Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standardqualität berechnung des cif-preises " (Duits → Nederlands) :

Die Durchführungsbestimmungen dieser Verordnung ersetzen die Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 784/68 der Kommission vom 26. Juni 1968 über die Einzelheiten für die Berechnung des cif-Preises für Weißzucker und Rohzucker , der Verordnung (EWG) Nr. 785/68 der Kommission vom 26. Juni 1968 über die Standardqualität und die Einzelheiten für die Berechnung des cif-Preises ...[+++]

De in deze verordening vastgestelde uitvoeringsbepalingen vervangen die welke zijn vastgesteld bij de Verordeningen (EEG) nr. 784/68 van de Commissie van 26 juni 1968 betreffende de wijze van berekening van de cif-prijzen voor witte suiker en ruwe suiker , (EEG) nr. 785/68 van de Commissie van 26 juni 1968 betreffende de standaardkwaliteit en de wijze van berekening van de cif-prijs voor mela ...[+++]


Festlegung der Standardqualität und Berechnung des cif-Preises für Melasse

Vaststelling van de standaardkwaliteit en berekening van de cif-prijs voor melasse


Berechnung der cif-Preise für Weißzucker und Rohzucker

Berekening van de cif-prijzen voor witte suiker en ruwe suiker


(9) Verordnung (EWG) Nr. 431/68 des Rates vom 9. April 1968 über die Bestimmung der Standardqualität für Rohzucker und des Grenzübergangsorts der Gemeinschaft für die Berechnung der cif-Preise für Zucker (ABl. L 89 vom 10.4.1968, S. 3).

(9) Verordening (EEG) nr. 431/68 van de Raad van 9 april 1968 houdende vaststelling van de standaardkwaliteit voor ruwe suiker en van de plaats van grensoverschrijding van de Gemeenschap voor de berekening van de cif-prijzen in de sector suiker (PB L 89 van 10.4.1968, blz. 3).


(9) Verordnung (EWG) Nr. 431/68 des Rates vom 9. April 1968 über die Bestimmung der Standardqualität für Rohzucker und des Grenzübergangsorts der Gemeinschaft für die Berechnung der cif-Preise für Zucker (ABl. L 89 vom 10.4.1968, S. 3).

(9) Verordening (EEG) nr. 431/68 van de Raad van 9 april 1968 houdende vaststelling van de standaardkwaliteit voor ruwe suiker en van de plaats van grensoverschrijding van de Gemeenschap voor de berekening van de cif-prijzen in de sector suiker (PB L 89 van 10.4.1968, blz. 3).


Die Preise gelten für Zucker der Standardqualität, wie sie in den Gemeinschaftsvorschriften festgelegt ist, lose, cif "free out" europäische Häfen der Gemeinschaft.

Deze prijzen gelden voor onverpakte suiker van de standaardkwaliteit zoals omschreven in de communautaire voorschriften, geleverd c.i.f". free out" in Europese havens van de Gemeenschap.


Der Rendementwert wird nach Maßgabe des Artikels 1 der Verordnung (EWG) Nr. 431/68 des Rates vom 9. April 1968 über die Bestimmung der Standardqualität für Rohzucker und des Grenzuebergangsorts der Gemeinschaft für die Berechnung der cif-Preise für Zucker (1) errechnet.

Het rendement wordt berekend volgens de bepalingen van artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 431/68 van de Raad van 9 april 1968 houdende vaststelling van de standaardkwaliteit voor ruwe suiker en van de plaats van grensoverschrijding van de Gemeenschap voor de berekening van de c.i.f.-prijzen in de sector suiker ( 8 ) .


Um die in Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG vorgeschriebene Berichtigung der Abschöpfung auf Rohzucker entsprechend dem Rendement vorzunehmen, empfiehlt es sich, die in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68 des Rates vom 9. April 1968 über die Bestimmung der Standardqualität für Rohzucker und des Grenzuebergangsorts der Gemeinschaft für die Berechnung der cif-Preise für Zucker (1) vorgeschriebene Berechnung des Rendements heranzuziehen.

Overwegende dat het voor de in artikel 14 , lid 3 , van Verordening nr . 1009/67/EEG voorgeschreven aanpassing van de heffing op ruwe suiker op basis van het rendement aanbeveling verdient uit te gaan van de in Verordening ( EEG ) nr . 431/68 van de Raad van 9 april 1968 houdende vaststelling van de standaardkwaliteit voor ruwe suiker en van de plaats van grensoverschrijding van de Gemeenschap vor de berekening van de c.i.f.-prijzen voor suiker ( 1 ) voorgeschreven wijze van berekening van het rendement ; dat het dienstig is voor de ...[+++]


In Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung Nr. 1009/67/ EWG ist die Bestimmung eines Grenzuebergangsorts der Gemeinschaft im Hinblick auf die Berechnung der cif-Preise für Weißzucker, Rohzucker und Melasse vorgesehen ; es ist wichtig, daß dieser Grenzuebergangsort so gelegen ist, daß ein für die Gemeinschaft repräsentativer cif-Preis errechnet werden kann -

Overwegende dat in artikel 13 , lid 3 , van Verordening nr . 1009/67/EEG wordt bepaald dat een plaats van grensoverschrijding van de Gemeenschap moet worden vastgesteld voor de berekening van de c.i.f.-prijs voor witte suiker , ruwe suiker en melasse ; dat het dienstig is dat deze plaats van grensoverschrijding zo gelegen is dat de berekening van een voor de Gemeenschap representatieve c.i.f.-prijs mogelijk is ,


FÜR DIE BESTIMMUNG DER CIF-PREISE IST ES NOTWENDIG , AUCH FÜR DIESE QUALITÄT EINEN AUSGLEICHSKÖFFIZIENTEN FESTZUSETZEN , UND ZWAR UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER GEMEINSCHAFTLICHEN STANDARDQUALITÄT EINERSEITS UND DER UNTERSCHIEDE ZWISCHEN DEN PREISEN UND EIGENSCHAFTEN DES SPANISCHEN HAFERS UND DEN IM ANHANG DER VERORDNUNG NR . 158/67/EWG AUFGEFÜHRTEN QUALITÄTEN ANDERERSEITS .

Overwegende dat het met het oog op de vaststelling van de c.i.f.-prijzen noodzakelijk is voor deze kwaliteit een gelijkwaardigheidscoëfficiënt vast te stellen , waarbij rekening moet worden gehouden , enerzijds met de standaardkwaliteit van de Gemeenschap , en anderzijds met de prijsverschillen en de verschillen in de kenmerken tussen de kwaliteit van de Spaanse haver en de in de bijlage van Verordening nr . 158/67/EEG genoemde kwaliteiten ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standardqualität berechnung des cif-preises' ->

Date index: 2023-09-23
w