Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunkt wird jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf die Kassationserklärung wurde die Maßnahme wie folgt begründet: « Die Regel, die gewiss dazu beiträgt, das Recht eines jeden Angeklagten, sich selbst zu verteidigen, das in Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt ist, einzuschränken, erscheint nicht unvernünftig angesichts der Erfordernisse des ordnungsgemäßen Funktionierens der Justiz. Durch sie soll vermieden werden, dass Kassationsbeschwerden leichtsinnig eingereicht werden. Ein Rechtsanwalt ist im Übrigen imstande, die betreffende Partei auf die spezifische Beschaffenheit dieses Rechtsmittels hinzuwesen, das nicht zu einem dritten Rechtszug führt. Er ist auch besser geeignet als eine Privatperson, um die Personen zu bestimmen, ge ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te i ...[+++]


Es wird jetzt entscheidend sein, eine Einigung mit dem Rat zu erzielen, der versprochen hat, seinen Standpunkt nach der heutigen Abstimmung zu überdenken.

Het is nu essentieel om overeenstemming te bereiken met de Raad, die beloofd heeft om zijn eigen standpunt na de stemming van vandaag te heroverwegen.


Kompromiss-Änderungsantrag 1: Streichung von Erwägung 14 des Standpunkts des Rates, die dadurch überflüssig wird, dass die gleichen Informationen jetzt in Kompromiss-Änderungsantrag 1 vorgesehen sind.

Compromisamendement 3 bestaat uit een schrapping van overweging 14 uit het standpunt van de Raad, welke overbodig is geworden omdat dezelfde informatie nu vervat is in compromisamendement 1 hierboven.


Meines Erachtens ist es höchste Zeit, dass dieses Parlament einmal Bilanz zieht, welche Verfahren wir jetzt genau anwenden – unterschiedliche Rechtsgrundlagen –, weil oftmals Rechtssachen, für die uns oder im Rat doppelte Rechtsgrundlagen vorgeschlagen werden, zu uns zurückkommen, bevor ein Gemeinsamer Standpunkt gefunden wird, weil meiner Meinung nach beim Erlass von Rechtsvorschriften schlampig gearbeitet wird, denn je größer die EU wird – gegenwärtig sind es 27 Mitgliedstaaten, und sie wäch ...[+++]

Ik denk dat het tijd is dat dit Parlement de balans opmaakt van de precieze procedures die we hebben - verschillende rechtsgrondslagen -, omdat ons vaak dubbele rechtsgrondslagen worden voorgesteld, of deze worden voorgesteld bij de Raad en dan bij ons terugkomen voordat een gemeenschappelijk standpunt wordt bereikt vanwege wat ik slordig wetgeven zou willen noemen, omdat hoe groter de EU wordt - nu al 27 lidstaten en groeiend, wat ik verwelkom - hoe moeilijker het wordt om onze wetgeving op orde te houden.


Der Gemeinsame Standpunkt wird jetzt entsprechend dem Mitentscheidungsverfahren dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung übermittelt.

Het gemeenschappelijk standpunt zal thans overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor de tweede lezing worden toegezonden aan het Europees Parlement.


Der Kompromiss, wie er jetzt in dem Gemeinsamen Standpunkt festgehalten wird, stellt jedoch einen wichtigen Schritt in die richtige Richtung dar.

Het compromis, zoals dat nu ligt besloten in het gemeenschappelijk standpunt, vormt echter een belangrijke stap in de goede richting.


Der Gemeinsame Standpunkt wird jetzt dem Europäischen Parlament zugeleitet, das ihn im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens in zweiter Lesung prüfen wird.

Het gemeenschappelijk standpunt zal thans in het kader van de medebeslissingsprocedure ter tweede lezing worden toegezonden aan het Europees Parlement.


Der Gemeinsame Standpunkt wird jetzt dem Europäischen Parlament gemäß dem Mitentscheidungsverfahren zur zweiten Lesung unterbreitet.

Het gemeenschappelijk standpunt zal in het kader van de medebeslissingsprocedure ter tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.


Abschließend und zusätzlich zu den oben erwähnten Punkten, welche auch den Desiderata des Parlaments und der Kommission entsprechen, ist ein neues Element in dem Gemeinsamen Standpunkt zu erwähnen: Der Rat hat die Verordnung 3821/85/EC über den digitalen Tachographen insofern modifiziert, als es den Kontrollbeamten jetzt möglich gemacht wird, Zeiträume zu kontrollieren, die 15 Tage der laufenden Woche vorausgehen.

Tenslotte moet naast de bovengenoemde punten, die ook aansluiten bij de wensen van het Parlement en de Commissie, een nieuw element in het gemeenschappelijk standpunt worden genoemd: de Raad heeft verordening 3821/85/EG betreffende de digitale tachograaf zodanig gewijzigd dat het de handhavingsambtenaren thans ook mogelijk wordt gemaakt de lopende week en de voorafgaande 15 dagen te controleren.


Diese Gemeinsame Standpunkt wird jetzt einer zweiten Lesung im Europäischen Parlament unterzogen.

Dit gemeenschappelijk standpunt zal nu voor tweede lezing aan het Europees Parlement worden voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkt wird jetzt' ->

Date index: 2024-12-15
w