat"-Richtlinie (Richtlinie 92/43/EWG vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung ...[+++]

Volgens het gemeenschappelijk standpunt is een milieueffectbeoordeling verplicht voor alle plannen en programma's in een aantal sectoren, zoals landbouw, industrie, vervoer, toerisme, ruimtelijke ordening enz., die het kader vormen voor de uitvoering van de projecten die onder de MEB-richtlijn vallen (Richtlijn 85/337/EEG betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten), of waarvoor, gelet op de invloed die zij kunnen hebben op natuurgebieden, een evaluatie vereist is krachtens de Habitatrichtlijn (Richtlijn 92/43/EEG van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde f ...[+++]


Dem Gemeinsamen Standpunkt zufolge würde die Erhebung bestimmter Variablen entweder vereinfacht oder ganz aufgegeben (letzteres gilt für den Verkehrszweig und die Lieferbedingungen, über die die KMU keine Angaben mehr machen müssen).

Overeenkomstig het gemeenschappelijk standpunt wordt het verzamelen van bepaalde variabelen vereenvoudigd of gewoon geschrapt (de schrapping betreft met name de wijze van vervoer en de leveringsvoorwaarden, die het MKB niet langer hoeft mee te delen).


Der Rat nahm am 11. Januar 2002 einen gemeinsamen Standpunkt an, dem zufolge das Verbot der direkten oder indirekten Einfuhr aller Rohdiamanten aus Sierra Leone aufrechterhalten wird, wobei die Einfuhr von Rohdiamanten, deren Ursprung von der Regierung Sierra Leones zertifiziert wurde, von diesem Verbot ausgenommen ist.

De Raad heeft op 11 januari 2002 een gemeenschappelijk standpunt aangenomen op grond waarvan het verbod op de rechtstreekse of onrechtstreekse invoer van ruwe diamanten uit Sierra Leone van kracht blijft, met dien verstande dat ruwe diamant waarvan de oorsprong door de regering van Sierra Leone is gecertificeerd, niet onder dit verbod valt.


Die Flämische Regierung lehnt den Standpunkt ab, dem zufolge durch die angefochtene Bestimmung keine Aufsicht organisiert werden würde.

De Vlaamse Regering verwerpt het standpunt dat er geen toezicht zou worden georganiseerd door de bestreden bepaling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkt zufolge würde' ->

Date index: 2023-02-21
w