Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stand sind wobei » (Allemand → Néerlandais) :

Das System muss so dynamisch sein, dass die Anhänge stets auf dem neuesten Stand sind, wobei gleichzeitig genug Kontrollen durchgeführt werden und EU-weit gleiche Bedingungen herrschen müssen.

Het stelsel moet voldoende dynamisch te zijn om te kunnen waarborgen dat de bijlagen up-to-date zijn, terwijl wordt vastgehouden aan voldoende controles en een gelijk speelveld in de EU.


(d) sachlich richtig und auf dem neuesten Stand sind, wobei alle angemessenen Maßnahmen getroffen werden müssen , damit personenbezogene Daten, die im Hinblick auf die Zwecke ihrer Verarbeitung unzutreffend sind, unverzüglich gelöscht oder berichtigt werden;

(d) juist moeten zijn en moeten worden geactualiseerd; alle redelijke maatregelen dienen te worden genomen om de persoonsgegevens die, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verwerkt, onjuist zijn, onverwijld te wissen of te rectificeren;


(d) sachlich richtig und auf dem neuesten Stand sind, wobei alle angemessenen Maßnahmen getroffen werden müssen, damit personenbezogene Daten, die im Hinblick auf die Zwecke ihrer Verarbeitung unzutreffend sind, unverzüglich gelöscht oder berichtigt werden;

(d) juist moeten zijn en moeten worden geactualiseerd; alle redelijke maatregelen dienen te worden genomen om de persoonsgegevens die, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verwerkt, onjuist zijn, onverwijld te wissen of te rectificeren;


Die Bedeutung, die der Berufserfahrung und der gerichtlichen Praxis beigemessen wurde, war der Grund für die Einsetzung von Beratungsausschüssen, die paritätisch aus Vertretern des gerichtlichen Standes und der Rechtsanwaltschaft zusammengesetzt sind, wobei davon ausgegangen wurde, dass diese die Magistratsanwärter besser kennen und korrekt informiert sein würden, um dem Minister über deren Qualitäten - unter anderem die menschlichen - Auskunft zu erteilen (ebenda, S. 13).

Het is het belang dat aan de beroepservaring en aan de rechtspraktijk wordt gehecht, dat de instelling van adviescomités heeft verklaard, die paritair zijn samengesteld uit vertegenwoordigers van de rechterlijke orde en van de balie, van wie wordt aangenomen dat zij de kandidaat-magistraten beter kunnen kennen en over juiste informatie beschikken om de minister in te lichten over hun - onder meer menselijke - kwaliteiten (ibid., p. 13).


Folglich kann bei dem derzeitigen Stand der Regelung kein Parkplatz, selbst wenn er der Öffentlichkeit zugänglich ist, als ein Parkplatz angesehen werden, der die in der vorerwähnten Ordonnanz vom 22. Januar 2009 festgelegten Bedingungen erfüllt, wobei in Artikel 43 dieser Ordonnanz lediglich gewisse Leitlinien festgelegt sind, die die Regierung einhalten muss, um die besonderen Bedingungen festzulegen, denen die öffentlichen Park ...[+++]

Hieruit volgt dat, in de huidige stand van de reglementering, geen enkele parking, ook al is die toegankelijk voor het publiek, kan worden beschouwd als een parking die voldoet aan de voorwaarden zoals bepaald in de voormelde ordonnantie van 22 januari 2009, waarbij artikel 43 van die ordonnantie zich ertoe beperkt bepaalde richtlijnen vast te stellen die de Regering moet uitvoeren teneinde de bijzondere voorwaarden te bepalen waaraan de openbare parkings zullen worden onderworpen.


« Im Falle einer bedeutenden Schwankung seiner Einnahmen und um den Beweis zu erbringen, dass das Arbeitseinkommen im Betrieb pro AKE vor Tätigung der Investition nicht über 120% des in Artikel 19 angeführten Referenzeinkommens liegt, ist der landwirtschaftliche Betriebsinhaber berechtigt, eine Betriebsbuchhaltung einzureichen, die aktualisiert wurde, die so weit wie möglich den letzten Stand des Betriebs widerspiegelt und die sich auf einen Mindestzeitraum von sechs Monaten bezieht, wobei die Einnahmen, die auf europäische oder regionale Beihilfen zurüc ...[+++]

« Bij belangrijke schommelingen van zijn ontvangsten mag de landbouwexploitant die wil aantonen dat het arbeidsinkomen in het bedrijf per VAK vóór investeringen niet hoger is dan 120 % van het referentie-inkomen bedoeld in artikel 19, de meest recent bijgewerkte beheersboekhouding over een minimumperiode van zes maanden indienen, waarbij de ontvangsten ingevolge Europese en gewestelijke steun in dat geval naar rato van bedoelde periode aangepast worden.


