Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunkt erarbeitet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Auf jeden Fall werden gemeinsame Standpunkte erarbeitet werden müssen.

Steeds zullen gemeenschappelijk standpunten moeten worden vastgesteld.


− In Bezug auf die Effektivität, Transparenz und Flexibilität der Finanzierung der Entwicklungshilfe muss vor der Doha-Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung Ende November ein gemeinsamer europäischer Standpunkt erarbeitet werden.

− (EN) Er is een gemeenschappelijk Europees standpunt nodig over de effectiviteit, transparantie en flexibiliteit van de manier waarop ontwikkelingshulp wordt gefinancierd vóór de Doha-conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering van eind november.


1. wiederholt seinen seit langem vertretenen Standpunkt, dass ein konsolidierter Text der Verträge erarbeitet werden sollte, sobald der vorliegende Änderungsvertrag von den Mitgliedstaaten ratifiziert wurde;

1. herhaalt zijn reeds lang geleden bepaalde standpunt dat er een geconsolideerde tekst van de Verdragen dient te worden gemaakt zodra het huidige Hervormingsverdrag door de lidstaten is geratificeerd;


Ohne einen gemeinsamen Standpunkt über die Sicherheit von Drittstaaten können keine offiziellen Berichte der EU erarbeitet werden, was schließlich Voraussetzung ist, um auf dem Gebiet einer harmonisierten Asylpolitik voranzukommen.

Zonder gemeenschappelijk standpunt over de veiligheid van derde landen kunnen geen Europese ambtsberichten worden opgesteld en dat is wel een voorwaarde om verder te komen met een geharmoniseerd asielbeleid.


Unbeschadet des Standpunkts und der Rolle einzelner Mitgliedstaaten werden die Position des ESS in Fragen von außerordentlicher Bedeutung für die europäische Statistik auf internationaler Ebene sowie die besonderen Modalitäten der Vertretung in internationalen statistischen Gremien vom ESS-Ausschuss erarbeitet und von der Kommission (Eurostat) koordiniert.

Onverminderd het standpunt en de rol van afzonderlijke lidstaten wordt het standpunt van het ESS met betrekking tot vraagstukken die voor Europese statistieken op internationaal niveau van bijzonder belang zijn alsmede de specifieke organisatie van de vertegenwoordiging in internationale statistische instellingen, door het ESS-comité voorbereid en door de Commissie (Eurostat) gecoördineerd.


Unbeschadet des Standpunkts und der Rolle einzelner Mitgliedstaaten werden die Position des ESS in Fragen von außerordentlicher Bedeutung für die europäische Statistik auf internationaler Ebene sowie die besonderen Modalitäten der Vertretung in internationalen statistischen Gremien vom ESS-Ausschuss erarbeitet und von der Kommission (Eurostat) koordiniert.

Onverminderd het standpunt en de rol van afzonderlijke lidstaten wordt het standpunt van het ESS met betrekking tot vraagstukken die voor Europese statistieken op internationaal niveau van bijzonder belang zijn alsmede de specifieke organisatie van de vertegenwoordiging in internationale statistische instellingen, door het ESS-comité voorbereid en door de Commissie (Eurostat) gecoördineerd.


Auf jeden Fall werden gemeinsame Standpunkte erarbeitet werden müssen.

Steeds zullen gemeenschappelijk standpunten moeten worden vastgesteld.


J. mit dem nachdrücklichen Wunsch, dass die gemeinsamen Leitlinien, die auf der Tagung des Rates am 30. September 2002 verabschiedet werden sollen, keinerlei Anzeichen aufweisen, dass die Europäische Union in ihrer Unterstützung für die uneingeschränkte Wirkungsweise des Internationalen Strafgerichtshofs einen Schritt zurückgewichen ist, und unter Achtung von Buchstaben und Geist des bereits in diesem Bereich angenommenen gemeinsamen Standpunkts der Europäischen Union erarbeitet werden,

J. erop aandringend dat de gemeenschappelijke richtsnoeren die door de Raad op 30 september 2002 zullen worden vastgesteld geen enkele afbreuk mogen doen aan de EU-steun aan het volledig effectief functioneren van het ICC, en dat rekening moet worden gehouden met de letter en de geest van het gemeenschappelijke EU-standpunt dat in dit verband reeds is vastgesteld,


J. besteht darauf, dass die gemeinsamen Leitlinien, die auf der Tagung des Rates der EU am 30. September 2002 verabschiedet werden sollen, keinerlei Anzeichen aufweisen, dass die EU in ihrer Unterstützung für die uneingeschränkte Wirkungsweise des Internationalen Strafgerichtshofs einen Schritt zurückgewichen ist, und unter Achtung von Buchstaben und Geist des bereits in diesem Bereich angenommenen gemeinsamen Standpunkts der EU erarbeitet werden;

J. erop aandringend dat de gemeenschappelijke richtsnoeren die op de komende EU-Raad op 30 september 2002 worden vastgesteld geen enkele afbreuk mogen doen aan de EU-steun aan het volledig effectief functioneren van het ICC, en dat rekening moet worden gehouden met de letter en de geest van het gemeenschappelijke EU-standpunt dat in dit verband reeds is vastgesteld,


Diese Richtlinie betrifft auch nicht die Frage der Satellitenkommunikation, für die gemäß der vorgenannten Entschließung des Rates vom 30. Juni 1988 ein gemeinsamer Standpunkt erarbeitet werden soll.

Overwegende dat deze richtlijn evenmin van toepassing is op satellietcommunicatie, waarvoor overeenkomstig de resolutie van de Raad van 30 juni 1988 een gemeenschappelijk standpunt moet worden uitgewerkt;


w