Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EG-Rechnungshof
ERH
Erster Präsident des Rechnungshofs
EuRH
Europäischer Rechnungshof
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Präsident des Rechnungshofs
Rechnungshof
Rechnungshof EG
Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften
Rechnungshof der Europäischen Union
Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

Traduction de «standpunkt des rechnungshofes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]

Europese Rekenkamer | Rekenkamer


Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

advies Rekenkamer


Erster Präsident des Rechnungshofs

eerste voorzitter van het Rekenhof


Präsident des Rechnungshofs

voorzitter van het Rekenhof




Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer

overzicht van de nationale standpunten over immigratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Spätestens am 16. Juni 2020 und danach alle fünf Jahre gibt die Kommission eine Bewertung insbesondere der Wirkung, Wirksamkeit und Effizienz der Agentur und ihrer Arbeitsmethoden in Auftrag, wobei alle einschlägigen Arbeiten des Rechnungshofs sowie die Standpunkte und Empfehlungen der einschlägigen Akteure, einschließlich der nationalen Sicherheitsbehörden, der Vertreter des Eisenbahnsektors, der Sozialpartner und der Verbraucherorganisationen zu berücksichtigen sind.

1. Uiterlijk op 16 juni 2020 en vervolgens om de vijf jaar geeft de Commissie opdracht een evaluatie te verrichten om met name de effecten, de effectiviteit en doelmatigheid van het Bureau en zijn werkwijzen te beoordelen, met inachtneming van alle relevante werkzaamheden van de Rekenkamer alsmede van de standpunten en aanbevelingen van de relevante belanghebbenden, waaronder de nationale veiligheidsinstanties en vertegenwoordigers van de spoorwegsector, de sociale partners en de consumentenorganisaties.


1. begrüßt den Standpunkt des Rechnungshofs, dass die endgültigen Jahresabschlüsse des achten, neunten und zehnten Europäischen Entwicklungsfonds für das Jahr 2013 die Finanzlage der EEF zum 31. Dezember 2013 in allen wesentlichen Belangen insgesamt sachgerecht darstellen und dass die Ergebnisse ihrer Vorgänge, ihre Cashflows und die Veränderungen des Nettovermögens zum Jahresende der EEF-Finanzregelung und den international anerkannten Rechnungslegungsgrundsätzen für den öffentlichen Sektor entsprechen;

1. is ingenomen met het oordeel van de Rekenkamer dat de definitieve jaarrekening van het achtste, negende en tiende Europees Ontwikkelingsfonds een in elk materieel opzicht getrouw beeld van de financiële situatie van de EOF's per 31 december 2013 geeft en dat de resultaten van hun verrichtingen, van hun kasstromen en van de veranderingen in de netto-activa over het op die datum afgesloten jaar in overeenstemming zijn met de bepalingen van het financieel reglement van het EOF en de internationaal aanvaarde boekhoudnormen voor de publieke sector;


Der Standpunkt des Rechnungshofes beinhaltete insbesondere eine Missbilligung « der aktuellen Praktik des Fonds, die darin besteht, die Gesundheitspflege zu übernehmen ab dem Einreichen eines für zulässig erklärten Antrags auf Entschädigung » (Bericht an den König, Belgisches Staatsblatt, 12. Januar 1983, S. 413).

Het standpunt van het Rekenhof hield meer bepaald een afkeuring in van « de huidige praktijk van het Fonds die erin bestaat de geneeskundige zorgen ten laste te nemen vanaf de indiening van een ontvankelijk verklaarde aanvraag tot schadeloosstelling » (Verslag aan de Koning, Belgisch Staatsblad, 12 januari 1983, p. 413).


Fristgemäße Übermittlung des Standpunkts des Rechnungshofs zu den Rechtsakten, für die eine Billigung oder Stellungnahme gesetzlich vorgeschrieben ist

het tijdig toezenden van het standpunt van de rekenkamer ten aanzien van de regelgevingshandelingen die volgens de wet goedkeuring of advies vereisen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Spätestens am (38) und danach alle fünf Jahre gibt die Kommission eine Bewertung insbesondere der Wirkung, Wirksamkeit und Effizienz der Agentur und ihrer Arbeitsmethoden in Auftrag, wobei alle einschlägigen Arbeiten des Rechnungshofs sowie die Standpunkte und Empfehlungen der einschlägigen Akteure, einschließlich der nationalen Sicherheitsbehörden, der Vertreter des Eisenbahnsektors, der Sozialpartner und der Verbraucherorganisationen zu berücksichtigen sind.

1. Uiterlijk (38) en vervolgens om de vijf jaar geeft de Commissie opdracht een evaluatie te verrichten om met name de effecten, de effectiviteit en doelmatigheid van het Bureau en zijn werkwijzen te beoordelen, met inachtneming van alle relevante werkzaamheden van de Rekenkamer alsmede van de standpunten en aanbevelingen van de relevante belanghebbenden, waaronder de nationale veiligheidsinstanties en vertegenwoordigers van de spoorwegsector, de sociale partners en de consumentenorganisaties.