Wird der Dienst nicht über ein leitungsvermitteltes Telefonnetz bereitgestellt, sollte auch angegeben werden, wie verlässlich der Zugang und die Übermittlung von Angaben zum Anruferstandort im Vergleich zu einem Dienst sind, der über ein leitungsvermitteltes Telefonnetz bereitgestellt wird, wobei der derzeitige Stand der Technik und die bestehenden Qualitätsnormen sowie die in der Richtlinie 2002/22/EG (Universaldienstrichtlinie) a ...[+++]

Als de dienst niet wordt geleverd via een geschakeld telefoonnet, moet de informatie ook het betrouwbaarheidsniveau van de toegang en van de informatie over de locatie van de oproeper omvatten in vergelijking met een dienst die via een geschakeld telefoonnet wordt geleverd, rekening houdend met de huidige technologie en kwaliteitsnormen, alsmede de overeenkomstig Richtlijn 2002/22/EG (universeledienstrichtlijn) gespecificeerde parameters inzake de kwaliteit van de dienstverlening.


14. vertritt die Ansicht, dass die Erreichung derartiger Ziele eine Koordinierung der Wirtschafts-, Sozial- und Umweltpolitiken auf allen Ebenen erfordert, wobei die Sozialpolitik als wichtiger Faktor einer nachhaltigen Entwicklung und des sozialen Zusammenhalts zu verstehen ist, und wobei in allen Foren, auch im Parlament, auf die Interdependenzen zwischen diesen Bereichen in hohem Maße geachtet werden muss, und schlägt deshalb vor, gleichzeitig mit der Diskussion über den Halbjahresbericht, den die Kommission den Forderungen des Parlaments zufolge alle sechs Monate vorlegen muss und in dem die bezüglich der Ziele von Lissabon erreichte ...[+++]

14. is van mening dat het halen van deze doelstellingen coördinatie vereist op alle niveaus van het economische, sociale en milieubeleid, waarbij het sociale beleid moet worden beschouwd als een belangrijke factor van duurzame ontwikkeling en sociale cohesie en waarbij op alle niveaus, ook in het Europees Parlement, in hoge mate rekening moet worden gehouden met de onderlinge afhankelijkheid tussen deze gebieden, en stelt bijgevolg voor om samen met de behandeling van het halfjaarlijks rapport dat op verzoek van het Europees Parlement door de Commissie om de zes maanden wordt uitgebracht en waarin de vooruitgang van de doelstellingen van ...[+++]


13. vertritt die Ansicht, dass die Erreichung derartiger Ziele eine Koordinierung der Wirtschafts-, Sozial- und Umweltpolitiken auf allen Ebenen erfordert, wobei die Sozialpolitik als wichtiger Faktor einer nachhaltigen Entwicklung und des sozialen Zusammenhalts zu verstehen ist, und wobei man in allen Foren, auch im Europäischen Parlament, von jeder Trennung zwischen diesen beiden Interventionsbereichen abkommen muss, und schlägt deshalb vor, gleichzeitig mit der Diskussion über den Halbjahresbericht, den die Kommission den Forderungen des Europäischen Parlaments zufolge alle sechs Monate vorlegen muss und in dem die bezüglich der Ziele ...[+++]

13. is van mening dat het halen van deze doelstellingen coördinatie vereist op alle niveaus van het economische, sociale en milieubeleid, waarbij het sociale beleid moet worden beschouwd als een belangrijke factor van duurzame ontwikkeling en sociale cohesie en waarbij op alle niveaus, ook in het Europees Parlement, de scheiding tussen deze twee actieterreinen moet worden opgeheven, en stelt bijgevolg voor om samen met de behandeling van het halfjaarlijks rapport dat op verzoek van het Europees Parlement door de Commissie om de zes maanden wordt uitgebracht en waarin de vooruitgang van de doelstellingen van Lissabon wordt geanalyseerd, i ...[+++]


4. Der Hersteller muß ein systematisches Verfahren einrichten und auf dem neuesten Stand halten, das es ermöglicht, Erfahrungen mit Produkten in den der Herstellung nachgelagerten Phasen auszuwerten und in geeigneter Weise erforderliche Korrekturen zu veranlassen, wobei die Art des Produkts und die von ihm ausgehenden Risiken zu berücksichtigen sind.

4. De fabrikant zet een systematische procedure op, die hij bijhoudt, aan de hand waarvan de na het produktiestadium met de hulpmiddelen opgedane ervaring wordt onderzocht, en treft passende maatregelen ten einde de nodige verbeteringen aan te brengen, rekening houdend met de aard en de risico's in verband met het produkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand sind wobei' ->

Date index: 2022-11-12
w