Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
Katarakt
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Vertaling van "standpunkt ihrer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unter voller Beruecksichtigung der Eigenart und Vielfalt ihrer Standpunkte und Auffassungen

volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten


gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


Katarakt | Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer

cataract | grijze staar


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Union muss ihre diplomatischen Bemühungen fortsetzen und intensivieren, um den Standpunkt ihrer Partnerländer besser zu verstehen, diese Länder dazu zu ermutigen, ehrgeizige politische Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels zu treffen, und Bündnisse zu schließen, die der Erreichung dieses Ziels zuträglich sind.

De EU moet haar diplomatieke inspanningen voortzetten en opvoeren teneinde de standpunten van haar partners beter te begrijpen, deze landen ertoe aan te moedigen een ambitieus beleid te voeren om de klimaatverandering tegen te gaan, en allianties te vormen die dat doel helpen verwezenlijken.


7. bedauert, dass die nationalen Parlamente nicht genügend in der Lage sind, das Handeln ihrer Regierungen im Rahmen der EU zu kontrollieren und zu beeinflussen; ist der Ansicht, dass die nationalen Parlamente aktiver an der politischen Entscheidungsfindung beteiligt werden sollten, soweit es darum geht, die Standpunkte ihrer Regierungen zu überwachen und zu gestalten, bevor sie der Kommission vorgelegt werden;

7. betreurt het dat de nationale parlementen onvoldoende in staat zijn om controle en invloed uit te oefenen op het optreden van hun regering in de EU; is van oordeel dat de nationale parlementen een actievere rol in de beleidsvorming moeten spelen door de standpunten die hun regering bij de Commissie gaat inbrengen vooraf te toetsen en gestalte te geven;


Die Kommission hat die Bedenken vieler EU-Bürgerinnen und -Bürger zur Kenntnis genommen, die in dem Standpunkt ihrer nationalen Regierungen zum Ausdruck kommen.

De Commissie heeft nota genomen van de bezorgdheid van veel Europese burgers, die tot uiting komt in de standpunten van hun nationale regeringen.


C. unter Hinweis darauf, dass jedoch einige Defizite ermittelt wurden, die insbesondere die Medien betrafen, welche sich einem starken finanziellen Druck und wirtschaftlichen Interessen ausgesetzt sahen und eine redaktionelle Voreingenommenheit im Sinne der politischen Standpunkte ihrer Eigentümer zeigten, sowie den Zugang zu den Medien für kleine Parteien,

C. overwegende dat er echter wel enkele tekortkomingen zijn geïdentificeerd, met name met betrekking tot de media, waarop zware financiële druk en druk afkomstig van economische belangen rustte, en die blijk gaven van partijdigheid, gevoed door de politieke overtuiging van hun eigenaren, en met betrekking tot de toegang van kleine partijen tot de media,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kündigte an, dass sie im Jahr 2008 die gemeinschaftlichen Gesetze vom Standpunkt ihrer Auswirkungen hinsichtlich des Lohngefälle evaluieren und die notwendigen Änderungen vorschlagen würde.

De Commissie heeft aangekondigd in 2008 de communautaire regelgeving tegen het licht te zullen houden en te kijken wat al deze verschillende stukken regelgeving doen met het vraagstuk van ongelijke beloning en tevens de nodige wijzigingen voor te zullen stellen.


Obwohl die Mehrheit in diesem Haus für eine bessere grenzüberschreitende Aufsicht eintritt, ist folgendes Phänomen zu beobachten: Wenn ich an bestimmte Mitglieder herantrete und sie frage, was ich im Interesse einer kohärenteren Vorgehensweise bei der grenzüberschreitenden Beaufsichtigung unternehmen sollte, ziehen Sie sich auf die Vertretung der Standpunkte ihrer jeweiligen Länder zurück.

En hoewel er in dit Huis over het algemeen wordt gevraagd om beter grensoverschrijdend toezicht, krabbelen veel afgevaardigden terug als puntje bij paaltje komt en de vraag aan de orde is wat ik moet doen om een meer samenhangend grensoverschrijdend toezicht te krijgen: dan vertegenwoordigen ze vaak ineens weer hun nationale standpunten.


Die Kommission führt zunehmend gezieltere Konsultationen durch, um sich über die Zweckmäßigkeit einer Maßnahme ein Urteil bilden zu können. Dazu benutzt sie Grünbücher (z.B. über die Urherberrechte und die allgemeinen Grundsätze des Lebensmittelrechts) und Mitteilungen (u.a. dezentralisierte Anwendung der Artikel 85 und 86 des EG-Vertrags); außerdem holt sie die Standpunkte ihrer Beratenden Ausschüsse ein.

De door de Commissie verrichte raadplegingen zijn steeds gerichter : groenboeken (twee voorbeelden verdienen aandacht : auteursrechten en algemene beginselen van het levensmiddelenrecht), mededelingen (bijvoorbeeld gedecentraliseerde toepassing van de artikelen 85 en 86 van het EG-Verdrag), raadgevende comités, waaronder een tiental wetenschappelijke comités die gereorganiseerd werden.


Gemäß dem gemeinsamen Standpunkt ist das Ziel des Europäischen Jahres die Förderung der persönlichen Entfaltung und des Initiativgeistes der einzelnen, ihrer Integration in das Berufsleben und in die Gesellschaft, ihrer Teilnahme am demokratischen Entscheidungsprozeß und ihrer Fähigkeit, sich an den wirtschaftlichen, technologischen und sozialen Wandel anzupassen.

Overeenkomstig het gemeenschappelijk standpunt is het doel van het jaar de bevordering van de persoonlijke ontplooiing en het eigen initiatief, de integratie van personen in beroepsleven en samenleving, hun deelname aan het democratische besluitvormingsproces en hun vermogen om zich aan te passen aan de economische, technologische en sociale veranderingen.


4. Der Vorsitz und die Kommission werden im Rahmen ihrer jeweiligen Befugnisse die notwendigen Kontakte zur Durchführung dieses gemeinsamen Standpunkts aufnehmen und gemeinsam die vorgesehenen Demarchen bei Dritten unternehmen.

4. In het kader van hun respectieve bevoegdheden zullen het Voorzitterschap en de Commissie de nodige contacten leggen voor de tenuitvoerlegging van dit gemeenschappelijk standpunt, en samen de voorgenomen demarches doen bij derden.


Die Vertreterin der Kommission hielt unter Hinweis auf die jüngsten Marktentwicklungen am bis­herigen Standpunkt ihrer Institution fest, wonach keine Marktstützung erforderlich ist.

De vertegenwoordiger van de Commissie wees op de recente marktontwikkelingen en handhaafde het Commissiestandpunt dat marktsteun niet nodig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkt ihrer' ->

Date index: 2025-04-19
w