20. verweist auf seinen eigenen Standpunkt und den Standpunkt des Rechnungshofes, dass komplizierte bzw. unklare Regeln und komplexe rechtliche Auflagen eine negative Wirkung auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit von EU-Ausgaben haben; hält es für notwendig, das Thema der Vereinfachung als wichtigen Punkt für die nächste Überarbeitung der Haushaltsordnung und für die künftige Rechtsgrundlage von EU-Ausgabenprogrammen aufzugreifen;

20. herinnert aan zijn standpunt en het standpunt van de Rekenkamer dat gecompliceerde of onduidelijke regelgeving en complexe juridische vereisten afbreuk doen aan de wettigheid en regelmatigheid van de uitgaven van de EU; acht het noodzakelijk het streven naar vereenvoudiging bij de volgende herziening van het Financieel Reglement en bij de vaststelling van een rechtsgrond voor toekomstige uitgavenprogramma's van de EU een belangrijke rol te laten spelen;


5. verweist auf seinen eigenen Standpunkt und den Standpunkt des Rechnungshofes, dass komplizierte bzw. unklare Regeln und komplexe rechtliche Auflagen eine negative Wirkung auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit von EU-Ausgaben haben; hält es für notwendig, das Thema der Vereinfachung als wichtigen Punkt für die nächste Überarbeitung der Haushaltsordnung und für die künftige Rechtsgrundlage von EU-Ausgabenprogrammen aufzugreifen;

5. herinnert aan zijn standpunt en het standpunt van de Rekenkamer dat gecompliceerde of onduidelijke regelgeving en complexe juridische vereisten afbreuk doen aan de wettigheid en regelmatigheid van de uitgaven van de EU; acht het noodzakelijk het streven naar vereenvoudiging bij de volgende herziening van het Financieel Reglement en bij de vaststelling van een rechtsgrond voor toekomstige uitgavenprogramma's van de EU een belangrijke rol te laten spelen;


Ferner untermauert der im Oktober 2009 und damit nach der Eröffnungsentscheidung veröffentlichte Bericht des französischen Rechnungshofs über France Télévisions ungeachtet späterer Entwicklungen in der Führung und bei den Geschäftsergebnissen von France Télévisions in den kommenden Jahren derzeit den Standpunkt der Kommission, dass die vierte Voraussetzung nicht erfüllt ist.

Daarnaast merkt zij op dat, ongeacht de ontwikkelingen in beheer en resultaten van France Télévisions in de komende jaren, haar standpunt dat aan de vierde voorwaarde niet is voldaan op dit moment wordt gestaafd door het verslag van de Franse Rekenkamer over France Télévisions, dat in oktober 2009 na het besluit tot inleiding van de procedure werd gepubliceerd.


Als für die DAS zuständiges Mitglied des Rechnungshofes hatte ich Gelegenheit, den Mitgliedern des Haushaltskontrollausschusses (COCOBU) den Standpunkt des Rechnungshofes zu Fragen im Zusammenhang mit der DAS vorzutragen und ausführlich zu diskutieren und mit Herrn T. Wynn, Berichterstatter für die Entlastung 2003, einen intensiven Meinungsaustausch zu diesem Thema zu führen.

Als voor de DAS bevoegd lid van de Rekenkamer had ik de gelegenheid de leden van de Commissie begrotingscontrole (COCOBU) het standpunt van de Rekenkamer inzake kwesties in verband met de DAS toe te lichten en daarover uitvoerig te discussiëren, en met de heer T. Wynn, rapporteur voor de kwijting 2003 een intensieve gedachtewisseling over deze kwestie te hebben.


Der Ministerrat fügt hinzu, dass, wenn man dem Standpunkt der klagenden Partei beipflichten würde, man feststellen müsste, dass die Reform des Provinzialgesetzes von 1997, insbesondere in bezug auf die Modernisierung der Buchführung und das Einschreiten des Rechnungshofes, mit der gleichen Befugnisüberschreitung behaftet sei, ebenso wie alle Änderungen von Artikel 66 des Provinzialgesetzes seit dem Inkrafttreten der Gesetze zur Reform der Institutionen von 1980 und in jedem Fall von 1988.

De Ministerraad voegt eraan toe dat als het standpunt van de verzoekende partij wordt gevolgd, zou moeten worden vastgesteld dat het de hervorming van de provinciewet van 1997 is, met name met betrekking tot de modernisering van de boekhouding en het optreden van het Rekenhof, die door dezelfde bevoegdheidsoverschrijding is aangetast, alsmede alle wijzigingen van artikel 66 van de provinciewet, sedert de inwerkingtreding van de wetten tot hervorming der instellingen van 1980 en in ieder geval die van 1988.


w