Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsamer europäischer standpunkt erarbeitet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Auf jeden Fall werden gemeinsame Standpunkte erarbeitet werden müssen.

Steeds zullen gemeenschappelijk standpunten moeten worden vastgesteld.


Das europäische Raumfahrtprogramm sollte gemäß dem von der EU geförderten Konzept der ,Technologieplattform" im Zuge eines Dialogs und der Konsensbildung unter Beteiligung aller Betroffenen (EU, ESA, Mitgliedstaaten und deren nationale Raumfahrtbehörden, europäische Organisationen wie EUMETSAT, Forschungsorganisationen und die europäische Industrie) erarbeitet werden.

Het ESP dient te worden opgesteld in een proces van dialoog en consensusvorming waarbij alle belanghebbenden betrokken zijn (EU, ESA, Lidstaten met hun nationale ruimteagentschappen, Europese organisaties als EUMETSAT, onderzoekorganisaties en de Europese industrie) overeenkomstig het door de EU gepropageerde "technologieplatform"-concept.


Werden Ideen in gewerbliche Erzeugnisse umgesetzt, müssen europäische Normen erarbeitet werden, die garantieren, dass das Produkt auf den Markt gebracht und problemlos mit anderen Anwendungen kombiniert werden kann.

Zelfs al leiden ideeën tot commerciële producten, dan nog is het van belang dat er Europese standaarden worden ontwikkeld die waarborgen dat het product op de markt kan worden gebracht en probleemloos met andere kan samenwerken.


Das bedeutet, dass eine umfassende europäische Raumfahrtpoliitk erarbeitet werden muss, die den strategischen Charakter dieser Branche berücksichtigt und einen gemeinsamen Rahmen bereit stellt, innerhalb dessen die europäische Industrie und die betroffenen nationalen und zwischenstaatlichen Agenturen ihre Aktivitäten optimieren können.

Rekening houdend met het strategische belang van de ruimtevaartindustrie moet hiertoe een overkoepelend Europees beleidskader worden ontwikkeld waarbinnen de Europese ruimtevaartindustrie en de diverse nationale en intergouvernementele agentschappen terzake hun activiteiten kunnen optimaliseren.


− In Bezug auf die Effektivität, Transparenz und Flexibilität der Finanzierung der Entwicklungshilfe muss vor der Doha-Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung Ende November ein gemeinsamer europäischer Standpunkt erarbeitet werden.

− (EN) Er is een gemeenschappelijk Europees standpunt nodig over de effectiviteit, transparantie en flexibiliteit van de manier waarop ontwikkelingshulp wordt gefinancierd vóór de Doha-conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering van eind november.


62. betont, dass eine gemeinsame europäische Energieaußenpolitik allein nicht ausreicht und dass eine gemeinsame europäische Energiepolitik entwickelt werden muss, die eine gemeinsame europäische Politik für Forschung und Technologien, die den Energiebereich betreffen, umfassen sollte;

62. onderstreept dat een gemeenschappelijk Europees extern energiebeleid op zich niet voldoende is en dat er een gemeenschappelijk Europees energiebeleid moet worden ontwikkeld waartoe ook een gemeenschappelijk Europees beleid inzake onderzoek en technologie over energie behoort;


60. betont, dass eine gemeinsame europäische Energieaußenpolitik allein nicht ausreicht und dass eine gemeinsame europäische Energiepolitik entwickelt werden muss, die eine gemeinsame europäische Politik für Forschung und Technologien, die den Energiebereich betreffen, umfassen sollte;

60. onderstreept dat een gemeenschappelijk Europees extern energiebeleid op zich niet voldoende is en dat er een gemeenschappelijk Europees energiebeleid moet worden ontwikkeld waartoe ook een gemeenschappelijk Europees beleid inzake onderzoek en technologie over energie behoort;


Ich glaube nicht, dass der gemeinsame europäische Standpunkt zu dem am längsten anhaltenden Nahost-Konflikt weiterhin in der althergebrachten Politik „zwei Völker, zwei Staaten“ bestehen kann.

Ik geloof niet dat het gemeenschappelijke standpunt van de Unie inzake het oudste conflict van het Midden-Oosten kan neerkomen op het oude beleid van “twee volkeren, twee staten”.


5. fordert den irischen Ratsvorsitz auf, die zuständigen Minister der Mitgliedstaaten zum Extractive Industries Review zu konsultieren, damit vor der Sitzung des Direktoriums der Weltbank am 15. April ein gemeinsamer EU-Standpunkt festgelegt werden kann;

5. verzoekt het Ierse voorzitterschap met de verantwoordelijke ministers van de lidstaten te overleggen om vóór de bijeenkomst van de raad van bestuur van de Wereldbankgroep op 15 april een gezamenlijk standpunt van de EU te bereiken ter ondersteuning van het verslag;


Sie sollten niemanden ausgrenzen, auf dem Konsens aller wichtigen Beteiligten beruhen und vorzugsweise auf europäischer Ebene erarbeitet werden, um so zur Vollendung des Binnenmarktes beizutragen.

Zij moeten inclusief zijn, het resultaat zijn van een consensus tussen alle relevante belanghebbenden en worden bij voorkeur op Europees niveau ontwikkeld, waardoor wordt bijgedragen aan de voltooiing van de interne markt.


w