Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunkt festlegen sollten " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir unseren Standpunkt festlegen, sollten wir uns daran erinnern, dass heute, am ersten September, der Weltfriedenstag ist.

Laten wij, voordat wij een standpunt innemen toch vooral herinneren dat het vandaag de eerste van september is, ofwel de internationale dag van de vrede.


121. verlangt eine Überarbeitung von Anlage 4 der Rahmenvereinbarung; empfiehlt der Konferenz der Ausschussvorsitzenden, den Ausschüssen nahe zu legen, dass sie ihre Beiträge ernster nehmen und Standpunkte nach demselben Verfahren wie im Fall der Stellungnahme zu einem Bericht festlegen; ersucht die Konferenz der Ausschussvorsitzenden, eine zusammenfassenden Bericht in einem Format zu verabschieden, das für die Fraktionen praktischen Nutzen hat, wenn sie ihre Entschließungsanträge an das Plenum formulieren, wobei insbesondere Textvo ...[+++]

121. dringt aan op herziening van bijlage IV van het kaderakkoord; stelt de Conferentie van commissievoorzitters voor de commissies te verzoeken hun bijdrage serieuzer te nemen en bij het vormen van een standpunt dezelfde procedure te volgen als bij het opstellen van adviezen over verslagen; verzoekt de Conferentie van commissievoorzitters de beknopte verslagen in zodanige vorm in te dienen dat de fracties daarvan gebruik kunnen maken bij het opstell ...[+++]


− (SV) Die Juniliste unterstützt das Aarhus-Übereinkommen, aber wir sind der Ansicht, dass die nationalen Parlamente selbst ihre jeweiligen Standpunkte zum Treffen der Vertragsparteien des Übereinkommens in Riga festlegen sollten.

− (SV) Junilistan is voorstander van het Verdrag van Aarhus, maar we zijn desalniettemin van mening dat de nationale Parlementen hun standpunten zelf tijdens de conferentie over het Verdrag van Aarhus in Riga uiteen dienen te zetten.


Ungeachtet der formalen Fristen sollten diese Informationen so verfügbar gemacht werden, dass beide Teile der Haushaltsbehörde ihren Standpunkt ohne Zeitdruck festlegen können.

Deze informatie dient, ongeacht de officiële termijnen, beschikbaar te worden gesteld zodat de beide takken van de begrotingsautoriteit zonder tijdsdruk hun standpunt kunnen bepalen.


Ungeachtet der formalen Fristen sollten diese Informationen so verfügbar gemacht werden, dass beide Teile der Haushaltsbehörde ihren Standpunkt ohne Zeitdruck festlegen können.

Deze informatie dient, ongeacht de officiële termijnen, beschikbaar te worden gesteld zodat de beide takken van de begrotingsautoriteit zonder tijdsdruk hun standpunt kunnen bepalen.


Lange bevor Entscheidungen zu treffen sind, sollten die entsprechenden Informationen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde zugänglich gemacht werden, so dass sie ihren jeweiligen Standpunkt ohne Zeit­druck festlegen können.

Ruim voordat de beslissing moet worden genomen, moet deze informatie ter beschikking worden gesteld van de beide takken van de begrotingsautoriteit, zodat deze hun standpunt zonder tijdsdruk kunnen bepalen.


3. unterstreicht, dass die beiden Teile der Haushaltsbehörde den mehrjährigen Finanzrahmen für die Programme MEDA und CARDS im Rahmen des Haushaltsplans 2001 gemeinsam festlegen sollten; weist darauf hin, dass der Finanzrahmen die Haushaltsbehörde nicht daran hindert, während des Haushaltsverfahrens ihren jährlichen Beschluss auf der Grundlage der realen Erfordernisse und der Ausführung der Programme zu fassen; verweist auf seine Haltung zu MEDA, wie sie in seinem Standpunkt vom 6. September 2 ...[+++]

3. is van oordeel dat de twee takken van de begrotingsautoriteit in het kader van de begroting 2001 de meerjaarlijkse krediettoewijzingen voor het MEDA-programma en het CARDS-programma gezamenlijk moeten vaststellen; wijst erop dat het financieel kader de begrotingsautoriteit niet verbiedt tijdens de begrotingsprocedure haar jaarlijks besluit te nemen op basis van de werkelijke behoeften en de uitvoering van de programma's; herhaalt zijn standpunt over MEDA als uiteengezet in zijn advies van 6 september 2000 en neemt kennis van het ...[+++]


w